И кропотливый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
череп и кости - skull and Bones
затянуть и задыхаться - puff and pant
гармоничное сочетание цветочных и фруктовых запахов с запахом кожи - floral-fruity-leather harmony
частота вращения двигателя и червяка - motor and screw speeds
арбитраж, арбитражные операции (покупка и продажа валюты, ценных бумаг или товаров на различных рынках с целью получения прибыли - arbitration, arbitrage (buying and selling currencies, securities or commodities in different markets in order to profit
снабжать стальным наконечником и т.п. - supplying a steel tip or the like
звания, чины и ранги украины - titles, ranks and grades of Ukraine
императорские и королевские гусары - Imperial and Royal Hussars
и иже с ними - and others
глава министерства культуры и образования - Minister of Culture and Education
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
кропотливый труд - hard work
Синонимы к кропотливый: заботливый, медленный, радетельный, трудоемкий, кропотный, копотливый, усердный, старательный, медлительный, мешкотный
Значение кропотливый: Усердный, старательный до мелочей, но медлительный.
Этот отрывок кропотливо выражает некоторые банальные вопросы. |
This passage laboriously expresses some banal issues. |
Система цифровой валюты Bitcoin вознаграждает таких добытчиков (в биткоинах, естественно) за их кропотливую работу с цифрами, которая крайне важна для того, чтобы анонимная платежная система Bitcoin работала. |
The Bitcoin digital currency system rewards miners (in Bitcoins, natch) for their number-crunching work, which is essential to keeping the anonymous Bitcoin currency system working. |
И хотя он ежедневно доводит тебя до белого каления ты кропотливо воздвиг из этого ритуала крепость против бурь, половодий, звезд и эмоций. |
And though it kept driving you mad every day you slowly rose a creature from this ritual. Against all the storms tides stars, and feelings. |
Для завтрашнего события вы все будете выполнять кропотливую работу: подготоваливать детский зоопарк. |
For tomorrow's festivities, all of you have got this miserable task of putting together a petting zoo. |
Годы кропотливого труда - и никаких сокровищ. А ведь они были так близко. |
Years of hard work, but deprived of the treasure, so close to the goal. |
Чтобы Хэшин Групп стала ведущей компанией в мире, потребуется тяжелая, кропотливая работа. |
For Haeshin to be a 1st Class worldwide enterprise, it will require back-breaking hard work and meticulous detail. |
И пришлось мне, переборов себя, приступить к кропотливому труду - выдергивать шнурки из петель. |
Reluctantly I went back to her and started the laborious process of slipping the laces through the eyelets. |
Ученые впервые начали попытки разгадать и расшифровать эти свитки в 1800 году, но эти усилия кропотливы и продолжаются до сих пор. |
Scholars first began attempting to unravel and decipher these scrolls in 1800, but the efforts are painstaking and are still ongoing. |
После многолетних кропотливых поисков, я наконец-то нашла своего мужчину. |
After several years of painstaking research, I've finally got my man. |
Yeah, well, I can be quite tenacious, if I may say so. |
|
Для этого необходимы постоянные, настойчивые и кропотливые действия на всех уровнях. |
It requires continued, persistent and tenacious action at all levels. |
Нет, я не передумал, я сделаю любую кропотливую работу, которую хотите но, если вы созовёте сессию, я не смогу проголосовать за это. |
No, I haven't changed my mind, and I'll do whatever spadework you want but if you call a session, I can't vote for it. |
Человек не выстраивает траекторию движения инструмента с сознательным, кропотливым вниманием к G41, G42 и G40, потому что программное обеспечение CAM заботится об этом. |
The human does not choreograph the toolpath with conscious, painstaking attention to G41, G42, and G40, because the CAM software takes care of that. |
Сельское хозяйство и рыболовство были наиболее развитыми ресурсами, но только благодаря годам кропотливых инвестиций и тяжелого труда. |
Agriculture and fishing were the best developed resources, but only through years of painstaking investment and toil. |
A Iot of scientific ingenuity and hard work went into this. |
|
Я посетил амбар, где урну уничтожили, и собрал осколки кусочек за кусочком... кропотливый процесс. |
I visited the barn where the urn was destroyed, collected its remnants grain by grain... painstaking process. |
Видя, что мои кропотливые правки всегда, кажется, получают обратную реакцию, какой-то более харизматичный парень, чем я, должен поднять все первые два раздела из этой статьи. |
Seeing as my painstaken edits always seem to get the revert, some more charismatic fellow than I should lift the entire first two sections out of this article. |
