Имеет свою специфику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждый имеет право на социальное обеспечение - everyone has the right to social security
каждый человек имеет право на признание - everyone shall have the right to recognition
все из которых имеет - all of which has
имеет более низкое воздействие на окружающую среду - have a lower environmental impact
имеет большое разнообразие - has a great variety
имеет возможность создать - has the opportunity to create
имеет выдающуюся карьеру - has a distinguished career
имеет давние - has a long standing
имеет давнюю историю - has a longstanding history
имеет дело с историей - deals with the story
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
а они, в свою очередь, - and these in turn
делают свою работу - are doing their job
вид в свою очередь, - look in turn
заработать свою свободу - earn their freedom
В свою очередь это - in return this
вновь подтвердил свою рекомендацию - reaffirmed its recommendation
выразить свою признательность и благодарность - express my appreciation and gratitude
дать свою гарантию - give its assurance
Комитет утвердил свою повестку дня - the committee adopted its agenda
жить свою страсть - to live my passion
специфический - specific
специфический признак - specific character
которые являются специфичными - which are specific
спецификации соответствия - compliance specifications
специфицированные части - specified parts
менее специфичен - less specific
наверняка очень специфичны - certain very specific
мил-спецификации - mil-spec
рассмотреть специфику - review the specifics
очень специфичен - is very specific
Nexus One имеет тактильную обратную связь, в соответствии с их спецификациями. |
The Nexus One features haptic feedback, according to their specifications. |
Выявление предупреждения, когда номенклатура в строке спецификации имеет 0 (нулевую) себестоимость или когда отсутствует запись по себестоимости. |
Identify a warning when the item in a BOM line has a 0 (zero) cost or when it does not have a cost record. |
Вместе с тем использование энергии ветра имеет территориальную специфику и в географическом отношении неравномерно. |
However, wind energy is site-specific and geographically uneven. |
Клиентская спецификация имеет встроенную поддержку в ряде наборов инструментов, включая GTK+. |
The client-side specification has native support in a number of toolkits, including GTK+. |
Он использует спецификацию 802.11 a/g, которая имеет пониженную выборку, чтобы обеспечить 26 каналов, каждый из которых способен обеспечить пропускную способность 100 Кбит/с. |
It uses the 802.11a/g specification that is down sampled to provide 26 channels, each of them able to provide 100 kbit/s throughput. |
Lubrizol, поставщик присадок почти для всех компаний, производящих моторные масла, имеет инструмент относительной производительности, который напрямую сравнивает спецификации производителя и отрасли. |
Lubrizol, a supplier of additives to nearly all motor oil companies, hosts a Relative Performance Tool which directly compares the manufacturer and industry specs. |
Loctite имеет подробные спецификации для своих клеев,и 3M также имеет довольно хорошие спецификации. |
Loctite has detailed specs for their glues, and 3M has pretty good spec sheets as well. |
Стальная обсадная труба, как правило, не имеет никаких конкретных спецификаций, кроме необходимости в том, чтобы материал был чрезвычайно прямым и круглым. |
Steel casing pipe generally has no specific specifications, other than the need for the material to be extremely straight and round. |
Например, Bell Helicopter имеет определенную спецификацию, которая должна быть соблюдена для любых деталей, которые будут использоваться в их вертолетах. |
For example, Bell Helicopter has a certain specification that will have to be followed for any parts that will be used in their helicopters. |
В отличие от ISO 838, эта система с тремя отверстиями, по-видимому, не имеет четко установленной официальной спецификации и является стандартом де-факто, установленным обычаем и традицией. |
Unlike ISO 838, this 3-hole system appears to have no well-established official specification, and is a de facto standard established by custom and tradition. |
Проектирование по контракту имеет свои корни в работе по формальной верификации, формальной спецификации и логике Хоара. |
Design by contract has its roots in work on formal verification, formal specification and Hoare logic. |
Он задокументирован в спецификации ZIP и, как известно, имеет серьезные недостатки. |
It is documented in the ZIP specification, and known to be seriously flawed. |
Другие исследователи считают, что специфика размещения жилья имеет большее значение, чем затраты на перемещение, при определении перераспределения рабочей силы. |
Other researchers find that the location-specific nature of housing is more important than moving costs in determining labor reallocation. |
Минимальная спецификация процессора-Pentium 4, Pentium M или AMD K8. Старые процессоры слишком медленные, и AMD K7 имеет проблемы с Flash video. |
