Индивидуальный предмет первой необходимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
индивидуальный словарный запас - idiolect
Велоспорт, шоссейные гонки , индивидуальный заезд , женщины - Cycling, Cycling Road, Individual time trial women
Велоспорт, шоссейные гонки , индивидуальный заезд , мужчины - Cycling, Cycling Road, Individual time trial men
индивидуальный аннуитет - individual annuity
индивидуальный контейнер - individual container
Конный спорт, конкур, индивидуальный зачет - Equestrian, jumping , individual mixed
индивидуальный адрес электронной почты - individual email address
индивидуальный идентификатор - individual id
индивидуальный голосовой почтовый ящик - exclusive voice mailbox
индивидуальный ученый - individual scientist
Синонимы к индивидуальный: индивидуальный, единоличный, личный, персональный, собственный, свойственный, присущий, своеобразный
Значение индивидуальный: Личный, свойственный данному индивидууму, отличающийся характерными признаками от других.
имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter
предмет любви - object of love
незачтенный предмет - condition
предмет наблюдений - subject of observation
предмет спора - matter of dispute
предмет ссоры - contention
предмет нижнего белья - undergarment
короткий предмет одежды - shortie
одушевлённый предмет - animate object
предмет искусства - object of art
предмет культа - cult object
Синонимы к предмет: вещь, предмет, дело, вопрос, штука, объект, тема, обстоятельство, полка, ящик стола
Значение предмет: Всякое материальное явление, вещь.
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
первый исследователь - first researcher
делать первый удар - tee off
первый росток - first sprout
на первый план - at the fore
делать первый шаг навстречу - take the first step
первый квартал - first quarter
первый прием промежуточных рубок - first thinning
первый смыв - first flush
первый импульс в кодовой группе - framing pulse
первый год - rookie year
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
имя существительное: need, want, necessity, must, call, obligatoriness
испытывать необходимость - feel the need
острая необходимость - urgency
разделять необходимость - agree with need
историческая необходимость - historical necessity
естественная необходимость - nature-imposed necessity
неприятная необходимость - painful necessity
общественная полезность и необходимость - public convenience and necessity
давно назревшая необходимость - long overdue necessity
общественная необходимость - social necessity
устранять необходимость - remove need
Синонимы к необходимость: нужда, надобность, потребность, желательность, неволя, незаменимость, непременность, нуждаемость, насущность, нужность
Значение необходимость: Надобность, потребность.
При необходимости, в соответствии с общепринятой практикой, их могут направить в учреждения для стационарного индивидуального лечения. |
If necessary, Roma people may be sent, according to the general procedure, to institutions providing in-patient personal health care services. |
Представляется гораздо более вероятным, что младенцы различаются по степени своей безопасности, и существует необходимость в измерительных системах, которые могут количественно определять индивидуальные различия. |
It seems much more likely that infants vary in their degree of security and there is need for a measurement systems that can quantify individual variation. |
При обструктивной азооспермии можно использовать ЭКО-ИКСИ или хирургическое вмешательство, и при выборе метода лечения необходимо учитывать индивидуальные факторы. |
For obstructive azoospermia IVF-ICSI or surgery can be used and individual factors need to be considered for the choice of treatment. |
Если оно отправлено с разными индивидуально настроенными параметрами, эти параметры необходимо объединить в одно событие пикселя. |
If it is sent with different custom data parameters, those parameters should be aggregated into a single pixel event. |
Организмы начинаются как наивные индивидуумы, и обучение позволяет им получить знания, необходимые для адаптации и выживания. |
Organisms begin as naive individuals and learning allows them to obtain the knowledge they need to adapt and survive. |
Санитария, необходимая для хорошего здоровья в условиях тесноты, требует водоснабжения и удаления отходов, а также индивидуальной гигиены. |
Sanitation, necessary for good health in crowded conditions, requires water supply and waste management as well as individual hygiene. |
Парное программирование увеличивает количество человеко-часов, необходимых для доставки кода, по сравнению с индивидуальной работой программистов. |
Pair programming increases the man-hours required to deliver code compared to programmers working individually. |
Для этих пациентов необходим гораздо более индивидуальный подход. |
A far more personalized approach is needed for these patients. |
Это совокупность революционных идей, которая примиряет, как никакая другая революционная концепция, необходимость индивидуальной свободы с требованиями общества. |
It is a body of revolutionary ideas which reconciles, as no other revolutionary concept does, the necessity for individual freedom woth the demands of society. |
Большинство трейдеров использует стандартные настройки всех графических объектов, однако в ряде случаев необходимо настраивать инструменты индивидуально. |
The most traders use standard settings of all graphical objects, but it is sometimes necessary to set them up individually. |
Чтобы наилучшим образом описать человеческую жизнь, необходимо учитывать ту индивидуальность, которая ориентирует каждого из нас на определенные виды деятельности и социальные представления. |
To provide the best account of human life, the identity that orients each of us towards particular kinds of activity and social understandings must be accounted for. |
Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой. |
Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress. |
