Каждый голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
1 августа каждый год - 1 august each year
более каждый год - more each year
каждый вечер пятницы - every friday evening
каждый голос имеет значение - every vote counts
каждый из положений - each of the provisions
каждый из семи - each of the seven
каждый или любой - each or any
каждый инвестор - every investor
каждый круглый стол - each round table
каждый поток - each stream
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
синтетический голос - voder
больший голос. - a greater voice.
борьба за голоса акционеров - proxy contests
имел право голоса - has had a say
имеют равное право голоса - have an equal vote
голос, чтобы быть услышанным - voice to be heard
голоса без - voices without
звучный глубокий голос - rich throaty voice
довольно голос - pretty voice
у вас есть удивительный голос - you have an amazing voice
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
И хотя каждый листок кажется неподвижным, - в лесу все время слышен шелест, словно тихий голос, звучащий вдали. |
And yet, though every leaf may seem still, there is a continual rushing sound of movement all around-not close at hand. |
Each senator has the same vote as another. |
|
Но разве не будет лучше посчитать каждый законный голос, а не придерживаться условного крайнего срока? |
But isn't it far worse to adhere to an arbitrary deadline rather than counting every valid vote? |
Несомненно, все жители района будут скорбеть о потере такого человека, чей спокойный, веселый голос делал каждый день краше. |
It's clear this neighborhood will mourn the loss of a man whose calm, humorous voice made many days brighter. |
Следовательно, в Совете выборщиков каждый человек имел ровно один голос. |
Hence, in the Council of Electors, each individual held exactly one vote. |
В соответствии с планом Нью-Джерси, как он назывался, Конгресс Конфедерации останется однопалатным, и каждый штат будет иметь один голос. |
Under the New Jersey Plan, as it was called, the Confederation Congress would remain unicameral with each state having one vote. |
Трудно представить, что в следующие четыре года не придётся слышать этот голос каждый день. |
It's hard to imagine not hearing that voice Every day for the next four years. |
Порой им кажется, что они засекли место, и они начинают ползти туда, но стоит им прислушаться опять, как голос каждый раз доносится совсем с другой стороны. |
But when they think they have located him and crawl across, next time they hear the voice it seems to come from somewhere else altogether. |
С Питом Доминик обычно состоит в открытых дебатах, где каждый имеет свой голос, а не только те голоса, с которыми он чаще всего соглашается. |
With Pete Dominick usually consists of an open debate, where everyone has a voice, not just those voices he most often agrees with. |
Подавайте голос на каждый фонтан, хотя бы он пускал их по десять в секунду! |
Sing out for every spout, though he spout ten times a second! |
В LCDF опубликовать 2-сторонняя глянцевая бюллетень, голос, который доставляется в каждый дом в Lochgelly. |
The LCDF publish a 2 sided glossy newsletter, The Voice, which is delivered to every home in Lochgelly. |
Затем каждый голос отвечает своим собственным предметом или ответом, и могут быть услышаны дальнейшие контрсубъекты или свободный контрапункт. |
Each voice then responds with its own subject or answer, and further countersubjects or free counterpoint may be heard. |
Возможно, в истинной форме рефери мы могли бы каждый голос сопровождать ссылкой на пример хорошего ответа. |
Perhaps in true Ref Desk fashion, we could have each vote accompanied by a link to an example of a good response. |
Вы знаете, что Нерон ел его каждый день, чтобы улучшить голос? |
You know, Nero had leek served to him every day to deepen his voice. |
Она также является институтом, которым необходимо управлять, но в котором каждый имеет свой голос. |
It is also an institution that must be managed, but one in which everyone has a place. |
Однако у нас нет способа сделать мой голос похожим на голос Адама, а каждый товарищ знает Адама по голосу. Именно для этого Майк и сделал его таким запоминающимся. |
But there is no way to make my voice match that of Adam-and every comrade knows Adam by his voice; Mike made it memorable for that very purpose. |
каждый хороший голос увеличит, насколько авторитетны автор и информация, которую они публикуют в масштабе. |
every good vote will increase how reputible the Author and Information they post on a scale. |
Каждый из присутствующих-включая студентов и сотрудников — имеет равный голос, и большинство решений принимается простым большинством голосов. |
Each individual present — including students and staff — has an equal vote, and most decisions are made by simple majority. |
Я думаю о ней каждый день, о том, как мы могли бы разговаривать, как бы звучал ее голос. |
I still think about her every day- what we might talk about... what her voice might sound like. |
Отличается...тем ,что каждый голос ведет свою мелодию, но вместе они создают гармонию. |
It's distinguished by... by the idea that every voice is its own melody but together in harmony. |
In this ballot, each senator has one vote. |
|
Каждый голос имеет особенности, такие же уникальные как и отпечатки пальцев. |
Each voice has features as unique as fingerprints. |
Мне понадобятся все мои люди и каждый голос. |
I will need every man of mine and every vote. |
Она снова спряталась в дамской комнате, ей казалось, что каждый шорох - это шаги Леонардса, что каждый громкий и возбужденный голос - его. |
She hid herself once more in the ladies' waiting-room, and fancied every noise was Leonards' step-every loud and boisterous voice was his. |
Я не хочу, чтобы публичные отчеты подавались каждый раз, когда женщина хлопает дверью, шлепает ребенка или повышает голос в отчаянии. |
I don't want public reports to be filed every time a woman slams a door, spanks a child or raises her voice in frustration. |
