Интерес они показали в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интерес они показали в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the interest they showed in
Translate
интерес они показали в -

- интерес [имя существительное]

имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof

- они [местоимение]

местоимение: they

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Большой интерес к метагеномике вызван этими открытиями, которые показали, что подавляющее большинство микроорганизмов ранее оставались незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the interest in metagenomics comes from these discoveries that showed that the vast majority of microorganisms had previously gone unnoticed.

Вы показали мне заметку в газете, надеясь, что она возбудит мой интерес и я займусь этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You showed me the paragraph in the paper. You hoped that it would arouse my interest - that I should occupy myself with the affair.

Исследования в начале 1960-х годов показали, что введение α-MSH вызывало сексуальное возбуждение у крыс, вызывая интерес к α-MSH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies in the early 1960s showed that administration of α-MSH caused sexual arousal in rats, sparking interest in α-MSH.

В последние десятилетия исследования, посвященные африканской диаспоре, показали интерес к той роли, которую негры играют в создании современности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last decades, studies on the African diaspora have shown an interest in the roles that blacks played in bringing about modernity.

Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain.

Раскопки показали, что город уже был в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations have revealed that city had already been in decline.

Полагаю, что интерес к определённому человеку поневоле рождает убеждённость, что он прекрасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose feeling a certain interest in a person necessarily engenders a conviction that she's beautiful.

Только потому, что у вас особый интерес, это не означает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you have a special interest, it doesn't meant that...

Они не стесняйтесь погрузиться в опасные места, скрытые ловушки, что многие игры показали его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not hesitate to plunge into dangerous places hidden trap that many games have shown his place.

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

Норуэст представляет интерес для расследования убийства в Портленде, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwest is a person of interest In a homicide investigation in portland, your honor.

Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content.

Продажа дома вызвала интерес в социальных сетях, где некоторые спрашивали, продается ли свинья вместе с домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house sale has sparked interest on social media, where some have enquired whether the pig is included in the sale.

Западные санкции и потоки негативных заголовков не погасили интерес инвесторов к России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western sanctions and the onslaught of negative headlines has not turned off investors.

Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашей компании и нашим продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for your interest in our house and our products.

Хочешь подогреть интерес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to make it interesting?

Пару месяцев назад ты сказал про сторонний интерес к покерной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple months back, you said that there were outside interests looking at the poker room.

Уже на второй день он утратил всякий интерес к солдатским письмам, но, чтобы работа не казалась слишком скучной, он изобретал для себя всякие забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first day he had no curiosity at all. To break the monotony he invented games.

Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics.

Не знаю, уже многие проявляли интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, he said. Several people have expressed interest.

Тогда я начал им подражать, им и их манерам, в надежде на то, что они потеряют свой интерес к молодому дикарю. Но их любопытство только увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I mimicked them, imitating their ways, hoping that they might lose interest in this young savage, but their interest only grew.

Видимо, с годами вы потеряли к нему интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you lost interest in it over the years then.

Недавние исследования показали морфологические различия между интродуцированными и аборигенными древостоями Phragmites australis в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent studies have characterised morphological distinctions between the introduced and native stands of Phragmites australis in North America.

Баффет и Торп обсуждали свой общий интерес к нетранзитивным костям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffett and Thorp discussed their shared interest in nontransitive dice.

У нее особый интерес к темам, связанным с местной дикой природой, охраной природы и окружающей средой, людьми, историей и войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a special interest in themes to do with native wildlife, conservation and the environment, people, history and war.

Будучи одной из первых групп в стране с таким звуком и исполнительским стилем, они привлекли интерес СМИ еще до выпуска любого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being one of the first groups in the country with this kind of sound and performing style, they attracted media interest before releasing any material.

Номинации всех ведущих актрис, за исключением Евы Лонгории, как на премию Золотой глобус, так и на премию Эмми прайм-тайм вызвали определенный интерес СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominations of all of the leading actresses except Eva Longoria for both the Golden Globe Award and Primetime Emmy Award received some media interest.

В большинстве случаев организмы, участвующие в этом поведении, имеют общий интерес к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the time, organisms partaking in these behaviours have a shared interest in cooperation.

С 1990-х годов новые открытия и более тщательное изучение старых образцов показали, что гребни гораздо более распространены среди птерозавров, чем предполагалось ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1990s, new discoveries and a more thorough study of old specimens have shown that crests are far more widespread among pterosaurs than previously assumed.

Лонгитюдные исследования Гудолла показали, что социальная и семейная жизнь шимпанзе в некоторых отношениях очень похожа на человеческую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodall's longitudinal studies revealed the social and family life of chimps to be very similar to that of human beings in some respects.

Это стимулировало больший интерес к инвестициям в Вирджинскую компанию, желаемый эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stimulated more interest in investments in the Virginia Company, the desired effect.

После смерти Брукса в 2006 году интерес к Hooters of America Inc проявили 240 покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Brooks' death in 2006, 240 buyers showed interest in Hooters of America Inc.

