Иметь и поддерживать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иметь и поддерживать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
possess and maintain
Translate
иметь и поддерживать -

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- и [частица]

союз: and

- поддерживать

глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage



Он поддерживал контакт с группой бывших адъютантов, секретарей и других сотрудников, которые продолжали иметь благоприятное мнение о Гитлере после окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained in contact with a group of former adjutants, secretaries and other staffers who continued to have a favourable view of Hitler following the end of the war.

Римские женщины из высших классов должны были иметь хорошее образование, сильный характер и активно поддерживать положение своей семьи в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman women of the upper classes were expected to be well educated, strong of character, and active in maintaining their family's standing in society.

Землевладельцы должны иметь долю в правительстве, чтобы поддерживать эти бесценные интересы и уравновешивать и сдерживать другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landholders ought to have a share in the government, to support these invaluable interests and to balance and check the other.

Камера не будет иметь источника освещения и будет поддерживать свой запас пленки в светонепроницаемом корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera will not have an illumination source and will maintain its film stock in a light-tight enclosure.

Я думаю, что это действительно привнесло… моя семья разбросана повсюду и бывает так приятно иметь возможность поддерживать связь с помощью Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's really brought, my family is all over the place and so it's been nice to be able to keep in touch using the Internet.

Эректильная дисфункция-это неспособность иметь и поддерживать эрекцию во время полового акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The erectile dysfunction is a disability to have and maintain an erection during intercourse.

22 июня 2005 года ИНКРА признала, что резерв поддерживает 350 семей мелких сельских производителей, которые будут иметь право на получение поддержки PRONAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 June 2005 INCRA recognised the reserve as supporting 350 families of small rural producers, who would be eligible for PRONAF support.

Телеги могут иметь пару валов, по одному вдоль каждой стороны тяглового животного, которое поддерживает вперед-сбалансированный груз в тележке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carts may have a pair of shafts, one along each side of the draught animal that supports the forward-balanced load in the cart.

Я полностью поддерживаю утверждение Дэвида Леви о том, что новые редакторы должны иметь право редактировать, не зная и не читая правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully support David Levy's assertion that new editors should be empowered to edit without knowing or reading the rules.

Рич утверждает, что женщины могут не иметь предпочтения в отношении гетеросексуальности, но могут найти ее навязанной, управляемой, организованной, пропагандируемой и поддерживаемой обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich claims that women may not have a preference toward heterosexuality, but may find it imposed, managed, organized, propagandized, and maintained by society.

Она поддерживает Brexit, поскольку считает, что он позволит Соединенному Королевству иметь больший контроль над рыболовством в своих водах и, следовательно, обеспечит экономическую выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supports Brexit as she feels that it will allow the United Kingdom to have greater control of fishing in its waters, and therefore provide an economic benefit.

Тогда есть только одна необходимость, и это будет государство, потому что нет другого способа поддерживать общество в стране и не иметь его переполненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there is only one necessity and that would be a state becuase there is no other way to keep up the society in a country and not have it overun.

Кроме того, они должны иметь возможность поддерживать эту квалификацию каждые 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, they must be able to maintain that qualification every 3 years.

Тогда есть только одна необходимость, и это будет государство, потому что нет другого способа поддерживать общество в стране и не иметь его переполненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there is only one necessity and that would be a state becuase there is no other way to keep up the society in a country and not have it overun.

Из того, что я видел, в целом, новые пользователи хотят иметь возможность сделать немедленный, видимый вклад, в то время как устоявшиеся Редакторы стремятся поддерживать/улучшать качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I've seen, in general, new users want to be able to make immediate, visible, contributions while established editors seek to maintain/improve quality.

Он также должен поддерживать температуру и давление в допустимых пределах и иметь дело с отходами жизнедеятельности организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must also maintain temperature and pressure within acceptable limits and deal with the body's waste products.

Это будет иметь глубокое влияние на способность общества поддерживать потребности этой растущей толпы, включая их стоматологические потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will have a profound effect on society’s ability to support the needs of this growing crowd including their dental needs.

«Однако мы не станем поддерживать такой процесс, который будет идти полностью параллельно женевскому процессу, и который не будет иметь никакой легитимности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What we would not support and what would have absolutely no legitimacy would be a parallel process that’s parallel entirely to Geneva.”