Голос был известен своей решительной поддержкой прав геев, и каждый июнь он выпускал ежегодный выпуск гей-прайда. |
The Voice was known for its staunch support for gay rights, and it published an annual Gay Pride issue every June. |
Согласно Золотой Булле, для избрания короля достаточно было большинства выборщиков, и каждый выборщик мог отдать только один голос. |
Under the Golden Bull, a majority of electors sufficed to elect a king, and each elector could cast only one vote. |
Сенат Соединенных Штатов состоит из двух сенаторов от каждого штата, избираемых его народом на шесть лет, и каждый сенатор имеет один голос. |
The Senate of the United States shall be composed of two Senators from each State, elected by the people thereof, for six years; and each Senator shall have one vote. |
Every single vote has been in defense of Israel. |
|
Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора. |
One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute. |
Он установил твердую таксу: двадцать тысяч долларов за каждый голос, поданный в его пользу, - это для начала. |
He fixed on his price-twenty thousand dollars for each favorable vote, to begin with. |
Если бы я поднимал крик каждый раз, когда кто-то пытался поцеловать меня в Итоне, то потерял бы голос через месяц. |
If I shouted blue murder every time someone tried to kiss me at Eton, I'd have gone hoarse in a month. |
И голос ее упал, а сама она приняла такой печальный и жалостный вид, что каждый почувствовал, как жестока к ней судьба и как грустно будет им всем расстаться с Ребеккой. |
And she dropped her voice, and looked so sad and piteous, that everybody felt how cruel her lot was, and how sorry they would be to part with her. |
Такое предприятие управляется личным собранием всех, кто там работает, на котором каждый работник имеет один голос. |
Such an enterprise is governed by a face-to-face meeting of everyone who works there, in which each worker has one vote. |
News Corporation обязалась пожертвовать 10 центов за каждый голос, сделанный в шоу для первых 50 миллионов звонков, то есть до 5 миллионов долларов. |
News Corporation pledged to donate 10 cents for every vote made to the show for the first 50 million calls, that is, up to $5 million. |
Клерк зачитывает список членов Палаты, каждый из которых объявляет свой голос, когда произносится его имя. |
The Clerk reads the list of members of the House, each of whom announces their vote when their name is called. |
Он получает каждый голос в точности, в ловком переводе Алана Шеридана, и странное поведение Элли постепенно начинает обретать смысл. |
He gets each voice just right, in Alan Sheridan's deft translation, and Elle's bizarre behavior gradually begins to make sense. |
При определении вопросов в Соединенных Штатах в собранном Конгрессе каждый штат имеет один голос. |
In determining questions in the United States in Congress assembled, each State shall have one vote. |
Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение. |
Foolish and wicked men, said he, as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers. |
Каждый альпинист хоть раз проходил через этот странный диалог между осторожным умом и неистовым телом. |
This perverse dialogue between the flinching mind and the boisterous body is one every climber has experienced at one time or another. |
Я посмотрела каждый выпуск Дона Тодд гольф-сафари с монстрами дважды. |
I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice. |
Он позвал Джемайму, и голос его торжествующим эхом пронесся под сводами. |
He called for Jemima, his voice booming back satisfactorily from the arches. |
Только лицо у него было хмурое, и глядел он пристально, а голос был спокойный. |
But his face was black-looking and his eyes were staring though his voice was so quiet. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору. |
All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director. |
Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет. |
Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold. |
Наш таинственный голос звонил не из захолустья. |
Our mystery voice wasn't calling from the backwoods. |
Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи! |
'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades! |
Я обещаю перестать спрашивать если ты пообещаешь, что твой голос будет супер-пупер счастливым, в следующий раз, когда я буду с тобой говорить хорошо? |
I promise to stop asking if you promise to sound super-duper happy the next time I talk to you. Okay? |
Я думал, что тебе надо подняться на пирамиду, и дал тебе голос. Мой голос - твой проводник. |
I thought it was a pyramid you needed to scale, so I gave you a voice, my voice, to guide you along the way. |
На этом мосту, куда многие американские писатели приходили в поисках слов, которые подарили Америке ее голос, |
On this bridge, on which so many great American writers have stood and reached out for words to give America its voice, |
Ладно, так ты думаешь, что ты можешь сложить слово к слову и сказать их в голос? |
Okay,so do you think you could put them into words And speak to her out loud? |
— О. Его голос изменился. |
Oh. The tone of his voice changed instantly. |
Он провел ладонью по глазам, вздохнул, голос его звучал горестно. |
He passed his hand across his eyes, he sighed, his voice became plaintive. |
Уже 60 лет смотрю на этот портрет, и все думаю, каким же мог быть голос моего отца, и его запах... |
I've been looking at the picture for 60 years now Imagining of how would my father's voice sound, and his smell would be like. |
Стреляйте! - скомандовал тот же голос. |
The same voice gave the word Fire! |
Привет, Мартин, рада слышать твой голос. |
Hi, Martin, nice to hear from you. |
Mister Clarinette, there you are out of tune! he added gruffly; |
|
Про голос я добавил для оригинальности. |
I added the funny voice to keep it fresh. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый голос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, голос . Также, к фразе «каждый голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.