Эти дети часто стесняются людей, и их интерес к внешнему миру, игре и обучению подавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children are often shy of people, and their interest in the external world, play, and learning is inhibited.

Исследования показали, что ридшеринговые компании привели к сокращению использования общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that ridesharing companies have led to a reduction in use of public transportation.

Социальные психологи показали, что этот специфический для региона культурный феномен все еще сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown by social psychologists that this region-specific cultural phenomenon still persists.

Хоупу показали регулярные донесения разведывательного отдела о местонахождении немецких кораблей, чтобы он мог их исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope was shown the regular reports created by the Intelligence Division about German ship whereabouts so that he might correct them.

Научные исследования сна показали, что стадия сна при пробуждении является важным фактором усиления инертности сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific studies on sleep have shown that sleep stage at awakening is an important factor in amplifying sleep inertia.

Исследования показали, что животные, подвергающиеся воздействию движущейся среды, обычно проявляют сонливость и нежелание заниматься какой-либо деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that animals exposed to motion environments commonly exhibit drowsiness and disinclination for activity.

Этот интерес к спорту и фитнесу пригодился, когда в 1975 году один студент попытался ударить себя пирогом по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interest in sports and fitness came in handy when a student tried to hit his face with a pie in 1975.

Недавние исследования показали, что когда самцы спариваются с самкой, они вводят метилсалицилат вместе со своей спермой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research has shown that when males mate with a female, they inject methyl salicylate along with their sperm.

Американский издатель Devolver Digital начал проявлять интерес к локализации игры в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American publisher Devolver Digital began expressing interest in localizing the game in 2016.

Эмпирические исследования показали, что воспринимаемый потребителями риск возрастает по континууму поиск-опыт-доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empirical studies have shown that consumers' perceived risk increases along the search-experience-credence continuum.

Мирные породы показали серу и убедительные доказательства наличия связанной воды, поэтому гидратированные сульфаты подозреваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace rocks showed sulfur and strong evidence for bound water, so hydrated sulfates are suspected.

Они оказались с высокой концентрацией минерального гематита и показали характерную особенность образования в водной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proved to have a high concentration of the mineral hematite, and showed the signature of being formed in an aqueous environment.

Несколько мусульманских исследователей проявили интерес к крещению, но столкнулись с большим сопротивлением со стороны родственников и других мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Muslim inquirers showed an interest in baptism, but faced great opposition from relatives and other Muslims.

Исследования показали более высокие уровни в сыворотке крови и более длительный период полураспада в этой популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown higher serum levels and a longer half-life in this population.

Туск приписывает свой интерес к политике наблюдению за столкновениями между бастующими рабочими и спецназом, когда он был подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tusk credits his interest in politics to watching clashes between striking workers and riot police when he was a teenager.

Однако эти средства показали ограниченную эффективность в отношении кистозных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these agents have shown limited efficacy against the cystic forms.

Джордж Вашингтон проявил личный интерес к их делу и даже призвал подвергнуть их пыткам, чтобы получить дополнительную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Washington took a personal interest in their case and even called for them to be tortured to discover further information.

Два члена группы Monkey Majik показали, что они будут обеспечивать голоса для водителя Hiden Zero-One и ключей Progrise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two members of the band Monkey Majik revealed that they will be providing the voices for the Hiden Zero-One Driver and the Progrise Keys.

Джилет позволял себе большие вольности с этим персонажем, например, давал Холмсу любовный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gillette took great liberties with the character, such as giving Holmes a love interest.

Результаты показали, что устройство способно генерировать электрический ток порядка наноампер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results showed the device was able to generate an electric current on the order of a nanoampere.

Хемсворт играет любовный интерес персонажа Майли Сайрус в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemsworth plays the love interest of Miley Cyrus's character in the film.

В XVIII веке интерес к ней ослабел, и она была опубликована всего десять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, interest weakened and it was published only ten times.

Кроме того, несколько свидетелей из правоохранительных органов позже показали, что Купер был уже мертв, когда они вошли в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, several law enforcement witnesses later testified that Cooper was already dead when they entered the building.

Используя различные подходы, оба показали, что виды редко достигают глобальных адаптивных оптимумов, если вообще достигают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using different approaches, both have shown that species rarely if ever reach global adaptive optima.

Исследования показали, что женщины столь же агрессивны, если не более агрессивны, чем мужчины в своих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that women are just as aggressive, if not more aggressive then men in their relationships.

Они показали наличие эвристики, способной играть определенную роль в анализе прогнозов и влиять на инвестиции в силу этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They showed the availability heuristic to play a role in analysis of forecasts and influence investments because of this.

Позже они показали предварительный просмотр системы и нескольких игр, включая Super Mario 64, для средств массовой информации и общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They later showed previews of the system and several games, including Super Mario 64, to the media and public.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерес они показали в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерес они показали в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерес, они, показали, в . Также, к фразе «интерес они показали в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information