Он видит необходимость в том, чтобы граждане были связаны со своей общиной, и, таким образом, видит индивидуальные и общинные интересы неразрывно связанными. |
He sees the need for citizens to be connected to their community, and thus, sees individual and communal interests as inseparably bound. |
Кроме того, домашний уход может обеспечить индивидуальную поддержку и уход в домашних условиях, позволяя более индивидуализированное внимание, которое необходимо по мере прогрессирования расстройства. |
In addition, home care can provide one-on-one support and care in the home allowing for more individualized attention that is needed as the disorder progresses. |
Было обнаружено, что в этих типах задач вербальная коммуникация удлиняет время, необходимое для выполнения задачи, по сравнению с людьми, выполняющими задачу индивидуально. |
It was found that in these types of tasks, verbal communication lengthens the time it takes to complete a task when compared to people completing a task individually. |
Серверы ключей действуют в качестве центральных хранилищ, чтобы облегчить необходимость индивидуальной передачи открытых ключей, и могут выступать в качестве корневой цепи доверия. |
Key servers act as central repositories to alleviate the need to individually transmit public keys and can act as the root of a chain of trust. |
Из-за противоречивой информации об относительных преимуществах реабилитации, проводимой рано или поздно, необходим индивидуальный подход. |
Due to the conflicting information about the relative benefits of rehab conducted early or later, an individualized approach is necessary. |
Некоторые полагают, что стихийные бедствия ослабляют индивидуальную свободу воли и чувство автономии, поскольку усиливают необходимость полагаться на других людей и социальные структуры. |
Some suggest that disasters reduce individual agency and sense of autonomy as it strengthens the need to rely on other people and social structures. |
Я определил маркеры необходимые для прицеливания и индивидуализации. |
I've identified the markers for targeting and customization. |
Нам необходима интегрированная система, использующая данные в реальном времени для оптимизации индивидуальной мобильности в крупных масштабах, без хлопот и неудобств для передвигающихся. |
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. |
Необходимо обеспечить индивидуальную подотчетность независимо от политики. |
Individual accountability regardless of policy must be enforced. |
Подобный спрос привел к необходимости адаптации порядка выдачи дипломов о профессиональном обучении в зависимости от индивидуального прохождения подготовки. |
The new demand has meant that vocational certification procedures have had to be adapted to individual training requirements. |
Для удаления паров металла из сварочных работ необходима адекватная вентиляция, а также необходимо носить средства индивидуальной защиты. |
Adequate ventilation is essential to remove metal fumes from welding operations, and personal protective equipment must be worn. |
Вообще-то предполагается, что индивидуальная игровая система не дает утечки, но к Чему рисковать без необходимости? |
Personal entertainment systems aren't supposed to leak over, but there's no reason to take unnecessary risks. |
Таким образом, статью Прагера необходимо оценивать как индивидуальную биографию. |
Thus, Prager's article needs to be evaluated as an individual bio. |
По мнению правительства, необходимо было разработать более гибкий и индивидуальный подход к оказанию поддержки родителям-одиночкам, с тем чтобы они могли начать и продолжать оплачиваемую трудовую деятельность. |
The government considered that a more flexible and individualised approach was needed to support sole parents to enter and sustain paid employment. |
Таким образом, необходимы различные вмешательства, чтобы остановить острый или хронический спин, а также индивидуальный или групповой спин. |
As such, different interventions are necessary to stop acute versus chronic spin, and individual versus group spin. |
Она заявила, что для того, чтобы эти группы действительно расширяли свои возможности, им необходимо наставлять, консультировать и быть более инклюзивными, чтобы большее число женщин могли реализовать свой истинный, индивидуальный потенциал. |
She challenged that to be truly empowering, these groups need to mentor, advise, and be more inclusive, for more women to realize their true, individual potential. |
Все содержащиеся в следственном изоляторе обеспечены индивидуальными постельными принадлежностями, трехразовым горячим питанием и необходимым медицинским обслуживанием. |
All inmates at the remand centre are provided with individual bedding, three hot meals a day and essential medical care. |
Во-вторых, это может избавить от необходимости записывать саму последовательность, если конкретные числа не являются индивидуально важными. |
Second, it can save having to record the sequence itself, if the particular numbers are not individually important. |
Была отмечена необходимость использования биометрических элементов для соотнесения личных данных с индивидуальными физическими характеристиками. |
The need to use biometrical elements for linking identity to unique physical characteristics was stressed. |
Его оптимизм и индивидуализм угасли, и он поклялся никогда не делать больше тяжелой физической работы, чем это необходимо. |
His optimism and individualism faded, and he vowed never to do more hard physical work than necessary. |
Обеспечение того, чтобы достаточное количество потомства брата или сестры дожило до зрелого возраста, исключает необходимость альтруистического индивидуума производить потомство. |
Ensuring that enough of a sibling's offspring survive to adulthood precludes the necessity of the altruistic individual producing offspring. |
Если это двух-, трех- или четырехлетний ребенок, который не говорит и не общается с окружающими, я не могу до конца выразить, насколько важно не ждать, а заниматься с ним, необходимо как минимум 20 часов в неделю индивидуальных занятий. |