И даже в хорошие времена римские женщины должны были иметь в среднем по шесть детей, чтобы поддерживать численность населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even in good times, Roman women needed to have, on average, six children each in order to maintain the population.

С тем чтобы иметь право на ограничение ответственности согласно этой Конвенции оператор должен иметь и поддерживать страховку или другое финансовое обеспечение на эту сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avail itself of the limitation of liability under the Convention, the operator should have and maintain insurance or other financial security to such amount.

Даже канадский сопродюсер фильма Дж. Майлз Дейл заявил, что он поддерживает правила и не считает, что фильм должен был иметь право на участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the film's Canadian co-producer, J. Miles Dale, stated that he supports the rules and does not believe the film should have been eligible.

Тем не менее, я всегда говорил, что лучше иметь несколько надежных источников, которые поддерживают одни и те же утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I've always said that its better to have multiple reliable sources that support the same claims.

Это было сделано для того, чтобы иметь возможность общаться на греческом языке, поскольку большинство электронных устройств плохо поддерживают греческий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came about as a means to be able to comunicate in Greek since most electronic devices have a poor support for the Greek language.

С одной стороны, она одобрила Юнкера перед выборами, но с другой стороны, она никогда не поддерживала идею того, что Европейский парламент должен иметь решающую роль в выборе председателя Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she endorsed Juncker before the election, she never really backed the notion that the European Parliament should have a decisive part in selecting the Commission’s president.

Он выступает против того, чтобы иметь что-либо о внешних отношениях на странице Индии,как показано выше, но поддерживает это на странице Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opposes having anything about foreign relations on the India page as shown above,but supports it on the Pakistan page.

Обувь должна поддерживать стопу, иметь амортизирующие подушки, хорошо прилегать к ноге и быть удобной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoes should support the foot, have shock-absorbing cushions, fit the foot well, and be comfortable.

Люковые закрытия и поддерживающие их бимсы должны иметь такую конструкцию, при которой они не могли бы быть случайно сдвинуты ветром, грузовым, швартовым или буксирным устройством и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hatch covers and their supporting beams shall be so designed that they cannot be shifted accidentally by the wind, by tackle used for loading or moving the vessel, etc.

Путин продолжает угрожать союзникам по НАТО, и поэтому мы должны иметь такую Америку, которая будет оставаться бдительной и будет поддерживать своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s continued threat to NATO allies means we must have an America that remains vigilant and stands with our friends.

Хотя она все еще поддерживает контакт со своей лучшей подругой шиной через веб-камеру, ей приходится иметь дело с капризным и всезнающим сыном своего отчима Тайлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While still keeping in contact with her best friend Sherna via webcam, she has to deal with her stepdad's bratty and Know-it-All young son Tyler.

Но если цель состоит в основном в том, чтобы иметь возможность определять больше уровней качества, я поддерживаю это, по крайней мере, в принципе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the goal is essentially to be able designate more levels of quality, I support that at least in principle.

Такая система будет иметь большие преимущества перед другими формами культуры, поскольку можно будет поддерживать жесткий контроль параметров корма и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a system would have large advantages over other forms of culture as tight control of feed and water parameters could be maintained.

Ковровые кораллы также всегда будут иметь колумеллу, осевой стержень, который поддерживает септы, идущие вверх по центру коралита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rugose corals will also always have a columella, an axial rod which supports the septa running up the center of the corallite.

В современном мире страны не могут работать вместе достаточно тесно, чтобы иметь возможность производить и поддерживать общую валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present world, nations are not able to work together closely enough to be able to produce and support a common currency.

Люди, которые рано диагностируются и поддерживают строгую диету, могут иметь нормальное здоровье и нормальную продолжительность жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are diagnosed early and maintain a strict diet can have normal health and a normal life span.

Более широкие машины могут иметь крылья, поддерживаемые отдельными колесами,и иметь шарнирные соединения, позволяющие сгибать машину по неровной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wider machines may have the wings supported by individual wheels and have hinge joints to allow flexing of the machine over uneven ground.

Как указала Королева, вам нужно иметь несколько точек зрения, которые поддерживают ваш аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Queen has pointed out you need to have multiple viewpoints that support your argument.

Прямые трансляции могут иметь разрешение до 4K при 60 кадрах в секунду, а также поддерживать видео 360°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live streams can be up to 4K resolution at 60 fps, and also support 360° video.

