Исключены с самого начала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исключены с самого начала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are excluded from the outset
Translate
исключены с самого начала -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- самого

himself

- начала

beginnings



В их число входило и исключение Бонда из Итонского колледжа, ставшее частью истории самого Флеминга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included Bond's expulsion from Eton College, which was part of Fleming's own history.

Согласно Канту, нельзя делать исключения для самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kant, one cannot make exceptions for oneself.

Поскольку Иерусалим не считается частью или столицей Израиля, за исключением США и самого Израиля, первый абзац вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Jerusalem is not considered part of, or capital of Israel, except by USA and Israel itself, the first paragraph is misleading.

Мы начнем с самого начала и пройдем до самого конца, за исключением тех случаев, где форма контракта требует перескакивать с одного на другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will begin at the beginning and go on till we reach the end, except where the form of the contract requires some jumping around.

Евреи или синагоги никогда даже не упоминались, за исключением Зенона, который настаивал на том, чтобы бубнить о синагогах с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews or synagogues were never even mentioned, except by Zeno who insisted on droning on about synagogues from the beginning.

Из всей обстановки, за исключением самого необходимого, уцелел только его книжный шкаф со стеклянными дверцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bookcase with glass doors was the only piece of furniture which he had kept beyond what was strictly indispensable.

Исключением из этой общей тенденции является ядро гелия-4, энергия связи которого выше, чем у лития, следующего самого тяжелого элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception to this general trend is the helium-4 nucleus, whose binding energy is higher than that of lithium, the next heaviest element.

К 1939 году, за исключением самого Сталина, в партии не осталось ни одного из первых большевиков Октябрьской революции 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1939, with the exception of Stalin himself, none of the original Bolsheviks of the October Revolution of 1917 remained in the party.

За исключением 1980 года, гонка проводилась там с самого начала серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except 1980, the race has been hosted there since the series's inception.

«Теоретически Запад может остановить продвижение российских войск на Украине при помощи военной силы, однако такой вариант был исключен с самого начала этого конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Russia’s advance in Ukraine could theoretically be stopped by the West through military force, but that has been ruled out from the beginning of the conflict.

За исключением самого парламента, суды могут объявлять недействительными акты любого учреждения или общественного деятеля, чтобы обеспечить разумное или пропорциональное использование дискреционных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for Parliament itself, courts may declare acts of any institution or public figure void, to ensure that discretion is only used reasonably or proportionately.

Хотя Сирах и был исключен из Еврейского канона, он читался и цитировался как авторитетный с самого начала раввинского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although excluded from the Jewish canon, Sirach was read and quoted as authoritative from the beginning of the rabbinic period.

Монахи, как правило, были мирянами, и аббат с самого начала не был исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monks, as a rule, were laymen, nor at the outset was the abbot any exception.

Я предлагаю рекомбинировать все подразделы, за исключением подраздела Иисуса, как это было до самого последнего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose we recombine all the subsections, except for the Jesus sub-section, as it was until very recently.

Он отличается от обшивки обхватом, периметром самого поперечного сечения, за исключением лодок и кораблей, имеющих выпуклый корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It differs from the skin girth, the perimeter of the cross-section itself, except for boats and ships that have a convex hull.

Большинство этих факторов фиксируются Стандартной моделью, за исключением массы самого бозона Хиггса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these factors are fixed by the Standard Model, except for the mass of the Higgs boson itself.

Единственным исключением была бы линия, которая шла вниз по склону до самого конца для загруженного трафика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only exception would be with a line that was downhill all the way for loaded traffic.

Путинизм не выглядит привлекательным для кого бы то ни было, за исключением самого Владимира Путина и его ближайшего окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putinism has little appeal to anyone other than Vladimir Putin and his cronies.

Единственными исключениями были Питер Динклейдж и Шон Бин, которых авторы хотели с самого начала; они были объявлены как присоединившиеся к пилотному проекту в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only exceptions were Peter Dinklage and Sean Bean, whom the writers wanted from the start; they were announced as joining the pilot in 2009.

Снос самого здания торгового центра и оставшихся гаражей, за исключением одного, связанного с Lord & Taylor, был завершен в январе 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demolition of the actual mall building and the remaining parking garages, except the one connected to Lord & Taylor, was finished in January 2016.

Не исключено, что российский руководитель искренне желает выбраться из этой трудной ситуации, которую он сам создал, однако непонятно, каким образом он может это сделать без катастрофических последствий для себя самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Russian leader may genuinely wish to extricate himself from the quagmire he has created, it is difficult to see how he could do so without courting disaster.

И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process.

Говорила, что выбрала самого замечательного мужчину в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she'd picked the most fantastic man in the world.

Знаете, начал с простого самого простого, основного стейк, рис, горошек...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, first it just started out with, you know, the simple, basic... just steak, rice, and green beans...

