Интеграция жизненного цикла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интеграция жизненного цикла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
integration lifecycle
Translate
интеграция жизненного цикла -

- интеграция [имя существительное]

имя существительное: integration



Это движение людей, товаров, капитала и идей из-за увеличения экономической интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a movement of people, goods, capital and ideas due to increased economic integration.

Кроме того, многие страны в долгосрочной перспективе, вероятно, станут участниками нескольких интеграционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, many countries are in the longer term likely to become members of more than one integration system.

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish.

План правительства для пожилых людей включает действия по предупреждению насилия и содействие социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's plan for the elderly included action to prevent violence and promote social inclusion.

Она осуществляет ряд инициатив по уменьшению «цифровой пропасти» в стране и по содействию социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has promoted a number of initiatives aimed at reducing the digital divide in the country and promoting social inclusion.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion.

Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained.

Для их включения в жизнь общества и социальной интеграции необходимы меры правовой защиты и их профессиональная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal protections and skills enhancement are important for their social inclusion and integration.

Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion.

Комиссия, возможно, пожелает предложить другим ОВО изучить возможности такой интеграции в рамках их соответствующих программ деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission may wish to invite other PSBs to consider possibilities of mainstreaming in the framework of their respective programmes of activities.

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

Можно ожидать, что по мере углубления интеграции меньшинств у представителей второго поколения будут наблюдаться более высокие показатели участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could expect that as integration of minorities' progresses, the members of the second generation will show a higher participation rate.

Каков будет конечный результат, - улучшение отношений или полная интеграция этих стран в ЕС и НАТО, - этот вопрос остаётся открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the end result is better relations or full integration of these countries into the EU and NATO is an open question.

Но пока что никто не делает России никаких предложений по интеграции в западное сообщество, будь то НАТО или ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But integration into the Western community, whether it be NATO or the EU, is not on offer at least for the foreseeable future.

Благодаря усовершенствованиям этой функции можно обновлять данные из Excel с помощью веб-служб Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enhancements to this feature let you update data from Excel by using web services for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF).

Их следует рассматривать как шаг в направлении более успешной интеграции в глобальную экономику, который лишь позволит казахам XXI века заниматься бизнесом с Западом и с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be seen as a step toward better integration into the global economy, and it will only enable twenty-first century Kazakhs to do business with the West and the world.

Кроме того, в большинстве случаев интеграция этих стран с Западом невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, in most cases, Western integration is impossible for these CIS states.

Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.

При первой настройке модуля Учет затрат и задании параметров в форме Параметры учета затрат необходимо принять несколько решений, касающихся интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you first set up Cost accounting and set the parameters in the Cost accounting parameters form, you must make several decisions regarding integration.

Необходимость интеграции единой системы обмена сообщениями с Lync Server для реализации корпоративной голосовой связи в Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you’ll be integrating UM with Lync Server to enable Enterprise Voice in Office 365.

«ФосАгрос — это отличная компания, которая предлагает инвесторам отличную прибыль благодаря высокому качеству производимых ей удобрений, ее вертикальной интеграции и низкой производственной себестоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“PhosAgro is an excellent company that offers investors excellent value due to the high-quality fertilizers it produces, its vertical integration and low production costs.

Это не жизненно важно для моего плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not essential to my plan.

Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your...

Может, в АТФ терминология не важна, но в ВМС она жизненно необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminology may not matter in the ATF, but it's the lifeblood of the Navy.

Жизненно важны для одержания победы на поле боя и в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifeblood of victory on the Battlefield and in space.

Это часть плана Североамериканской Интеграции, осуществляемой правительством и корпоративной элитой без участия конгресса или одобрения избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of a plan - for a North American Integration being carried out by government - and corporate elites without congressional or voter approval.

При помощи водорослей-симбионтов, медузы поглощают свет - энергию Солнца - и с её помощью существуют, питая жизненно важные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the jellyfish, through their symbiotic algae, absorb the light, the energy from the sun, and they use it to live, to power their processes of life.

Интеграция в коллектив, сопровождаемая относительным развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration into the community. Followed by relational development.

Мы научим Майю жизненно важному уроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are providing Maya with a valuable life lesson.

Его значение и участие жизненно необходимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's of vital importance that these matters be attended to!

