Интерполированное положение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
интерполированный - interpolated
билинейная интерполяция - bilinear interpolation
интерполяционный многочлен с совпадающими узлами - confluent interpolation polynomial
интерполяционный генератор - interpolation oscillator
точка интерполяции - interpolation point
двусторонняя интерполяция - two-sided interpolation
интерполирование с помощью гармонической функции - harmonic interpolation
интерполировать назад - interpolate backward
интерполировать по - interpolate with respect to x
повторная интерполяция - repeated interpolation
имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing
прочное положение - firm position
ограничивающее положение - restrictive position
положение подъема от вала - blade raise position
положение при бурении - drilling position
положение в стороне - standing apart
Вышеуказанное положение - above provision
их положение в Шурайфе - their position at shurayfah
культурное положение - cultural position
это положение не применяется к - this provision does not apply to
экономическое положение развивающихся стран - the economic situation of developing countries
Синонимы к положение: позиция, положение, место, должность, местоположение, расположение, местонахождение, определение места, нахождение, обнаружение
Значение положение: Местонахождение в пространстве.
Большая часть фотокопий доказательств, использованных против него в этом деле, была собрана голландским дипломатом Книппенбергом и Интерполом. |
Most of the photocopy evidence used against him in this case was from that gathered by Knippenberg, the Dutch diplomat, and Interpol. |
Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания. |
What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity. |
По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе. |
He found that the situation in the area remained very much as described in my last report. |
Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон. |
It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides. |
Закон о бюджете на 2002 год с поправками изменил такое положение. |
The 2002 Amending Finance Act changed all that. |
С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам. |
In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection. |
В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки. |
In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing. |
Он указал, что, возможно, придется изменить положение о круге ведения. |
He added that the terms of reference would probably have to be modified. |
Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности. |
Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities. |
В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов. |
Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. |
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее. |
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. |
Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение. |
This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament. |
Для этого нам нужно региональное сотрудничество, нам нужен доступ к международным организациям, таким как Интерпол. |
For that we need regional cooperation, and we need access to international organizations such as Interpol. |
— Трейси Уитни прибыла в Амстердам этим утром, шеф-комиссар. Интерпол уверен, что ограбление Де Бирса её рук дело. |
Tracy Whitney arrived in Amsterdam this morning, Chief Commissioner. Interpol is certain she was responsible for the De Beers hijacking. |
This disease cares little for uniform, position, or wealth. |
|
Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер. |
Every detail is recorded- type and size, placement and location, lot and serial number. |
И поправить положение можно - можно сделать забытье непрерывным. |
The remedy was to make the holiday continuous. |
Ты вернула выключатели в то же положение, навела порядок. |
You flipped the breakers, cleaned up. |
It's a difficult proposition for both these players. |
|
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
Cross-reference those names with interpol's criminal database. |
|
Подчеркнула, что я в долгу перед всеми и обязан исправить положение. |
She told me I owed it to the President and space agency to make it all right. |
Sam, put him in the recovery position. |
|
Должны ли мы вернуть дело в Интерпол и прекратить все это? |
Should we turn them over to Interpol and call it a day? |
Когда его поймали британские спецы, он до костей изгрыз себе кончики пальцев, чтобы Интерпол не смог опознать его по своей базе данных. |
When he was caught by the SAS in Northern Ireland, in prison he chewed off his fingertips to the bones, so he couldn't be printed or ID'd by Interpol. |
Хайе снова поднял его, привел в исходное положение и, показав высокий класс точности, закатил ему вторую, - на этот раз левой рукой. |
Haie stood him up again, made ready and fetched him a second, well-aimed beauty with the left hand. |
Например, кабинет - самая важная для меня комната, и ты отвёл ему доминирующее положение в доме. Это, кстати, видно и снаружи. |
For instance, my study is the room I'll need most and you've given it the dominant spot - and, incidentally, I see where you've made it the dominant mass from the outside, too. |
It'd put her in more danger. |
|
Таково было положение вещей в понедельник, к концу дня, когда Каупервуд снова приехал к Стинеру. |
It was in the face of this very altered situation that Cowperwood arrived at Stener's office late this Monday afternoon. |
Прошлое не оставило Тэсс в покое, а настигло ее в лице старого врага, Кар Дач, которая поставила Тэсс в ужасное положение. |
The past would not go away, but appear right there before her in the shape of her old enemy, Car Darch, leaving Tess with the dread of exposure. |
означает выбраться из Флоренции живым, раз уж я должен быть мертвым. Что ставит меня положение не останавливать вас что бы вы не собрались делать. |
consists of getting out of Florence alive, since I'm supposed to be dead... which puts me in no position to stop whatever it is you intend on starting. |
В штабе NERV объявляется чрезвычайное положение. |
An emergency has occurred in NERV Headquarters. |
А ты не думаешь, что мое высокое положение в Программе Эвакуации с Земли сделало меня...довольно важным? |
And you don't think my lofty position in the Earth Evacuation Programme made me...important enough? |
У него не такое высокое положение, как у папы, но тем не менее он многое делает для страны, и для тебя многое сделает. |