The minimum specification for CPU is Pentium 4 or Pentium M or AMD K8. Older processors are too slow and the AMD K7 has problems with Flash video. |
Каждая система ACH имеет свою собственную специфику; см., например, краткие факты для сети NACHA ACH в Соединенных Штатах и ее терминологию. |
Each ACH system has its own specifics; see, for example, quick facts for the NACHA ACH Network in the United States and its terminology. |
Корректность компилятора-это раздел программной инженерии, который имеет дело с попыткой показать, что компилятор ведет себя в соответствии со своей спецификацией языка. |
Compiler correctness is the branch of software engineering that deals with trying to show that a compiler behaves according to its language specification. |
Не каждая реализация YAML имеет каждый определенный спецификацией тип данных. |
Not every implementation of YAML has every specification-defined data type. |
Эта одежда имеет гендерную специфику, и два варианта, мужской или женский, распределяются между учащимися в соответствии с Полом, который им был назначен при рождении. |
The attire is gender-specific and the two options, male or female, are dispensed to students according to the sex they were assigned at birth. |
Если производственная спецификация содержит строки, где Тип строки имеет значение Поставщик, можно создать или операцию покупки, или производство поставщика. |
If the production BOM contains BOM lines of the Line type of Vendor, you can create either a purchase or a vendor production. |
Изучение бластулы и спецификации клеток имеет большое значение для исследований стволовых клеток и вспомогательных репродуктивных технологий. |
The study of the blastula and of cell specification has many implications in stem cell research and assisted reproductive technology. |
Борман и Чатфилд обсуждают последствия двойного округления при сравнении данных, округленных до одного десятичного знака, с ограничениями спецификации, выраженными с помощью целых чисел. |
Borman and Chatfield discuss the implications of double rounding when comparing data rounded to one decimal place to specification limits expressed using integers. |
Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения. |
But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter. |
Dynamo is in the canyon and only has one exit. |
|
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий. |
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences. |
Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима. |
Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment. |
В развивающихся странах наибольшее значение имеет абсолютное увеличение числа пожилых людей, а также темпы этого процесса. |
In developing countries, it is the absolute growth of older persons along with the speed of that growth that are most important. |
Их деятельность в этой области имеет особо важное значение, поскольку насилие со стороны кучки экстремистских поселенцев создает значительную напряженность. |
Their work had been particularly important in an area where the violence of a handful of extremist settlers was a source of great tension. |
Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население. |
The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people. |
В спецификации кластера Glyphs не удается найти парную скобку. |
Cannot find matching bracket in Glyphs cluster specification. |
С другой стороны, партнер женского пола права на такой отпуск не имеет. СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам. |
A female partner, on the other hand, has no right to leave. WCD supports equal rights for lesbian couples. |
Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол. |
The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. |
Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции. |
The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal. |
Бронежилеты и специально предназначенные компоненты, изготовленные не по военным стандартам или спецификациям и не равноценные им в исполнении. |
For Thermal Evaporation - Physical Vapour Deposition: Ingot or coating material source composition; Substrate temperature; Reactive gas composition;. |
В рамках спецификаций требований ведения деловых операций регулируются соответствующие бизнесс-процессы и вспомогательные транзакционные требования. |
Business Requirement Specifications articulate relevant business processes and supporting transactional requirements. |
Это задание выполняется путем создания корпуса футляра и его крышки из материала, который имеет низкий коэффициент теплопроводности. |
This aim is achieved by producing the body and lid of the jacket from a material which has a low coefficient of thermal conductivity. |
То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет; для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм, индивидуализм и идея отделения церкви от государства. |
What America and the West do or did in the past is irrelevant; to radical Islamics, what matters are the West's heretical liberalism, individualism, and secularism. |
