Кабельное и спутниковое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кабельный шаблон - lacing board
кабельная скоба - cable clamp
кабельный зажим - armour clamp
кабельный вывод - cabling outlet
головная станция сети кабельного телевидения - head cable television network station
кабельная направляющая - cable guide
кабельные линии автомобиля - cable car lines
кабельный электровоз - reel-and-cable locomotive
платный кабельный канал - toll cable channel
проходной кабельный колодец - straight-type manhole
Синонимы к кабельное: единица, канат, мера
каждый встречный и поперечный - each counter and transverse
с шумом и треском - hammer and tongs
товары и вещи - goods and chattels
связать руку и ногу - tie hand and foot
приходы и выходы - comings and goings
выходить и выходить - out and out
короткий (и сладкий) - short (and sweet)
учебники для начальной и средней школ - elementary-high school textbooks
императорский и царский орден святого Станислава 1 степени - Order of Saint Stanislaus 1 class
подъём и транспортировка - lifting and transporting
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
автоматическая транспортировка спутников - auto pallet transfer
спутник дальнего обнаружения - early reconnaissance sputnik
стационарный спутник - fixed sputnik
глобальное позиционирование спутник - global positioning satellite
спутник технического назначения - application technology satellite
морской спутниковой - maritime satellite
научные спутники - scientific satellites
приспособление-спутник челночного типа с неавтоматизированной загрузкой - manually operated pallet shuttle
спутник для инспектирования и уничтожения спутников противника - inspector-killer satellite
навигационные спутники - navigation satellites
Коммерческое вещание накладывается на платные услуги, такие как кабельное телевидение, радио и спутниковое телевидение. |
Commercial broadcasting overlaps with paid services such as cable television, radio and satellite television. |
(Это значит, что для каждого ТВ-тюнера в компьютере с Media Center необходим ресивер кабельного или спутникового ТВ.) |
(This means that you'll need one cable box or satellite receiver for each TV tuner on your Media Center PC.) |
Самый простой вариант подключения — подсоединить приставку кабельного или спутникового телевидения непосредственно к консоли Xbox One посредством кабеля HDMI с последующим подключением консоли Xbox One к телевизору с помощью другого кабеля HDMI. |
The most direct setup option is to connect your cable or satellite set-top box to your Xbox One with an HDMI cable, and then connect your Xbox One to your TV with another HDMI cable. |
Это в отличие от доставки через традиционные форматы наземного, спутникового и кабельного телевидения. |
This is in contrast to delivery through traditional terrestrial, satellite, and cable television formats. |
Примечание. Если у вас нет кабельного или спутникового телевидения, пропустите этот раздел. |
Note: If you don't have cable or satellite TV, skip this section. |
Хотя цифровое спутниковое телевидение в настоящее время является обычным явлением, переход на цифровое кабельное и наземное телевидение занял больше времени. |
Although digital satellite television is now commonplace, the switch to digital cable and terrestrial television has taken longer. |
Кроме того, благодаря кабельному и спутниковому вещанию арабское население имеет доступ к телевизионным программам, транслируемым во всем арабском мире. |
Furthermore, thanks to cable and satellite television, the Arab population could watch the televised programmes of any Arab country. |
К входному разъему каждого ресивера кабельного или спутникового ТВ должен быть подключен ТВ-сигнал. |
Each cable box or satellite receiver must have a TV signal connected to the cable input jack. |
Это делает кабельное и спутниковое телевидение практически незаменимым для приемлемого телевидения в большей части региона. |
This makes cable and satellite all but essential for acceptable television in much of the region. |
Руководящие принципы непристойности FCC и никогда не применялись в невещательных медиа, таких как кабельное телевидение или спутниковое радио. |
The FCC obscenity guidelines have never been applied to non-broadcast media such as cable television or satellite radio. |
Решение 2. Проверьте настройки кабельного или спутникового провайдера. |
Solution 2: Check your cable or satellite provider settings |
В Австралии сериал распространяется компанией кабельного и спутникового телевидения Foxtel. |
In Australia, the series is distributed by the cable and satellite television company Foxtel. |
К услугам гостей кабельное и спутниковое телевидение. |
Cable and satellite television service is available. |
В эпоху, предшествовавшую спутниковой передаче, Программирование передавалось по коаксиальной кабельной линии в сотрудничестве с телефонной компанией. |
In the era before satellite transmission, programming was transmitted by coaxial cable line, with the cooperation of the telephone company. |
у кабельного или спутникого провайдера. |
from my cable or satellite provider. |
