Импульсивную бывшую подружку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Импульсивную бывшую подружку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impulsive ex-girlfriend
Translate
импульсивную бывшую подружку -

- бывший

имя прилагательное: former, onetime, quondam, sometime, ex, old, older, late, later, last

приставка: ex-

- подружка [имя существительное]

имя существительное: dona



Прежде чем завести подружку, я заглянула в Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I picked that little fellow up, I looked him up on the Internet.

Когда мы спросили его подружку, спал ли он с мужчинами, она ударилась в истерику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we asked his girl if he slept with men she screamed so hard like her jaw was gonna come unhinged.

люди думают, что ты лишь грязный дурачок, от которого плохо пахнет, который не может найти себе подружку и у которого никудышная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think you're just a mutt who smells bad... Can't find a girlfriend and has a crummy job.

Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought.

Его возраст и, следовательно, импульсивность, наряду с тревожным прошлым, были подняты как вопросы, которые, как утверждал Симмонс, должны были быть подняты на стадии вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His age, and thus impulsiveness, along with a troubled background, were brought up as issues that Simmons claimed should have been raised at the sentencing phase.

Иногда мы принимаем решения импульсивно, но после того, как спокойно всё обдумаем, можем посмотреть на ситуацию с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we react impulsively, and we make decisions, but then after thinking it over calmly, you see things differently.

Например, по пути в Белломонт она импульсивно посещает манхэттенскую квартиру своего незамужнего друга Лоуренса Селдена во время двухчасового ожидания поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, on the way to visit Bellomont, she impulsively visits the Manhattan flat of her unmarried friend Lawrence Selden during the two-hour wait for the train.

Мною двигал какой-то импульсивный интерес, я постоянно искала что-то новое: винил, пар, стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was driven by this kind of impulsive curiosity, always looking for something new to add: vinyl, steam, glass.

Она импульсивна, упряма, своевольна, эгоистична и в то же время чрезвычайно мила и привлекательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also impulsive, headstrong, selfish, and yet thoroughly lovable.

Он не может винить общество за действия импульсивных и недисциплинированных охранников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cannot blame society for the action of an impulsive and undisciplined keeper.

Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs.

Вот, кого она хочет изгнать на самом деле - мою подружку, а не Дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my girlfriend she wants thrown out, not the Devil.

Ты злишься, потому что я слишком быстро стал успокаивать парня, который избивал свою подружку и сбил с ног тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're mad because I reacted too quickly to a guy that beat up his girlfriend and knocked you off your feet?

Коррэл, Джейн, идите и найдите подружку и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corral Jane, go and see the girlfriend and the son.

Ты поручаешь мне заведомо проигрышное дело, и подружку, которой я понравлюсь не больше, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sticking me with a losing case, and a girlfriend who isn't gonna like me anymore than she likes you.

Если ты имеешь в виду свою новую подружку-наркоманку, то да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you mean your new junkie girlfriend, then yes.

Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку, привези её и Джулию Шамвэй сюда, живо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto.

Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cole sent his in-house lawyer to silence his girlfriend.

Я ценю то, что ты не горишь желанием сажать подружку твоего приятеля, но эта женщина продырявила тебя и оставила умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate any reluctance you have for busting your pal's old lady, but the woman ventilated you and left you for dead.

Просто хочу сказать, что это был импульсивный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying it was an impulsive move.

Потому что это невероятно импульсивно и близоруко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's incredibly impulsive and shortsighted.

Ты - импульсивен, подвержен ошибкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're impulsive. You make mistakes.

В Марче не было ничего импульсивного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing about March was impulsive.

Ты не настолько импульсивна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not impulsive like that.

Странно, что все его поступки носили какой-то фатальный характер бегства, импульсивного бессознательного дезертирства - прыжка в неизвестное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange, this fatality that would cast the complexion of a flight upon all his acts, of impulsive unreflecting desertion of a jump into the unknown.

Я понимаю, что это импульсивный порыв, но я не могла ничего с собой поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I know it was impulsive, but I couldn't wait.

Ваше Высокопреосвященство кажется немного импульсивным, когда речь заходит о деле Кертвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Eminence, you seem a bit impetuous when it comes to the Kurtwell case.

Как и все импульсивные дети, Лучиано обязательно ошибется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all impetuous children, Luciano will make a mistake.

К. УИДОН Импульсивная молодёжь, никого не слушают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impetuous youth, won't be told.

Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts.

Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.

