Имеют право на получение налогового кредита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше не имеют - no longer have
деньги не имеют значения - money does not matter
не имеют возможности - don't have the opportunity
все имеют одинаковые - all have the same
имеют большой объем работы - have heavy workload
имеют взаимодополняющий - have complementary
имеют возможность для - have the capability for
имеют высокие требования - have high requirements
имеют ножку - have a leg
имеют право на вычет - are entitled to deduct
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
право на отстрел - right to shoot
право собственности на полезные ископаемые - mineral right
всеобщее избирательное право - universal suffrage
высшее право - supreme law
закреплять свое право на что-л. - stake out a claim
присваивать себе право - assume the right
фундаментальное право - fundamental right
право сохранения - right of retention
право вступать - right to enter
право свободно - the right is free
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
выходить на орбиту - go into orbit
записывать на счет - write to an account
чинить на скорую руку - whip
сочинение на заданную тему - essay
давать ’на чай’ - give ’to tea’
живущий на пособие по бедности - pauper
разбирать на части - disassemble
откатывать на вагонетках - tram
отдача на воспитание - fosterage
соединять на шпунт - feather
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: receipt, reception, obtaining, obtainment, recipiency, procuration, perception
получение корректурного оттиска ручным способом - hand proving
получение публичного статуса - obtaining public status
получение багажа - luggage claim
имеют право на получение помощи - are eligible for assistance
заявление на получение разрешения на обжалование - application for permission to appeal
подать заявление на получение кредитной карты - apply for a credit card
получение до пописать - getting up to pee
по получении счета - upon receipt of invoice
получение вне - getting outside
право на получение зарплаты - entitlement to salary
Синонимы к получение: заслушивание, принятие, приемка, получение, добыча, добывание, приобретение, производство, изготовление, создание
Антонимы к получение: проиграть, продать
налоговая - tax
Американская налоговая ассоциация - american taxation association
размер прибыли до уплаты налогов - beforetax profit margin
льготная налоговая политика - preferential tax policies
налоговая ставка адвалорной - ad valorem tax rate
налоговое моделирование - tax simulation
налоговые инспекторы - tax inspectors
таможенные и налоговые органы - customs and tax authorities
статус имущества, изъятого из налогового обложения - tax-exempt status
предельная ставка взимания налогов - marginal rate of taxation
оформить заявку на получение кредита - apply for a loan
гарантия кредита объект - credit guarantee facility
доступ к банковским кредитам - access to bank loans
информация кредита - loan information
ожидаемые убытки по кредитам - expected credit losses
нарушение кредита - breach of loan
передача кредита - transfer of a credit
резервы по кредитам - loan reserves
цель кредита, целевое назначение кредита - purpose of loan
оставшийся остаток кредита - remaining credit balance
Право на получение налоговой скидки имеет родитель, который получает семейное пособие и которым обычно является мать ребенка. |
The tax credit is due to the parent drawing the family benefit, which is usually the mother. |
Этот подход устраняет неоправданные затруднения, с которыми сталкиваются потенциальные домовладельцы, имеющие право на получение налоговой льготы. |
This approach removes undue hardship for potential homeowners who deserve to be eligible for a tax credit. |
В налоговой отчетности по налогу на прибыль это уменьшение налогооблагаемого дохода, как признание определенных расходов, необходимых для получения дохода. |
In income tax statements, this is a reduction of taxable income, as a recognition of certain expenses required to produce the income. |
Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей. |
Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children. |
Я возьму выходной в WP. Только что получил ваше сообщение, когда я пришел в WP через поиск Google для получения некоторой налоговой информации. |
I'm taking the weekend off from WP. Just got you message when I came to WP through a Google search for some tax info. |
Брось, частный сыщик – это расход, не списываемый налоговой. |
Leave it, a private investigator is not deductible. |
В 2014 году MADD потратила более $ 9 млн на деятельность по сбору средств согласно своей налоговой декларации за 2014 год. |
In 2014 MADD spent over $9 million on fundraising activities according to its 2014 tax return. |
Хан, это должно было быть о получении ссуды а не одиночества. |
Han, this is supposed to be about getting a loan, not being alone. |
Кроме этого, были развиты и осуществлены 6 программ неофициального обучения для получения квалификации. |
Furthermore, 6 informal education qualification programmes were developed and implemented. |
После проведения на местном уровне налоговой реформы повысился объем налоговых поступлений, получаемых местными органами управления. |
Increase in tax revenue collected by local administrations following the implementation of the local tax reform. |
Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра. |
He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault. |
Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии. |
The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power. |
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования. |
Keynesians filled up the warm water of fiscal stimulus in a national bathtub. |
В частности, этот институт подразумевает возможность подачи в суд и получение из него различных документов в электронном виде. |
In particular, this institution makes it possible to submit to a court and receive from it various documents in electronic form. |
В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится. |
The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase. |
Пожалуйста, полностью заполните формуляр на получение работы, который прилагается к каждому предложению. |
Please fill out in full the job application form which comes with each offer. |
Кроме того, следует охватить механизмы налоговой реструктуризации многонациональных корпораций. |
Also, the fiscal restructuring arrangement of the multinational corporations should be covered. |
Если пассажир не высказал замечания, претензии при получении авиабилета это означает согласие с условиями настоящего договора. |
If the passenger has not designated the remark, claims at reception of the air ticket it means the consent with conditions of the present contract. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
С такой ограниченной властью не будет необходимости в подотчетности ЕФС или получении легитимности демократическим путем на европейском уровне. |
With such limited authority, there would be no need for the EFC to be accountable or democratically legitimated at the European level. |
При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку. |
If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following. |
Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время. |
The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden. |
Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа. |
It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility. |
Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора. |
For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor. |
У нас некоторые трудности в получении обновленных данных по резиденции Стольнавича. |
We're having some difficulty acquiring the updated schematics for the Stolnavich residence. |
Я не могу принять это без идентификационного номера из налоговой. |
I can't touch this without a Tax Number from the Revenue Review. |
Пока не забыл. Я разговаривал с налоговой, они хотят заглянуть сегодня к тебе домой, проверить, не делала ли ты дорогих покупок за счёт фирмы. |
Before I forget, I talked to the I.R. S... and they wanna come by your apartment today... to see if you charged any big-ticket stuff to the company. |
I'm gonna execute a buttonhook pattern, super slow-mo. |
|
Поработал бы он в налоговой. |
After all he could be a tax collector. |
Помню, ты произнес слова внесла вклад в получение этой работы. |
I remember you used the word instrumental in helping you win the job. |
Жителям Спрингфилда рекомендуется не переключаться для получения дальнейшей информации если у них появятся любые из следующих симптомов. |
Springfielders are advised to stay tuned for more information if they experience any of the following symptoms. |
Лео, с налоговой пошлиной на этанол не будет достигнута ни одна из этих целей. |
This tax credit has accomplished none of its goals. |
I have some tax issues with the IRS. |
|
Он начал свою профессиональную жизнь в качестве налогового адвоката в Службе внутренних доходов. |
He started his professional life as a tax attorney with the Internal Revenue Service. |
Я был удивлен, увидев, что продление налогового кредита для первого покупателя жилья из закона о жилье и экономическом восстановлении 2008 года не было там. |
I was surprised to see the extension of first-time home buyer tax credit from the Housing and Economic Recovery Act of 2008 wasn't in there. |
Древесные гранулы, например, изготавливаются путем взятия остатков древесины и измельчения их для получения компактных гранул, которые продаются в качестве топлива. |
Wood pellets, for instance, are made by taking remainders of wood and grinding them to make compact pellets, which are sold as a fuel. |
Это предусмотрено в ежегодной заявке на получение лицензии NASCAR, которая теперь требует от водителей указывать чемпионат серии, за который они хотят участвовать. |
This is enforced on NASCAR's annual license application form, which now requires drivers to indicate the series championship for which they wish to compete. |
В последние десятилетия республиканцы были умеренно успешны в получении поддержки от испаноязычных и азиатских американских избирателей. |
In recent decades, Republicans have been moderately successful in gaining support from Hispanic and Asian American voters. |
Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно. |
Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith. |
НДС был введен в Китае в 1984 году и находится в ведении Государственной налоговой администрации. |
VAT was implemented in China in 1984 and is administered by the State Administration of Taxation. |
