Иностранные газеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Закон об иностранном разведывательном наблюдении - foreign intelligence surveillance act
иностранная литература - abroad books
из иностранного государства - from a foreign country
займы в иностранной валюте - borrowed in foreign currency
иностранные и отечественные партнеры - foreign and domestic partners
иностранные поселения - foreign settlement
иностранные правоохранительные органы - foreign law enforcement authorities
конвертируемая в иностранной валюте - convertible foreign currency
местные и иностранные - local and foreign
мои иностранные друзья - my foreign friends
Синонимы к иностранные: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой, посторонний, чуждый, инородный, чужеземный, романский
редактор местной газеты - editor of the local newspaper
обозреватель газеты - newspaper columnist
старый номер газеты - back issue
из газеты - from the newspaper
газеты и другие - newspapers and other
копия газеты - a copy of the newspaper
некоторые газеты - some newspapers
распределение газеты - newspaper distribution
страница газеты - page of the newspaper
предоставлять каждой редакции газеты определенное место для их материалов - allot space
Синонимы к газеты: газета, лист, листок, карта, лопатка, лопасть
Этот процесс затронул 6700 китайских магазинов, два пекинских банка, китайские школы и газеты на иностранных языках в Бирме. |
This process affected 6,700 Chinese stores, two Beijing based banks and Chinese schools and foreign language newspapers in Burma. |
Позже, в 1899 году, он сменил Дональда Маккензи Уоллеса на посту директора иностранного отдела газеты Таймс. |
Later, he succeeded Donald Mackenzie Wallace as director of foreign department of The Times in 1899. |
Немецкие газеты почти все свернули в Первую Мировую войну, а после 1950 года другие этнические группы в основном отказались от бумаг на иностранных языках. |
The German papers nearly all folded in World War I, and after 1950 the other ethnic groups had largely dropped foreign language papers. |
Роберт Маккартни из газеты «Вашингтон пост» процитировал высказывание министра иностранных дел Ирака Тарика Азиза на пресс-конференции 1 июля 1988 года в Бонне:. |
Robert McCartney of The Washington Post quoted Iraqi Foreign Minister Tariq Aziz as telling a news conference on 1 July 1988 in Bonn that:. |
Особенно успешны в этой кампании две газеты, издающиеся в России иностранцами: «Ведомости» на русском и «The Moscow Times» на английском. |
Especially successful in this campaign are two papers published in Russia by foreigners: Vedomosti in Russian and The Moscow Times in English. |
Другие газеты сосредотачиваются на статье 11, утверждая, что реформа-это битва между Европейским медиаплюрализмом и монополистическими иностранными интернет-гигантами. |
Others newspapers focus on Article 11, arguing that the reform is a battle between European media pluralism and monopolistic foreign Internet giants. |
Magazines and foreign newspapers lay on the table. |
|
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе? |
Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister? |
Чтобы еще больше усилить отсутствие свободы выражения мнений, власти также заблокировали иностранные спутники, закрыли газеты и подвергли цензуре их медиаплатформы. |
To further the lack of freedom of expression, authorities have also blocked foreign satellites, closed newspapers, and censor their media platforms. |
Иностранные газеты были доступны только в том случае, если они издавались коммунистическими партиями, симпатизирующими Советскому Союзу. |
Foreign newspapers were available only if they were published by communist parties sympathetic to the Soviet Union. |
Газеты также могут служить для образования, особенно если Вы изучаете иностранный язык. |
Newspapers can also serve for educating, especially if you’re learning a foreign language. |
Во-первых, иностранные государства (а также террористические организации) читают американские газеты. |
For one thing, foreign governments (and terrorist groups) read U.S. newspapers. |
Я листал в читальном зале иностранные газеты, когда князь попросил доложить о себе... |
I was looking at the foreign newspapers in the reading room when the Prince had himself announced |
Любой, кто пользовался автоматическим переводом, чтобы понять суть новостной статьи из иностранной онлайн-газеты, знает, что тот далёк от совершенства. |
Everybody that's used online translation to get the gist of a news article from a foreign newspaper, knowing its far from perfect. |
Однако газеты на урду, такие как Дейли Джанг, отказались опровергнуть эту историю. |
Urdu-language papers such as the Daily Jang, however, declined to retract the story. |
А, серьезные газеты это Таймc, Индепендент, Гардиан, Файнэншел таймc, Дейли телеграф. |
Oh, the quality newspapers are The Times, The Independent, The Gardian, The Financial Times and The Daily Telegraph. |
Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству. |
Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status. |
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
За свой счет осужденный может выписать любую литературу, газеты и журналы. |
Prisoners may, at their own expense, subscribe to any literary works, newspapers or magazines they wish. |
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах. |
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. |
Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога. |
With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result. |
And your bulletin board design skills are unrivaled. |
|
Front page of the Sunday style sections... (Cell phone alert chimes) |
|
Когда могу, я читаю газеты, и один с папиных людей держит меня в курсе всего происходящего. |
I read newspapers whenever I can and one of Father's men keeps me up to date on everything that's happening. |
Вскоре ты начнешь давать объявления в газеты. |
Next you'll be putting an ad in the personals columns. |
A foreign exchange student is gonna bring us closer together. |
|
Будь я звездой, как пишут газеты, я бы не играл в Лиге Б за Биль. |
