Каждый раз, когда я получаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
каждый человек - everyone
каждый охотник - each hunter
1000 шт каждый - 1000 pcs each
каждый бодрствующий минуту - every waking minute
каждый взгляд - every glance
каждый голос - every vote
каждый голос будет услышан - every voice is heard
каждый день проблемы жизни - every day life problems
каждый из которых является - each of which is
каждый из членов - each of the members
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
каждый раз - everytime
всякий раз - every time
увеличивать в пять раз - quintuple
усиленная в десять раз - enhanced tenfold
по несколько раз в месяц - several times a month
каждый раз, когда я Упоминание - every time i mention
всякий раз, когда он хочет - whenever he wants
всякий раз, когда они нуждаются в - whenever they need
всякий раз, когда это будет сочтено - whenever it is deemed
второй раз в два года доклад - second biennial report
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
едва ли когда-нибудь - hardly ever
когда кого-то - when someone
был ближе, чем когда-либо - was closer than ever
были так счастливы, когда - were so happy when
делает это когда-либо - does it ever
каждый раз, когда я слышал - every time i heard
Как вы думаете, о том, когда вам - do you think about when you
десять лет назад, когда - ten years ago when
всякий раз, когда они происходят - whenever they occur
видеть Вас снова когда-нибудь - see you again someday
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
Где я - Where I am
и поэтому я - and so I
могу ли я - Can I
повторять я не буду - I won't repeat it
никуда я не поеду - I'm not going anywhere
я потеряла свой бумажник - I lost my wallet
я прямо сейчас - i'm out now
я борьба с - i struggle with
4-я передача - 4th gear
больше, чем я знаю, - more than i know
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
сторона, получающая выгоду - beneficiary party
сторона, получающая выгоды при заключении контракта) - party receiving benefits at the conclusion of the contract)
как же я получаю быть так - how did i get to be so
инструменты получаются - instruments are obtained
когда они получают здесь - when they get here
получаю немного - are getting a bit
убедитесь, что я получаю - make sure i get
люди получают - people getting
люди, которые получают прибыль - people who profit
сотрудники получают - the employees get
Вам также важно знать, что каждый год я получаю известия от тысяч ваших соотечественников из Нью-Джерси. |
It is also important for you to know that I hear from thousands of your fellow New Jerseyans every year. |
И каждый год я получаю еще две тысячи. |
Every year I get two thousand more. |
Я знаю, это не приносит много денег сейчас, но я получаю деньги каждый раз, когда кто-либо кликает ссылку и покупает то, что я ношу. |
I know it's not a huge money-maker right now, but I do get money whenever someone clicks on a link and buys something that I wore. |
Я получаю по два три предложения по женитьбе каждый месяц, но.. но мне не разрешены супружеские свидания, так зачем взваливать на себя багаж если ты не можешь получить от этого удовольствия? |
I get at least two or three marriage proposals every month,but... they don't allow conjugal visits,so why carry the baggage when you can't ve the fun? |
Видите ли, каждый месяц я получаю деньги на карманные расходы. |
I'll get pocket money next month. |
И каждый раз я получаю здесь бесплатный кофе. |
And every time I lead him on, I get a free coffee. |
Почему каждый раз, когда я захожу на этот сайт, я получаю эти сообщения с угрозами удалить мой аккаунт? |
Why come everytime I go to this site I get these messages threatening to delete my account? |
Каждый месяц я получаю пакеты без опознавательных знаков. |
Every month I get these unmarked packages. |
Каждый раз как только кто-то скажет, что мы покончили с бюрократией Я получаю больше 10 форм для обязательного заполнения. |
Every time someone says we're becoming a paperless society I get 10 more forms to fill out. |
Это означает, что за каждый четвертак, я получаю половину обратно. |
So that means for every quarter I put into it, I get half back. |
Однако, оно повторяет каждый маневр, который мы выполняем, и я получаю данные об увеличении количества энергии. |
However, it is matching each manoeuvre we execute and I am receiving increasing magnitude of energy. |
Я каждый месяц об этом вспоминаю, когда получаю супружеские алименты! |
I am reminded every month when I get my spousal support check! |
Я получаю от него денежные переводы как по часам каждый август. |
I get a money order from him like clockwork every August. |
Каждый год в день рождения я получаю по почте цветок... Они приходят со всего света. |
Every damn year, I get a flower on my birthday from a new spot on the world map. |
Все, что я получаю, - это то, что вы противоречите себе в своих утверждениях выше. |
All I get is that you contradict yourself in your statements above. |
I hear of her through her agent here, every now and then. |
|
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Each knock and throb seemed to vibrate through our bodies. |
|
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
В нём специальная программа, которая находит, расшифровывает и скачивает каждый байт данных на телефоне Руссо. |
It's got special software that'll detect, decrypt, and download every byte of data on Russo's phone. |
Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями. |
Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations. |
Мне понадобятся все мои люди и каждый голос. |
I will need every man of mine and every vote. |
Я сравниваю высоту, тональность и ритм исполнения к нотам, к которым я получаю доступ через... |
I compare the pitch, tonality and rhythm of the performance to the sheet music that I access via... |
Сейчас я получаю двойной со всех сторон , сказал г-н День Поля. |
I am now getting a double from all sides, Day said Mr. Paul. |
Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными. |
I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted. |
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором. |
Each pixel on that sensor is represented by a P-doped mos capacitor. |
Где-то в другом месте Африки слоны пьют каждый день, но недостаток воды здесь привел к тому, что пустынные слоны могут поправлять свои водные запасы раз в четыре-пять дней. |
Elsewhere in Africa elephants drink every day, but the lack of water here means that desert elephants can only refill their tanks once every four or five days. |
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. |
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. |
Основной задачей компании Finexo является предоставление индивидуальным инвесторам обучения и консультаций, а также предоставление такой платформы, которой мог бы воспользоваться каждый. |
The core of Finexo corporate policy is rendering education and consultancies to the individual investors and provision of such platform which would be suitable for everyone. |
Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса. |
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about Ping-Ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven. |
Я буду разъяснять каждый день. |
I'll clarify it every day. |
Talk to me five minutes apiece and we'll settle this. |
|
Получаю информацию от самописца. |
Getting something from the recorder now. |
Нет, милая, говоря с вами о том, что я получаю отговорки не означает, что я перестану их слышать. |
Now, sweetie, saying you don't mean to be giving me the runaround doesn't mean it's not happening. |
I'm getting an image of, um... cherry blossoms? |
|
Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок. |
Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay. |
Я получаю... скачкообразные показания сенсоров. |
I've got some intermittent sensor readings here. |
Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия. |
I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade. |
Я знаю чего хочу и получаю это. |
I know what I want and I get it. |
Когда я одна слушаю музыку, получаю удовольствие. |
When I listen to music by myself, I feel good. |
I get very odd text messages sometimes. |
|
То есть, если я могу почувствовать свою связь с тем, что или кого фотографирую я всё равно получаю удовольствие. |
If I'm able to connect with my subject then any kind of work is rewarding. |
Получаю удовольствие от невыгодной ситуации? |
Making the best of a bad situation? |
I'm given an order, I follow the order. |
|
Я получаю от него все компоненты. |
YOU SEE, I GET ALL MY RAW MATERIALS FROM HIM. |
No wonder I'm getting the third degree. |
|
I'm getting a recording from the relay station. |
|
I'm getting a medal at school because I put out a fire. |
|
I'm getting orders from overseas as well. |
|
Я получаю один укус своего бутерброда, и ты даешь мне только взгляд. |
I get one bite into my sandwich, and you give me the look. |
Значит, я убиваю пациента на своем операционном столе. Ты продолжаешь испытывать свою команду, а я получаю выговор от Кадди. |
So, I kill the patient on my operating table, you get to keep testing your team, and I take the heat from Cuddy. |
I get weekly visitations. |
|
Нет. Я получаю ссуды у банков, инвесторов. |
No, I get some of it from banks, investors. |
Я знаю, что это довольно нетипичный вопрос для РД, но я пробовал гуглить все различные варианты по этому вопросу и на удивление ничего не получаю. |
I know this is a pretty atypical question for the RD, but I've tried googling all different variants on the question and am surprisingly not getting anything. |
Что я на самом деле получаю из цитаты, Так это то, что Рават поощрял людей видеть в нем мессианскую фигуру, потому что это было своего рода их религиозным фоном. |
What I actually get from the quote is that Rawat was encouraging people to see him as a Messianic figure because that was kind of their religious background anyway. |
AOL-это два моих аккаунта, к которым я получаю доступ с помощью Thunderbird и один с помощью SeaMonkey. |
One important Russian writer/artist who created artist books was Alexei Remizov. |
Я получаю мелодию, а потом просто продолжаю петь мелодию, пока из нее не выходят слова. |
I get the tune and then I just keep on singing the tune until the words come out from the tune. |
I am not getting any point from you so far. |
|
Привет, я получаю ошибку подключения к БД, когда использую Twinkle. |
Hi, I'm getting a DB connection error when I'm using Twinkle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый раз, когда я получаю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый раз, когда я получаю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, раз,, когда, я, получаю . Также, к фразе «каждый раз, когда я получаю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.