Ну да, чувствительный романс, и все называл эту Розу, Ребекку - или как ее там, подружку Эмилии! - своей душечкой, любезной, разлюбезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sentimental song, and calling Rosa, Rebecca, what's her name, Amelia's little friend-your dearest diddle- diddle-darling?

Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's impulsive, disorganized, unpredictable.

Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way.

То есть импульсивность и невнимательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impulsivity and inattention to detail.

И это еще одна глупость в череде неверных и импульсивных решений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this just one more in a long line of ill-advised, impulsive decisions?

Неожиданно я стала жалеть о своей импульсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden, I began to regret my impulsiveness.

Нет, я показала ему что я эмоциональный, импульсивный, самоубийственный психопат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I showed him because I'm an emotional, impulsive, self-destructive lunatic.

Рультабийль сказал, что Вы импульсивны и при виде дурного человека испытываете похвальное раздражение, которое может все испортить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rouletabille told me that you are impulsive. The sight of a criminal justifiably enrages you and it could have harmed our plan.

Муж чувствует, что его мужественность под угрозой, и поступает импульсивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband feels like his manhood is threatened, so he acts out.

А знаешь, что пришло мне только что в голову, может ей будет легче, если она заведет себе, ну подружку, что ли, здесь в Лос Анджелесе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I'm thinking now, uh, top of my head, is I-I-it might be easier for her if she had, like, an L.A. gal pal to, uh...

Я наконец-то заставил свою новую подружку попозировать для фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally got my new gal pal to stand still long enough for a photo.

Ты прикинулась беременной, чтобы отвадить мою подружку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pretended to be pregnant to scare my girlfriend away.

Я не могу просто сидеть и смотреть, как кто-то крадёт у меня подружку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just sit back and watch some kid steal my girlfriend away.

В ней про...про модного дизайнера и его подружку-супермодель. Их вербует ЦРУ, чтобы они предотвратили убийство на весенней неделе моды в Милане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about this fashion designer and his supermodel girlfriend, and they get recruited by the CIA to stop an assassination at the Milan spring shows.

Как зовут твою подружку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's your girl Friday's name?

Я импульсивный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an intense person.

Это было недостойно импульсивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an unworthy impulse.

В более позднем возрасте гиперактивный / импульсивный подтип проявляется реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later life, the hyperactive/impulsive subtype manifests less frequently.

С возрастом развивающиеся дети способны сохранять импульсивность, но также обретают контроль над своими непосредственными желаниями и все более способны продлевать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With age, developing children are able to retain impulsivity but also gain control over their immediate desires and are increasingly able to prolong gratification.

Считается, что импульсивность вызвана бегством от повседневных рутин и ощущением момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impulsivity is reasoned to be triggered by the escape of daily routines and a feeling of the moment.

Обрадованные новой встречей, Галлант и Нила принимают импульсивное решение пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overjoyed in seeing each other again, Gallant and Neela make an impulsive decision to get married.

С этой точки зрения парафилии представляют собой такие формы сексуального поведения, обусловленные высоким импульсивно-компульсивным влечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this point of view, paraphilias represent such as sexual behaviors due to a high impulsivity-compulsivity drive.

Двухсистемная модель Макклюра утверждает, что эти области мозга импульсивно запускаются непосредственными выгодами, а не будущими вознаграждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McClure's dual-system model claims that these brain areas are impulsively triggered by immediate benefits and not so much by future rewards.

Это говорит о том, что полет был импульсивным и незапланированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that the Flight was impulsive and unplanned.

Например, Ромео бросает вызов Тибальту не импульсивно;после смерти Меркуцио это ожидаемое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Romeo's challenging Tybalt is not impulsive; it is, after Mercutio's death, the expected action to take.

Бейт же, напротив, был проницателен, но импульсивен, что привело к таким фиаско, как Рейд Джеймсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, Beit was shrewd but impulsive, leading to fiascos like the Jameson Raid.

Затем она навещает Адама и его новую подружку в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, she visits Adam and his new girlfriend at his house.

Дрибб, школьная медсестра, и профессор Рэйт, преподаватель фехтования, который предупреждает Холмса, что он слишком эмоциональный и импульсивный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dribb, the school's nurse, and Professor Rathe, the fencing instructor who warns Holmes that he is too emotional and impulsive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «импульсивную бывшую подружку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «импульсивную бывшую подружку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: импульсивную, бывшую, подружку . Также, к фразе «импульсивную бывшую подружку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information