If I were a star, as the papers say, I wouldn't be playing in League B for Bulle. |
One time Annie came to me with this press clipping. |
|
Газеты читаешь? |
Don't you read the papers? |
Проберись на угол Третьей и Базарной улиц часа в два-три ночи, когда выпускают утренние газеты из машины. |
Slide up to Third and Market just about two or three a.m. when they are running the morning papers off the press. |
Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты. |
No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers. |
Он мало что знает о Томе, хотя говорит, что несколько лет просматривал каждый день чикагские газеты - все искал какого-нибудь упоминания о Дэзи. |
He doesn't know very much about Tom, though he says he's read a Chicago paper for years just on the chance of catching a glimpse of Daisy's name. |
НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО. |
I take only Slovak money or gold. |
Я не простой бариста в кофейне, также я редактор местной газеты Сентинель. |
I don't just work as a barista, I'm also the editor of the school paper, The Sentinel. |
Газеты убеждали людей, что конфронтация неизбежна. |
Newspapers incited people into believing that confrontation was inevitable. |
В дополнение к арабскому языку, учащиеся должны пройти один урок иностранного языка в 3-12 классах. |
In addition to Arabic, students are required to take one foreign language class in grades 3-12. |
В последних сценах комикса дневник Роршаха попал в редакцию Нового Фронтирщика, газеты правого толка. |
In the final scenes of the comic, Rorschach's journal has made it to the offices of the New Frontiersman, a right-wing newspaper. |
Газеты покинули свой давний дом в центре Майами в 2013 году. |
The papers left their longtime home in downtown Miami in 2013. |
Газеты разорялись из-за того, что следовали за полицейскими машинами и машинами скорой помощи, потому что плохие новости-это не только стресс, слишком много из них на самом деле скучно. |
The papers have been going broke from following police cars and ambulances because hard news is not only stressful too much of it is actually boring. |
Ассоциация писала письма в газеты и делала серию публикаций, организовывала передвижные выставки, чтобы привлечь внимание к опасности коммунизма. |
The association wrote letters to newspaper and made a series of publications, and organized traveling exhibitions to draw attention to the danger of communism. |
Для иностранных студентов слово плагиат-это иностранное слово. |
For the international students the word plagiarism is a foreign word. |
Бенито Муссолини был отстранен от должности главного редактора газеты пси Аванти! |
Benito Mussolini upon being expelled from his position as chief editor of the PSI's newspaper Avanti! |
Коэн писал для студенческой газеты Бостонского университета Дейли Фри Пресс. |
She gets caught stealing and comes to believe that Niklas snitched on her. |
Из-за их более невинной внешности бульварные газеты стали предпочтительным выбором для Миллуоллских кирпичей. |
Because of their more innocent appearance, tabloid newspapers became the preferred choice for Millwall bricks. |
Mark Schilling of The Japan Times gave the film 2 out of 5 stars. |
|
В Китае они больше известны своим иностранным совместным предприятием с Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi и Toyota. |
In China, they are more known for their foreign joint-venture with Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi, and Toyota. |
The papers print that Jane is to marry a hobo. |
|
Когда эти планы провалились, она попыталась узаконить избрание Лещинского и вывести все иностранные войска из страны. |
When those plans failed, she endeavoured to legalise Leszczyński's election and to remove all foreign troops from the country. |
Seizures included The Sun Page Three Annual. |
|
В Европейском Союзе Франция, Швеция и Дания особенно выделяются изучением испанского языка как иностранного. |
In the European Union, France, Sweden and Denmark stand out especially for the study of Spanish as a foreign language. |
Во всех странах основная конкуренция была внутренней, а не иностранной. |
In all countries the main competition was domestic, not foreign. |
Другие звонили в газеты, на телевидение, даже в Нью-Йоркское полицейское управление, чтобы узнать окончательный счет и просто дать волю чувствам. |
Others called newspapers, television stations, even the New York City Police Department, both to seek the final score, and simply to vent. |
Я хотел бы предложить, чтобы газеты автоматически считались заметными, так же как и города. |
I would like to propose that newspapers be regarded as automatically notable, in the same way that cities are. |
В следующем году известный эссеист Ричард Стил написал о нем статью для английской газеты. |
The following year, prominent essayist Richard Steele wrote an article about him for The Englishman newspaper. |
В репортаже газеты The New York Times говорится, что проукраинские жители Донецка были запуганы боевиками. |
A report by The New York Times said that pro-Ukrainian unity residents in Donetsk city were intimidated by the insurgents. |
В 21 веке основным иностранным языком, преподаваемым в школах, является английский. |
In the 21st century, the primary foreign language taught in the schools is English. |
Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов. |
Is that what she addressed in the children's book? |
Он заранее договорился, что газеты будут освещать первый Конгресс такого рода в мирное время. |
He had arranged in advance for newspapers to cover the first peacetime congress of its kind. |
Он печатает англоязычное издание газеты кубинской коммунистической партии Гранма для распространения в Канаде. |
It prints the English language edition of the Cuban Communist Party's newspaper, Granma, for Canadian distribution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иностранные газеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иностранные газеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иностранные, газеты . Также, к фразе «иностранные газеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.