Столько денег тратят, если защищают что-то жизненно важное... например, Сциллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only spend that kind of money if you're protecting something of vital importance. Like Scylla.

Жизненно необходимо, чтобы ты был с нами заодно и делал в точности то, что она говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's essential that you play along and do exactly what she says.

Я не хочу вам никаких проблем, но у вас есть информация, которая может быть жизненно важной для многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want any trouble here, but you have information that could be vitally important to a lot of people.

Она жизненно важна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vitally important.

Для меня это жизненно важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a life statement for me.

Я знал, что не смогу попасть в жизненно важные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I knew my aim wasn't good enough to hit you anywhere important.

Таким образом, интеграция неформальной экономики в формальный сектор является важной политической задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, integrating the informal economy into the formal sector is an important policy challenge.

Преломление должно быть найдено интеграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refraction must be found by integration of.

Сравните административно-управленческую интеграцию сталинского Оргбюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare the governance-administrative integration of Stalin's Orgburo.

Эти шаги были предприняты, несмотря на сильную оппозицию со стороны владельцев; Рики был единственным из 16 владельцев, поддержавших интеграцию спорта в январе 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These moves came despite strong opposition from the owners; Rickey was the only one of the 16 owners to support integrating the sport in January 1947.

Клиенты, чьи религиозные убеждения несовместимы с гомосексуальным поведением, могут потребовать какого-то другого метода интеграции их конфликтующих религиозных и сексуальных гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clients whose religious beliefs are inconsistent with homosexual behavior may require some other method of integrating their conflicting religious and sexual selves.

Вторая заключалась в его вертикальной интеграции всех поставщиков сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was in his vertical integration of all suppliers of raw materials.

В Израиле исследование, посвященное общине хареди, нашло решительную поддержку в деле интеграции детей-инвалидов в обычные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel, a study on the Haredi community found strong support for integrating children with disabilities into mainstream schools.

Play обеспечивает интеграцию с тестовыми платформами для модульного тестирования и функционального тестирования как для приложений Scala, так и для Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play provides integration with test frameworks for unit testing and functional testing for both Scala and Java applications.

Блэкетт правильно определил лежащий в основе интеграционный процесс и идентичность остаточного ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackett correctly identified the underlying integration process and the identity of the residual nucleus.

Существует давняя традиция и гордость за такого рода образовательное обеспечение для непрерывного образования и для социальной интеграции, которая продолжается и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a long tradition and pride in this kind of educational provision for ‘continuing education’ and for ‘social inclusion’, that continues today.

Ускорение и централизация экономических новостей способствовали региональной экономической интеграции и экономической глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acceleration and centralization of economic news facilitated regional economic integration and economic globalization.

Как и lonelygirl15, KateModern включила интеграцию продуктов в качестве оригинального маркетингового решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like lonelygirl15, KateModern included product integration as an original marketing solution.

Еще одной новой характеристикой этих тестов была интеграция множества хорошо проверенных генетических факторов риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another novel characteristic of these tests was the integration of multiple, well-validated genetic risk factors.

Искусная интеграция существующих цветов может создать иллюзию цветов, которые на самом деле не существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skillful integration of existing colors can create an illusion of colors which do not actually exist.

В течение 2011 года была создана основа для интеграции дополнительных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2011 a framework exists for the integration of additional resources.

Он предоставляет дополнительные функции, такие как тематизация и интеграция с командной строкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not as strong as permanent dipoles, orientation with the external field still occurs.

Обслуживая женщин из Новой Шотландии, Нью-Брансуика и Квебека, школа действовала в рамках вертикальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catering to women from Nova Scotia, New Brunswick and Quebec, the school operated using a vertical integration framework.

Интеграция сенсорной стимуляции через соматосенсорную систему с визуальным вводом имеет важное значение для создания иллюзии переноса тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integration of touch stimulation via the somatosensory system with visual input is essential for creating the body transfer illusion.

Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community.

Как можно было бы предложить такую интеграцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would one go about proposing such an integration?

Это выглядит так, как будто он мог бы сделать некоторую интеграцию этих двух частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks as if it could do with some integration of the two parts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интеграция жизненного цикла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интеграция жизненного цикла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интеграция, жизненного, цикла . Также, к фразе «интеграция жизненного цикла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information