Более старые эпизоды транслировались по спутниковому и кабельному каналу Granada Plus с момента запуска в 1996 году. |
Older episodes had been broadcast by satellite and cable channel Granada Plus from launch in 1996. |
ЦБ РФ широко используется для проведения видеоконференций, спутникового и кабельного вещания. |
CBR is commonly used for videoconferences, satellite and cable broadcasting. |
Переход может также включать преобразование аналогового кабеля в цифровое кабельное телевидение или телевидение по протоколу internet, а также аналоговое спутниковое телевидение. |
The transition may also involve analog cable conversion to digital cable or internet protocol television, as well as analog to digital satellite television. |
Коммерческое вещание накладывается на платные услуги, такие как кабельное телевидение, радио и спутниковое телевидение. |
Commercial broadcasting overlaps with paid services such as cable television, radio and satellite television. |
Он был показан по спутниковому и кабельному канал Канал детский в Соединенном Королевстве и суше в Ирландии на двух РТЭ в 1998 году. |
It was shown on satellite and cable channel The Children's Channel in the United Kingdom and terrestrially in Ireland on RTÉ Two in 1998. |
Кабельное и спутниковое распределение позволяют многим другим каналам передавать спортивные, кинофильмы и специализированные каналы, которые не транслируются как FTA. |
Cable and satellite distribution allow many more channels to carry sports, movies and specialist channels which are not broadcast as FTA. |
Консоль Xbox One позволяет объединить кабельное, спутниковое или эфирное телевидение с широким спектром конфигураций систем домашнего кинотеатра. |
Your Xbox One allows you to integrate cable, satellite, or over-the-air television with a broad range of home theater system configurations. |
Пульт дистанционного управления Xbox One позволяет управлять консолью Xbox One и телеприставкой для кабельного или спутникового телевидения (через Xbox One OneGuide). |
The Xbox One Media Remote lets you control your Xbox One console and, through Xbox One OneGuide, your cable or satellite set-top box. |
Примечание. В такой конфигурации Xbox One всегда должен быть включен, чтобы смотреть телепередачи при передаче сигнала от кабельной или спутниковой телеприставки. |
Note: In this configuration, Xbox One will always need to be powered on in order to watch the Live TV signal being sent from your cable/satellite box. |
Более поздние спин-оффы показывают, что жители бедрока также пользуются услугами кабельного и спутникового телевидения. |
Later spinoffs show the people of Bedrock also enjoy cable and satellite television service. |
культура увеличилась с появлением спутникового / кабельного телевидения и дерегулирования? |
culture increased with the advent of sattelite/cable TV and deregulation? |
Подключив абонентскую приставку кабельного или спутникового телевидения к консоли Xbox One S, вы сможете переключать телеканалы через консоль. |
If you connect the set-top box (STB) for your cable or satellite TV provider to your console, you can control your live TV content through your Xbox One S. |
Коммерческое вещание накладывается на платные услуги, такие как кабельное телевидение, радио и спутниковое телевидение. |
The Democratic Party had conservative and liberal factions, which became more pronounced after the New Deal. |
Это неверно, и он транслируется по спутниковому и кабельному каналам. |
That is incorrect and it is being broadcast by satellite and cable. |
Я имею в виду, вы хотите сказать, что большинство британцев не имеют кабельного/спутникового телевидения и полагаются на эфирные трансляции в виде примерно 5 каналов? |
I mean, are you saying that most Brits don't have cable/satellite TV and rely on over-the-air broadcasts in the form of about 5 channels? |
Новые медиа могут включать в себя спутниковое телевидение, кабельное телевидение, спутниковое радио и интернет. |
New media might include satellite TV, cable TV, satellite radio, and internet. |
Канал осуществляется в качестве основного абонентского канала на спутниковом сервисе SKYdigital и цифровом кабельном провайдере Virgin Media. |
The channel is carried as a basic subscription channel on the SKYdigital satellite service and digital cable provider Virgin Media. |
Чтобы ограничить возможности просмотра содержимого через OneGuide, необходимо использовать настройки контроля содержимого, предоставляемые поставщиком телевизионных услуг и кабельного или спутникового приемника. |
To restrict the content that can be viewed through OneGuide, you must use content-control settings that are provided by your television service provider's cable or satellite box. |
Чтобы использовать с Media Center два ресивера кабельного или спутникового ТВ, установите разветвитель, чтобы разделить ТВ-сигнал. |
If you have two cable boxes or two satellite receivers that you want to use with Media Center, you can use a splitter to divide the TV signal from the wall jack to the boxes. |
OneGuide позволяет управлять телевизором, кабельной или спутниковой приставкой и аудиовидеоприемником с помощью консоли Xbox One. |