В середине 2006 года адвокат подал коллективный иск против города Стьюбенвилл за незаконное взыскание штрафов и получение ненужных доходов от автомобилистов. |
In mid-2006, an attorney filed a class-action lawsuit against the city of Steubenville for illegally collecting fines and generating unnecessary revenue from motorists. |
Таможенное и акцизное Управление по-прежнему подчинялось Министерству финансов при национальном налоговом и таможенном управлении. |
The Customs and Excise Authority remained subject to the Ministry of Finance under the National Tax and Customs Administration. |
Федеральный бюджет на 2015 год повысил лимит взносов до $ 10 000 и исключил индексацию по инфляции, начиная с 2015 налогового года. |
The 2015 federal budget raised the contribution limit to $10,000, and eliminated indexation for inflation, beginning with the 2015 tax year. |
В отличие от этого, не существует налогового вычета для взносов в TFSA, и нет налога на снятие инвестиционного дохода или взносов со счета. |
In contrast, there is no tax deduction for contributions to a TFSA, and there is no tax on withdrawals of investment income or contributions from the account. |
Налоговый Фонд Гавайев считает налоговое бремя штата слишком высоким, что, по его словам, способствует повышению цен и восприятию недружественного делового климата. |
The Hawaii Tax Foundation considers the state's tax burden too high, which it says contributes to higher prices and the perception of an unfriendly business climate. |
В декабре 2018 года Курц объявил о введении общенационального цифрового налога для частичного финансирования предстоящей крупной налоговой реформы. |
In Dember 2018, Kurz announced a nationwide digital tax to partly fund a major upcoming tax reform. |
Лицензии на ПБ были ужесточены с 2014 года, когда лица, имеющие право на получение ПБ, стали часто получать отказы по соображениям национальной безопасности. |
PB licenses were tightened since 2014, when otherwise-eligible persons started to be frequently rejected on basis of national security grounds. |
Участники переговоров, проявляющие наивный цинизм, полагаются на распределительные и конкурентные стратегии и фокусируются на получении уступок, а не на решении проблем. |
Negotiators displaying naïve cynicism rely on distributive and competitive strategies and focus on gaining concessions rather than on problem-solving. |
Некоторые контрабандисты использовали оружие, хотя расстрел сотрудника налоговой службы часто побуждал власти активизировать свои усилия по борьбе с контрабандой. |
Some smugglers used guns, although the shooting of the Revenue officer often roused the authorities to step up their efforts against smuggling. |
Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки. |
Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate. |
Примечательно, что он получил некоторую денежную компенсацию за свои труды и договорился с Эндрю Джонсоном о получении участка земли, который Эндрю Джонсон передал ему в 1867 году. |
Notably, he received some monetary compensation for his labors and negotiated with Andrew Johnson to receive a tract of land which Andrew Johnson deeded to him in 1867. |
Сотрудники налоговой службы провели обыски в нескольких филиалах Axis Bank и обнаружили банковских чиновников, причастных к актам отмывания денег. |
Income Tax officials raided multiple branches of Axis Bank and found bank officials involved in acts of money laundering. |
Совокупное налоговое бремя штата и местных налогов в Массачусетсе возросло во время губернаторства Ромни. |
The combined state and local tax burden in Massachusetts increased during Romney's governorship. |
Это может быть важно знать для целей аудита или использовать в качестве доказательства в налоговом расследовании должностного лица. |
This might be important to know for auditing reasons, or to use as evidence in the official's tax investigation. |
В 2006 году Хданов окончил Национальную академию государственной налоговой службы Украины. |
In 2006 Hdanov graduated from the National Academy of the State Tax Service of Ukraine. |
В итоге все 48 мест были заполнены, что привело к получению первого приза в размере 18,3 миллиона долларов. |
In the end, all 48 seats were filled, resulting in a first prize of $18.3 million. |
Каково было имя налогового юриста, опрошенного в части 3? |
What was the name of the tax lawyer interviewed in Part 3? |
Однако Налоговое управление также отобрало несколько прогрессивных-или демократических-организаций для усиления контроля. |
However, the IRS also selected several progressive- or Democratic-leaning organizations for increased scrutiny. |
Однако общество Томаса Мора предпочло опубликовать вопросы, которые были заданы налоговой службой. |
However, the Thomas More Society chose to publish the questions that were asked by the IRS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют право на получение налогового кредита».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют право на получение налогового кредита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, право, на, получение, налогового, кредита . Также, к фразе «имеют право на получение налогового кредита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.