Это скучная, кропотливая работа, но если ты не хочешь ехать... в жилконтору, я с тобой поменяюсь. |
It's boring, painstaking work, but if you don't want... to travel to the housing department, I'll switch with you. |
Я видел, с какой злобной, расчетливой кропотливостью она окрашивала в белый цвет мои черные волосы! |
I have seen death whiten my black hairs, and with what skillful and spiteful slowness. |
На одной из веток на AR-15.com пользователь хвастается сделанной им самостоятельно винтовкой, которую он кропотливо собрал с нуля, а затем покрасил сверхстойким керамическими покрытием по технологии Cerakote в цвет горелой бронзы. |
In one thread on AR-15.com, a user shows off a newly built rifle, meticulously assembled from scratch and coated in a burnt bronze cerakote. |
Г устая атмосфера невежественности, предрассудков и кропотливого переливания из пустого в порожнее царила кругом него, и он не ощущал ни малейшего поползновения освободиться от нее. |
He was caught in an atmosphere thick with ignorance, superstition and industrious idleness, and felt no desire to rescue himself from it. |
Создание целой книги было кропотливым процессом, требующим вырезанного вручную блока для каждой страницы; и деревянные блоки, как правило, трескались, если их долго хранить. |
Creating an entire book was a painstaking process, requiring a hand-carved block for each page; and the wood blocks tended to crack, if stored for long. |
Для своих работ по военной истории Ирвинг предпринял тщательное и кропотливое исследование архивов. |
You must in person come with your kings, all together, without exception, to render us service and pay us homage. |
Это кропотливо исследованная книга, в позитивном смысле, с широким спектром ресурсов, с которыми консультируются, как и подобает серьезному историку. |
This is a painstakingly researched book, in a positive sense, with a wide range of resources consulted, as befits a serious historian. |
Он не мог отвести взгляд от изображения, возможно, представлявшего собой эпиграфическую находку века, один-единственный символ, вобравший в себя десять лет кропотливого труда. |
The image was overpowering, possibly representing the epigraphical find of the century, a decade of his research confirmed in a single symbol. |
Инженеры вынуждены будут затратить большое количество времени на кропотливый анализ, проведение мелких исправлений и осторожных экспериментов. |
Engineers will need to lavish time and money on painstaking calculations, minor adjustments, and cautious experiments. |
To find and engage a staff is a thoroughly tedious job. |
|
Ему, как тонко настроенному инструменту, нужна кропотливость и практика. |
It's like a finely-tuned instrument. It demands practice. |
Будущее-Эйб следит за оригинальным-Эйбом, идя на кропотливые крайности, чтобы держать его в неведении о будущем. |
Future-Abe watches over Original-Abe, going to painstaking extremes to keep him unaware of the future. |
Старшие офицеры подчинялись Альбрехту, который, в конце концов, кропотливо модернизировал армию после катастрофы 1866 года. |
Senior officers deferred to Albrecht who, after all, had laboriously modernized the Army after the disaster of 1866. |
Вывседолжнывысокооценить тренера Кархарта за его кропотливый труд, за то, что ему удалось-таки вытянуть эту команду на уровень штата |
You've gotta hand it to coach Ty Carhartt for breaking this team's long-running losing streak, and turning this team into real contenders for State. |
Оксфордский словарь английского языка не список кропотливых вообще в его определение трудоемкий. |
The Oxford English dictionary does NOT list labourious at all in its definition for laborious. |
Он набит тщательной детализацией и кропотливыми исследованиями. |
Crammed full of meticulous detail and painstaking research. |
Он спас материал, который лег в основу кропотливой реставрации фильма в 2009 году. |
He rescued the material, which formed the basis for the film's painstaking 2009 restoration. |
Итак, после 20 лет кропотливого изучения этих существ, выявления их генома, почёсывания подбородков, после тысячи ампутаций и тысячи регенераций, мы всё ещё до конца не понимаем, как этим животным удаются подобные трюки. |
So here we are, after 20 years of essentially studying these animals, genome mapping, chin scratching, and thousands of amputations and thousands of regenerations, we still don't fully understand how these animals do what they do. |
На мой взгляд, положительная атмосфера в нашем классе является результатом кропотливой работы нашего классного руководителя. |
In my opinion, this positive atmosphere in our class is the result of our class teacher’s hard work. |
Это очень кропотливый процесс, не так ли... осмотр такого места преступления? |
It's a very careful process, isn't it... dealing with a scene like this? |
Два месяца кропотливой работы, чтобы посадить его внутрь машины. |