OneGuide enables you to control your TV, cable or satellite box, and AV receiver with your Xbox One. |
Его основными конкурентами являются спутниковая служба AT&T, известная как DirecTV и провайдеры кабельного телевидения. |
Its primary competitors are AT&T's satellite service known as DirecTV and cable television providers. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Cable goes out, people get edgy. |
|
Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ. |
Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television. |
Так что, у вас в космосе, подписка на спутниковое радио обходится дешевле? |
So... do you get satellite radio cheaper in space? |
They've scrambled everyone's satellites. |
|
Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается. |
He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV. |
В это время он познакомился с Фредериком Джеральдом Хэкстоном, молодым Сан-францисканцем, который стал его спутником и любовником до самой смерти Хэкстона в 1944 году. |
During this time he met Frederick Gerald Haxton, a young San Franciscan, who became his companion and lover until Haxton's death in 1944. |
Кроме того, эллиптические, а не идеально круглые орбиты спутников вызывают замедление времени и гравитационные эффекты сдвига частоты, изменяющиеся со временем. |
In addition the elliptical, rather than perfectly circular, satellite orbits cause the time dilation and gravitational frequency shift effects to vary with time. |
Google Earth также использует WGS-84 для отображения спутниковых изображений. |
Google Earth also uses WGS-84 to display the satellite imagery. |
В каждой игре был разыгран интерактивный джекпот в размере 5000 долларов, на который не повлияло выступление студийных или спутниковых конкурсантов. |
Every game featured a $5,000 Interactive Jackpot, which was not affected by the studio or satellite contestants' performance. |
Когда шоу дебютировало в кабельной сети Showtime, оно получило самые высокие рейтинги канала. |
When the show debuted on the Showtime cable network, it earned the channel's highest ratings. |
В 2008 году Индия запустила целых одиннадцать спутников, в том числе девять иностранных, и стала первой страной, запустившей десять спутников на одной ракете. |
In 2008, India launched as many as eleven satellites, including nine foreign and went on to become the first nation to launch ten satellites on one rocket. |
Ранее спутниковые измерения несколько расходились с измерениями приливов и отливов. |
Earlier satellite measurements were previously slightly at odds with tide gauge measurements. |
Maharishi Veda Vision-это спутниковое вещание, которое началось в 1998 году с трехчасового вечернего программирования. |
Maharishi Veda Vision is a satellite broadcast that began in 1998 with three hours of evening programming. |
Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана. |
The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics. |
Вскоре после даты премьеры в эфире рейтинги показали, что фильм был пятым самым просматриваемым оригинальным фильмом в истории кабельного телевидения. |
Shortly after the premier air date, ratings showed the film was the fifth most watched original movie in cable history. |
При использовании кабельной машины индивид стоит с корональной плоскостью на одной линии со шкивом, который находится на земле или вблизи нее. |
When using a cable machine the individual stands with the coronal plane in line with the pulley, which is at or near the ground. |
Это позволяет соединять сеть с помощью телефонной, кабельной, оптической и радиосвязи. |
This allows network bridging using telephone, cable, optical, and radio connection methods. |
Эта технология стала полностью интегрирована в приемники аналогового спутникового телевидения более позднего поколения. |
This is very ungrateful and I wasn't promoting, trying to get YouTube views, nor was I trying to raise DVD purchases! |
Расчетным пунктом должен был стать один космический аппарат, который будет дозаправлять другие космические аппараты на орбите в качестве демонстрации обслуживания спутников. |
The design point was to be a single spacecraft that would refuel other spacecraft in orbit as a satellite-servicing demonstration. |
Полностью развернутым планируется иметь 12 000 спутников, а Криптон дешевле ксенона. |
Fully deployed it is planned to have 12,000 satellites and krypton is cheaper than xenon. |
В ужасе от страданий, которые они видят, Габриэль и некоторые из его спутников отправляются на планету, чтобы исследовать ее. |
Horrified by the suffering they see, Gabriel and some of his companions travel down to the planet to investigate. |
Марк-одиночка, единственным постоянным спутником которого является его кинокамера. |
Mark is a loner whose only, the constant companion is his film camera. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кабельное и спутниковое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кабельное и спутниковое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кабельное, и, спутниковое . Также, к фразе «кабельное и спутниковое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.