Полые волноводы должны иметь половину длины волны или больше в диаметре, чтобы поддерживать одну или несколько поперечных волновых мод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollow waveguides must be one-half wavelength or more in diameter in order to support one or more transverse wave modes.

Однако в случае мясного кукловодства возможно, что если один редактор поддерживает другого, оба могут иметь некоторые из вышеперечисленных признаков жизни в одной и той же области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is however possible in the event of meat puppetry that if one editor supports another, both may have some of the above signs of living in the same area.

Землевладельцы должны иметь долю в правительстве, чтобы поддерживать эти бесценные интересы, а также уравновешивать и сдерживать другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landholders ought to have a share in the government, to support these invaluable interests, and to balance and check the other.

Теоретически, не должно иметь значения, сколько людей участвует в одной конкретной дискуссии или сколько из них поддерживают ту или иную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, it shouldn't matter how many people participate in one particular discussion or how many of them favor one side or another.

Демократическая партия считает, что все женщины должны иметь доступ к контролю над рождаемостью и поддерживать государственное финансирование контрацепции для бедных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Democratic Party believe that all women should have access to birth control and support public funding of contraception for poor women.

В 12 сезоне Пенни объявляет, что не хочет иметь детей, и Леонард неохотно поддерживает ее решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In season 12, Penny announces that she does not want to have any children, Leonard reluctantly supports her decision.

Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis.

Ограниченность времени, отведенного на проведение совещания, означает, что эффективная организация рабочего времени будет иметь исключительно важное значение для обеспечения его успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short time available for the meeting means that effective time management will be crucial to its success.

Правительство поддерживает инициативы, ориентированные на сельских жителей, особенно в труднодоступных районах и районах, в которых достаточно сложно организовать оказание необходимых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government encourages initiatives that target rural populations especially in hard to reach and hard to serve areas.

Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in.

Украина уже почти четыре года продолжает вести войну с Россией, после того, как Москва аннексировала Крым, а сепаратисты, поддерживаемые РФ, захватили власть на Донбассе в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has been fighting a defensive war in its east for nearly four years, after Russia seized Crimea and Russian-backed separatists invaded eastern Ukraine in 2014.

Поведение Тухи могло иметь только одно объяснение, которое Китинг предпочитал не формулировать в словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could be but one explanation of Toohey's behavior toward him - and he preferred not to formulate it.

Он, Бог, поддерживает наше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, God, favors our undertaking.

Мой командный код должен ещё иметь силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My command codes should still carry some weight.

И ты только что показала ей, что недостаточно ответственна, чтобы иметь машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you just showed her that you're not responsible enough to have a car.

В данный момент он поддерживает только простые проекции вроде той западни, которой мы заманили хиродженов, но мы надеялись, что его можно модифицировать, чтобы он поддерживал наши программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, it can only support simple projections like the decoy we used to lure the Hirogen, but we're hoping it can be modified to support our programs.

Парус площадью 10 м2 состоял из четырех квадрантов полиэтиленнафталата толщиной 12 мкм, поддерживаемых четырьмя бистабильными волоконно-углеродными ленточными пружинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 m2 sail was made up of four quadrants of 12 µm thick polyethylene naphthalate, supported by four bistable carbon-fiber tape springs.

Военное участие во время фид поддерживает другие инструменты национальной власти посредством различных мероприятий по всему спектру военных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military engagement during FID supports the other instruments of national power through a variety of activities across the range of military operations.

Значительная группа биологов поддерживает инклюзивную приспособленность как объяснение социального поведения у широкого круга видов, что подтверждается экспериментальными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant group of biologists support inclusive fitness as the explanation for social behavior in a wide range of species, as supported by experimental data.

Deep Forest также активно поддерживает Ассоциацию SANA Madagascar, начиная с Comparsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Forest also actively supports the Sana Madagascar Association starting with 'Comparsa'.

Эти маршруты часто имеют предупреждающий знак, указывающий, что правительство не поддерживает этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These routes often have a warning sign stating that the government does not maintain the way.

Чанг уже много лет продвигает и поддерживает детское музыкальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chang has already been promoting and supporting childhood musical education for many years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь и поддерживать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь и поддерживать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, и, поддерживать . Также, к фразе «иметь и поддерживать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information