If you have a two, three or four year old you know, no speech, no social interaction, I can't emphasize enough: Don't wait, you need at least 20 hours a week of one-to-one teaching. |
Сократ доказывал необходимость исследования индивидуального знания и признания того, что человек может не знать или не понимать. |
Socrates argued for the necessity of probing individual knowledge, and acknowledging what one may not know or understand. |
Количество необходимых корректировок зависит от индивидуального опыта и не может быть точно предсказано. |
The number of adjustments required is an individual experience and cannot be accurately predicted. |
Событие PageView необходимо для того, чтобы в полной мере использовать все функции, такие как индивидуально настроенные конверсии, и оно должно сработать по одному разу на каждой странице вашего сайта. |
PageView is required in order fully utilize features such as custom conversions, and it should fire once on every page of your website. |
Прежде чем приступить к процедуре, ученые должны тщательно рассчитать, что именно необходимо сделать, и лечить каждого пациента в индивидуальном порядке. |
Before doing the procedure, scientists must carefully calculate exactly what needs to be done, and treat each patient on an individual case-by-case basis. |
Нам необходимо считаться с политическими особенностями и индивидуальностью России, а также с ее озабоченностями в сфере безопасности. |
We have to take into consideration Russia’s political identity and security concerns. |
Когда это необходимо и когда речь идет о некоторых ключевых должностях, ЮНФПА привлекает профессиональных инструкторов для индивидуального обучения руководителей навыкам административной работы. |
When necessary and for certain key positions, UNFPA has arranged for one-on-one executive coaching for managers by a professional coach. |
Выберите и обеспечьте необходимые средства индивидуальной защиты бесплатно для работников. |
Select and provide required personal protective equipment at no cost to workers. |
В результате лагеря были необходимы как ядро системы, которая уничтожала индивидуальность и разрушала все социальные связи. |
As a result, the camps were essential as the nucleus of a system that destroyed individuality and dissolved all social bonds. |
С другой стороны, ночные млекопитающие имеют менее развитое цветовое зрение, поскольку для нормального функционирования колбочек необходим достаточный свет. |
On the other hand, nocturnal mammals have less-developed color vision, since adequate light is needed for cones to function properly. |
Главная забота корреспондента - продать информацию, и для этого необходимо искать бомбу во всем. |
The main care of the correspondent is to sell information and for this purpose it`s necessary to find a bomb in everything. |
Мне необходимо официальное разрешение американской ассоциации акушеров и гинекологов. |
I need the official sanction of the American College of Obstetricians and Gynecologists. |
В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании. |
Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips. |
Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью. |
I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law. |
Помимо этого, для обеспечения действенности этого документа необходимо, чтобы он был оставлен в виде типовых норм. |
Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules. |
По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне. |
It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference. |
Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников. |
Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff. |
Признание необходимо аннулировать, ваша честь. |
The confession should be thrown out, your honor. |
Участку просто необходима новая полевая лаборатория, чтобы побороть эту проблему. |
The precinct just needs updated field kits to help us combat the problem. |
Мистер Рорк, эта встреча необходима, но очень тяжела для меня. |
Mr. Roark, this interview is necessary, but very difficult for me. |
Поэтому морфология важна для эффективной локомоции, которая в большинстве случаев необходима для выполнения основных функций, таких как ловля добычи. |
Morphology is therefore important for efficient locomotion, which is in most cases essential for basic functions such as catching prey. |
However, contact is necessary for the transfer of microbial infection. |
|
Как правило, необходим тангенциальный источник света. |
Typically, a tangential light source is needed. |
Любая информация, необходимая или представляющая интерес для статистических целей, будет сохранена. |
Any information necessary or of interest for statistical purposes would be retained. |
Можно сказать, что способность необходима для универсальных черт характера, но это не обязательно так. |
However, these studies were based on methodologies that have subsequently been proven unreliable for shark populations. |
Минимальная информация о счете владельца карты, необходимая для завершения транзакции, присутствует на обоих треках. |
The minimum cardholder account information needed to complete a transaction is present on both tracks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индивидуальный предмет первой необходимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индивидуальный предмет первой необходимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индивидуальный, предмет, первой, необходимости . Также, к фразе «индивидуальный предмет первой необходимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «индивидуальный предмет первой необходимости» Перевод на испанский
› «индивидуальный предмет первой необходимости» Перевод на хинди
› «индивидуальный предмет первой необходимости» Перевод на немецкий
› «индивидуальный предмет первой необходимости» Перевод на французский
› «индивидуальный предмет первой необходимости» Перевод на итальянский
› «индивидуальный предмет первой необходимости» Перевод на арабский
› «индивидуальный предмет первой необходимости» Перевод на узбекский