Two months' careful work to get him inside the truck. |
С этим эскизом кропотливо работает гравёр Бедржих Хайнц, а другие специалисты подготовят марку к выходу в свет. |
Engraver Bedrich Heinz executes Svabinsky's original, and other specialists ready the stamp for printing. |
На первый взгляд это трудное дело, однако всё, что нужно, это решимость, кропотливая полицейская работа и стремление к истине. |
At first sight it was a baffling case, yet all it needed was determination, diligent police work and an instinct for the truth. |
Я занималась долгой, кропотливой работой, так что не хочу высыпать на тебя юридические термины, но у меня есть бабки. |
I've been doing slow, painstaking work so I don't want to whip out the legalese on you now, but I got dibs. |
Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. |
Может, это и выглядит примитивным, но я уверяю, перед тобой годы кропотливых исследований. |
While this might look primitive, I assure, this is the result of years of painstaking research. |
Кропотливо удалив эпидермис, я смог различить татуировку на плече жертвы и обнаружил вот это - кажется, это маленький гном, который держит... баскетбольный мяч? |
Using painstaking epidermal ablation, I enhanced the tattoo on the radial border of the Vic's upper arm and discovered this, what appears to be a wee little leprechaun holding a... basketball? |
42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно. |
Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders. |
По сей день Север кропотливо развивал технологии, связанные с ракетными установками. |
To this day, the North has been painstakingly developing technologies related to missile launchers. |
Я кропотливо воссоздал весь особняк Кэррингтонов из Династии из палочек от мороженого. |
I've painstakingly recreated the entire carrington mansion from dynasty out of creamsicle sticks. |
Смеющимся голосом Гарри пообещал подыскать искусного мастера-обойщика и артель маляров, способных выполнить кропотливую работу, какой требует Фиа. |
Laughter in his voice, Harry guaranteed to produce a competent upholsterer and a team of painters capable of doing the meticulous work Fee demanded. |
Relationships aren't easy; they're hard work. |
|
Работа будет кропотливая, поэтому основная задача - не допустить потерю крови. |
We need to be meticulous and go slowly, so stemming blood loss is crucial. |
В 1916 году было открыто новое здание суда в неоклассическом стиле, которое было кропотливо восстановлено до первоначального состояния и теперь используется в качестве краеведческого музея. |
In 1916, a new neo-classical courthouse was opened, which has been painstakingly restored back to its original condition, and is now used as the local history museum. |
Это был долгий, кропотливый процесс, требующий от тридцати до пятидесяти гравированных печатных блоков и до семидесяти чернил и оттисков, чтобы создать одно изображение. |
It was a lengthy, painstaking process, requiring thirty to fifty engraved printing blocks and up to seventy inkings and impressions to create a single image. |
Исследователи предприняли кропотливый процесс, чтобы сохранить тело. |
Researchers undertook a painstaking process to preserve the body. |
Энергичные и кропотливые усилия Сухопутных войск Армии были направлены на оптимизацию дивизий для ведения боевых действий. |
Energetic and painstaking efforts were made by Army Ground Forces to optimize the divisions for combat operations. |
А мы с Зеннарной уже приложили кропотливые усилия, чтобы обучить тебя генетике. |
And Zennarnah and I already have taken painstaking efforts to educate you about genetics. |
Они кропотливо обсуждаются, а затем PMA возвращает их обратно, если консенсус их удалил. |
They are painstakingly negotiated out, and then PMA puts them back if the consensus has removed them. |
Я полагаю, что обычно чувствовал, что главный способ построить энциклопедию - это огромное количество кропотливых усилий. |
I suppose I have usually felt that the main way to build an encyclopedia is an enormous amount of painstaking effort. |
Заставлять их кропотливо перескакивать через него, глядя на каждую вторую статью, которую они читают, просто поражает меня как садизм! |
Making them laboriously skip over it with their eyes on every second article they read just strikes me as sadism! |
После кропотливой и длительной полировки готовая подвеска подвешивается на плетеном шнуре и закрепляется петлей и рычагом. |
After laborious and lengthy polishing, the completed pendant is suspended by a plaited cord and secured by a loop and toggle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и кропотливый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и кропотливый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, кропотливый . Также, к фразе «и кропотливый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.