С помощью заклинания маскировки, к тому же самого элементарного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of a cloaking spell, and an elementary one at that.

Когда мы учились в Хуттоне, он заставлял меня описывать самые тайные мои переживания, а как только спросишь его самого, он злится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were at Whooton, he'd make you describe the most personal stuff that happened to you, but if you started asking him questions about himself, he got sore.

В ожидании ответа я был преисполнен самого высокого волнения и трепета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a moment charged with emotion, and I found myself trembling.

Я этого ждал с самого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have expected this all morning.

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

Говоря о стиле, у меня самого была сказочная свадьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, talking of style I had a fairytale wedding myself.

Слова самого бездуховного в мире человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the least spiritual man I know.

Вся эта критика самого себя только усилила сожаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all this self criticism made him regret even more ...

Поймет ли он когда-нибудь, что музыка является частью человека... как биение сердца, и ты не можешь отнять ее, не убив самого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't he ever understand that music is born into a man... like a heartbeat and you can't rip it out without killing him?

В душе каждого человека, даже самого хорошего, таится бессознательная жестокость, которую он приберегает для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, even the best, has within him a thoughtless harshness which he reserves for animals.

Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.

Я мог бы простить тебя, если бы ты изменила мне с кем-то, достойным восхищения, но ты выбрала самого ничтожного человека, которого я когда-либо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could forgive you if you betrayed me with anyone remotely admirable, but you chose the most contemptible man I have ever known.

Единственный способ всех спасти - отдать Черной фее свое сердце, ведь именно его она хотела с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way I can do that is if I give the Black Fairy my heart the way she wanted in the first place.

А вот эта- из черепа того самого мертвеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the one that was excavated from the dead man's skull.

За мостом, у подошвы холма, начинается обсаженная молодыми осинками дорога, по которой вы, не забирая ни вправо, ни влево, доберетесь как раз до самого пригорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the foot of the hill beyond the bridge begins a roadway, planted with young aspens, that leads in a straight line to the first houses in the place.

Я уже упоминал, что эти самодельные ученые-политологи с самого начала сделали попытку добраться до Адама Селена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned, these self-appointed political scientists tried to grab Adam Selene's ear.

Ты был против нас с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were against us from day one.

Он со мной столько разглагольствовал, а на самом деле был против всего этого с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pouring honey in my ear, but he was against it from the start.

Бежит до самого леса, где вдруг понимает, что пришел без шатуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till he runs in the forest, but then he realizes he came without his fuzzwalker.

Сказали бы с самого начала, какие собственно идеи заставили вас вытащить меня из Петербурга, так бы уж я и знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had you said from the beginning what ideas exactly led you to drag me from Petersburg, I should have known.

Теперь это - невероятное количество энергии потому что зерно самого песка содержит триллионы и триллионы атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this is an incredible amount of energy because a grain of sand itself contains trillions and trillions of atoms.

Думаю, есть множество деталей ее прихода в комнату и массажа самого по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there is a wealth of detail of her entering the room, and the massage itself.

А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae.

Я четыре года прокачивал его до самого грозного бойца объединенного Королевства Кратнора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I,ve spent four years developing him into the most dangerous fighter... in the entire kingdom of Krapnor.

Кто одолжит ему хотя бы четыре-пять тысяч долларов для самого скромного начала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would lend him the money wherewith to get a little start, even so much as four or five thousand dollars?

Грозный недуг сразил ее, и с самого начала она была обречена на гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love-disease had fastened upon her, and she had been doomed from the first to perish of it.

Но с самого детства. как только осознали, что мир можно завоевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from the moment, as a child, when we realized that the world could be conquered.

В честь самого смелого предмета одежды которого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the bravest article of clothing I've ever known.

Мы спрячемся в грузовом корабле, и все будет чики-пики, так и доплывем до самого Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll stow away on a cargo ship, nice and quiet, and held until Lebanon.

Умма, того самого до которого я дойду через минуту - он делает вид, будто сам был отравлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umma, who I will get to in a minute- he made it appear as if he had been poisoned.

Мы шли за ней от самого дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've followed her here from the Palace.

это отдых от самого себя. так они говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a vacation from yourself. That's what they say.

Поступила против своего самого лучшего правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got into this against my better judgment.

Люди с самого рассвета ждут работы в доках, а ты до сих пор сонный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's men down at the docks from dawn waiting to take work and you're still half asleep.

Сайлас и мечтать не мог о таком счастье. Наконец-то он увидит самого Учителя!— Да, сэр. Слушаюсь, сэр. Буду счастлив исполнить ваше приказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas was eager to meet the Teacher face-to-face at last. Yes, sir, I would be honored.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исключены с самого начала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исключены с самого начала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исключены, с, самого, начала . Также, к фразе «исключены с самого начала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information