Имеет смысл вспомнить о том, что международное сотрудничество помогло спасти экипаж российского батискафа в 2005 году в Тихом океане, что подчеркивает важность такого рода учений. |
It is worth recalling that international cooperation helped rescue a Russian minisubmarine in the Pacific in 2005, underlining the importance of such exercises. |
Правительство Олланда и премьер-министра Жан-Марка Айро имеет сильное большинство на всех исполнительных и законодательных уровнях, что дает ему редкую возможность действовать. |
The government of Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault has strong majorities at all executive and legislative levels, giving it a rare opportunity to act. |
Я не могу с достоверностью сказать, что так оно и было. Но это не имеет значение. |
I can't verify that fully, but it does not matter. |
У нас тоже своя специфика. |
We, too, have our own particularities. |
Чтоб спецификация была у меня на столе. |
Just bring the specs to my desk. |
Адаптивная платформа AUTOSAR содержит как спецификацию, так и код. |
The AUTOSAR Adaptive Platform contains both specification and code. |
К августу Суинтон смог согласовать спецификации Военного министерства для танков, усилия Адмиралтейства по проектированию и производству Министерством боеприпасов. |
By August, Swinton was able to co-ordinate the War Office specifications for the tanks, Admiralty design efforts and manufacture by the Ministry of Munitions. |
Специфика радиолокационного комплекса кораблей класса неумолимый недоступна. |
The specifics of the Implacable-class ships' radar suite are not readily available. |
Этот стандарт основан на хорошо известной спецификации DOCSIS. |
This standard is based on the well-known DOCSIS specification. |
Модульному тестированию не хватает некоторой доступности диаграммной спецификации, такой как UML-диаграмма, но они могут быть созданы из модульного теста с использованием автоматизированных инструментов. |
Unit testing lacks some of the accessibility of a diagrammatic specification such as a UML diagram, but they may be generated from the unit test using automated tools. |
Я сделал несколько предложений в опросе об изменениях в спецификации, которые мы сообщаем. |
I've made a few suggestions in the survey about changes to the specifications that we report. |
Nmap всегда требует спецификации хоста или хостов для сканирования. |
Nmap always requires the specification of a host or hosts to scan. |
Для обеспечения надлежащего уплотнения грунта в проектных спецификациях указывается требуемая плотность грунта или степень уплотнения, которая должна быть достигнута. |
To ensure adequate soil compaction is achieved, project specifications will indicate the required soil density or degree of compaction that must be achieved. |
Спецификация МСЭ требует, чтобы частота находилась в пределах ±50 Гц от номинального значения. |
The ITU specification requires the frequency to be within ±50 Hz of a nominal value. |
При оптимизации процесса цель состоит в максимизации одной или нескольких спецификаций процесса, сохраняя при этом все остальные в пределах их ограничений. |
When optimizing a process, the goal is to maximize one or more of the process specifications, while keeping all others within their constraints. |
В принципе, верхний предел спецификации производителя конденсатора для ESR можно посмотреть в справочнике, но это обычно не требуется. |
In principle, the capacitor manufacturer's upper limit specification for ESR can be looked up in a datasheet, but this is usually unnecessary. |
Эти спецификации диктуют, что ультрабуки используют SSD. |
These specifications dictate that Ultrabooks use an SSD. |
Размер и доступность облигации supersedeas зависят от государственного регулирования и специфики конкретного случая. |
The amount and availability of a supersedeas bond depends on state regulations and case specifics. |
Согласно Джону Седдону, ISO 9001 способствует спецификации, контролю и процедурам, а не пониманию и улучшению. |
According to John Seddon, ISO 9001 promotes specification, control, and procedures rather than understanding and improvement. |
Как правило, три сухих соединения, привезенные на трассу, имеют последовательные спецификации. |
Generally, the three dry compounds brought to the track are of consecutive specifications. |
Начиная с 2004 года, в спецификациях API SM и ILSAC GF-4 был принят предел концентрации фосфора в моторных маслах. |
Beginning in 2004, a limit of phosphorus concentration in engine oils was adopted in the API SM and ILSAC GF-4 specifications. |
В результате спецификация была отложена, и группа Хронос погрузилась в медийное затмение до выпуска окончательной спецификации OpenGL 3.0. |
As a result, the spec was delayed, and the Khronos Group went into a media blackout until the release of the final OpenGL 3.0 spec. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет свою специфику».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет свою специфику» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, свою, специфику . Также, к фразе «имеет свою специфику» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.