His position may not be quite like Papa's but it would still make you a force for good in the county. |
К сожалению, у Интерпола не очень много сотрудников в этом регионе Африки. |
Well, unfortunately, Interpol doesn't have many assets in that particular region in Africa. |
Положение точки фотографа может в некоторых случаях включать пеленг, направление, в котором камера была направлена, а также высоту и DOP. |
The point position of the photographer can in some cases include the bearing, the direction the camera was pointing, as well as the elevation and the DOP. |
В июле 2006 года SEC предложила внести поправки в положение SHO, чтобы еще больше сократить количество отказов в поставке ценных бумаг. |
In July 2006, the SEC proposed to amend Regulation SHO, to further reduce failures to deliver securities. |
Клапан сохраняет свое положение при потере мощности, отсюда и название bi-stable. |
The valve retains its position during loss of power, hence the bi-stable name. |
В прошлом лежачее положение было гораздо более распространенной формой, чем сейчас. |
In the past, the supine was much more widespread form than now. |
Бикубическая интерполяция дает существенно лучшие результаты, с небольшим увеличением вычислительной сложности. |
Bicubic interpolation yields substantially better results, with only a small increase in computational complexity. |
В этом случае положение желчного пузыря также часто является аномальным – он часто расположен перед печенью, а не сзади. |
In this case, the gallbladder position is often anomalous as well – it is often located anterior to the liver, rather than posterior. |
Это положение не менялось до конца 1960-х годов, когда последовал судебный процесс и постановление суда. |
This did not change until the late 1960s following a lawsuit and court order. |
Некоторые мухи поддерживают воздушное пространство, а другие образуют плотные рои, которые сохраняют неподвижное положение относительно ориентиров. |
Some flies maintain an airspace and still others form dense swarms that maintain a stationary location with respect to landmarks. |
В одномерных системах термин decimator используется для фильтра децимации, а термин expander используется для интерполяционного фильтра. |
In the one dimensional systems, the decimator term is used for decimation filter and expander term is used for interpolation filter. |
Французские бароны решительно выступали против власти бланш, но она сохраняла свое положение до тех пор, пока Людовик не стал достаточно взрослым, чтобы править самостоятельно. |
Blanche's authority was strongly opposed by the French barons yet she maintained her position until Louis was old enough to rule by himself. |
EDAPS производит электронные паспорта и удостоверения личности для сотрудников Интерпола. |
EDAPS produces electronic passports and ID-cards for INTERPOL officers. |
Серия шариков часто первоначально создается путем интерполяции между rreactant и rproduct, например, для серии N + 1 шариков, шарик i может быть задан. |
The series of beads is often initially created by interpolating between rreactant and rproduct, for example, for a series of N + 1 beads, bead i might be given by. |
В докладе Интерпола, опубликованном в 1992 году, говорится, что РПК, а также почти 178 курдских организаций подозреваются в причастности к незаконной торговле наркотиками. |
A report by Interpol published in 1992 states that the PKK, along with nearly 178 Kurdish organizations were suspected of illegal drug trade involvement. |
Цифровые схемы интерполяции в то время были непрактичны, поэтому использовались аналоговые преобразования. |
Digital interpolation schemes were not practical at that time, so analog conversion was used. |
Обозначим функцию, которую мы хотим интерполировать через g, и предположим, что x лежит между xa и xb и что g дважды непрерывно дифференцируема. |
Denote the function which we want to interpolate by g, and suppose that x lies between xa and xb and that g is twice continuously differentiable. |
Гауссовский процесс-это мощный инструмент нелинейной интерполяции. |
Gaussian process is a powerful non-linear interpolation tool. |
В этом случае коэффициент Джини может быть аппроксимирован с помощью различных методов интерполяции недостающих значений кривой Лоренца. |
In that case, the Gini coefficient can be approximated by using various techniques for interpolating the missing values of the Lorenz curve. |
Счетчик и интерполяторы должны согласовать совпадение событий начала и конца тактовых импульсов. |
The counter and interpolators must agree on matching the start and end clock events. |
Интерпол заявил, что, по его оценкам, в группе насчитывается несколько сотен воров, и многие из них прибыли из Хорватии, Македонии, Черногории и Сербии. |
Interpol has said it estimates that there are several hundred thieves in the group, and that many come from Croatia, Macedonia, Montenegro and Serbia. |
Предварительно умноженная Альфа имеет некоторые практические преимущества перед обычным Альфа-смешиванием, поскольку интерполяция и фильтрация дают правильные результаты. |
Premultiplied alpha has some practical advantages over normal alpha blending because interpolation and filtering give correct results. |
Для получения результатов, наиболее близких к исходным данным, можно использовать B-сплайны для интерполяции атрибутов. |
To obtain results closest to the source data, B-splines can be used to interpolate the attributes. |
Ротошоп использует анимационную технику, называемую интерполированным ротоскопом, которая ранее использовалась в фильме Линклейтера бодрствующая жизнь. |
Rotoshop uses an animation technique called interpolated rotoscope, which was previously used in Linklater's film Waking Life. |
В Красном уведомлении содержалась просьба о предварительном аресте Маньотты до его экстрадиции обратно в Канаду любым государством-членом Интерпола. |
The Red Notice requested that Magnotta be provisionally arrested pending extradition back to Canada by any Interpol member state. |
Эта сеть, известная как I-24/7, обеспечивает постоянный доступ к базам данных Интерпола. |
Known as I-24/7, the network offers constant access to INTERPOL's databases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерполированное положение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерполированное положение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерполированное, положение . Также, к фразе «интерполированное положение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.