Какое расстояние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Какое расстояние - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what distance
Translate
какое расстояние -

- расстояние [имя существительное]

имя существительное: distance, length, spacing, space, interval, width, ground, walk, run, drop



В Валлум прошло какое-то короткое расстояние к югу от форта, и пересекала дорога, ведущая от южных ворот к Stanegate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vallum passed some short distance south of the fort, and was crossed by a road leading from the south gate to the Stanegate.

Охотник быстро прикинул, какое расстояние ему надо будет преодолеть и сколько потребуется для этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before starting, Zeb had made a calculation of the distance to be done, and the time to do it in.

Какое расстояние преодолевают гиперпространственные корабли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's distance to hyperspatial ships?

Какое расстояние между Теннесси и Майами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the mileage count between Tennessee and Miami?

Убийце нужно было какое-то расстояние, учитывая небольшой угол отскока пули, значит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer would have needed some distance to account for the low-angle bullet skip, so...

Какое расстояние между первой и второй комнатой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the distance between the holding room and the harnessing chamber?

Какое расстояние между стрелковым центром и пляжем Бриззи Поинт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How far is Breezy Point Beach from the gun range?

Какое кратчайшее расстояние между двумя точками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the shortest distance between two dots ?

Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation?

Если пройти по ней какое-то расстояние - всегда можно повернуть назад и выйти к исходной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he followed it for some distance, he only had to turn about and follow it back to return to this spot.

Какое расстояние до цели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the distance from the target?

Также существует распространённое мнение, что, обвиняя в атаках правительство, вы держите контролирующие органы на расстоянии, по крайней мере, на какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a widely held belief that by blaming an attack on a nation-state, you are putting regulators at bay - at least for a period of time.

Оставив позади планеты, через какое-то время солнечный ветер начинает ослабевать, он преодолел без остановки 16 миллиардов километров, что в сотню раз превышает расстояние от Солнца до Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, though, way beyond the planets, the solar wind begins to run out of steam. It's travelled non-stop for 16 billion kilometres, over 100 times the distance of the Earth from the sun.

Я всегда считался хорошим бегуном, но он опередил меня на такое же расстояние, на какое я сам опередил маленького сыщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am reckoned fleet of foot, but he outpaced me as much as I outpaced the little professional.

Какое расстояние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the intercept range?

Ничто не указывало ему, какой район города он пересекал или какое расстояние преодолел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing told him what zone of the city he was traversing, nor what way he had made.

Я никогда не забываю о том, какое между нами расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought of lessening the distance between us.

Позднее Дюшан отрицал влияние футуризма, утверждая, что расстояние между Парижем и Италией было слишком велико для того, чтобы возникло какое-либо прочное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duchamp later denied the Futurist influence, claiming that the distance between Paris and Italy was too large for any tenable influences to occur.

Считается, что ему около 13,8 миллиарда лет, поэтому мы можем видеть объекты только на таком расстоянии, на какое способен свет за 13,8 миллиарда лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought to be about 13.8 billion years old, so we can only see objects as far away as the distance light can travel in 13.8 billion years.

Тогда вы проложите окопы правильно, не заедете с ними к противнику, а останетесь на расстоянии шестисот метров от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do it this way, you will have your trenches running in the right direction and not in the direction of the enemy. You will be six hundred metres away from him.

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

За оградой возвышенность постепенно понижалась на расстоянии многих миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the fence the hill sloped for several miles.

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

Мой отец выбрал корабль, капитан которого славился смелостью и умением быстро преодолевать любые расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father had chosen a vessel whose captain had a reputation for daring and speed.

К середине этого века около восьми миллиардов людей - возможно, больше - будет жить в городе или на расстоянии от города в самое большее один день пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-century, we're going to have about eight billion - perhaps more - people living in cities or within a day's travel of one.

Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket, with a ceiling of 1800 metres, measured around 80 cm in length and weighed a little under 5 kg.

Овощи и хлеб, когда они позволяют себе подобную роскошь, и даже свежую воду приходится доставлять с большого острова, лежащего на расстоянии около пяти миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetables and bread, when they indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from the mainland, which was about five miles distant.

Какое-нибудь другое выдающееся изобретение превзойдет это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another remarkable invention will supersede it.

Эй, Бессердечный пожиратель Земли, или какое-там у тебя имя из Варкрафта, глотни-ка вот это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Blackheart the Deatheater, or whatever your World of Warcraft name is, suck on this.

А на лице Мадлена было какое-то странное выражение блаженного неземного страдания, и он спокойно смотрел на Жавера, все еще не спускавшего с него глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for him, he bore upon his countenance an indescribable expression of happy and celestial suffering, and he fixed his tranquil eye on Javert, who was still staring at him.

Снимает голос с оконного стекла на расстоянии мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll pick up vocal vibrations from window glass at half a mile.

Счастье какое! - это была уже не та унылая чёрная Мария, а плотненькая подобранная и не в косынке углом, а в шапочке на золотистых волосах, как носили доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what bliss! It wasn't dark, doleful Maria but a trim, firmly-built girl, wearing not a folded kerchief but a little cap over her golden hair, like the doctors.

Он порывисто обнял меня. - Слава богу! -воскликнул он. - Если какое-то злое существо было подле тебя в прошлую ночь, то пострадала только вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God! he exclaimed, that if anything malignant did come near you last night, it was only the veil that was harmed.

Какое непобедимое тщеславие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what indestructible vanity.

Транспортировка возможна между экранными генераторыми на расстоянии 100 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport is possible between the shield generators within 100 metres.

Если вы любите истории, где дети с удовольствием сидят в кузове грузовика, направляясь в какое-нибудь живописное местечко...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like watching stories in which children enjoy pleasant rides in truck beds, on their way to colorful destinations...

Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments.

Ну, как офицер пробации Эмили, мы в неправительственной организации должны сделать кое-какое исследование и прийти к нашему собственному заключению по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating and come to our own conclusions on that matter.

Наверное какое-нить дело высокого класса по промышленному шпионажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's prolly some high profile industrial espionage case.

Если вас может обескуражить какое-то отклонение или водяной знак, вы не настоящий искатель приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to let a water-mark or a variation shake your soul, you are no true adventurer.

Какое это имеет отношение к разрезанным французам?- спросил профессор, опять раскуривая сигару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has that got to do with chopped up Frenchmen? asked the professor, lighting another cigar.

Какое число погибших на данный момент, доктор Мерфи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the death toll so far, Dr. Murphy?

Он стал признавать за ней как будто какое-то право на своё тело - и это было ему тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had begun to take it for granted that she had some sort of a right over his body, and this gave him an obscure satisfaction.

Когда твоя работа требует от тебя хранить секреты и обманывать доверие Учишься держать людей на расстоянии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your job requires you to keep secrets and break trust, you learn to keep people at arm's length.

После того, как я провел какое-то время в безуспешных попытках найти легенду..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I had been unsuccessful for some time to find a legend...

Конечно, это займет какое-то время, но чем больше людей будет этим заниматься, тем легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this will take up everyone's time, but the bigger the wheel, having more people to push it... makes it less hard.

Военный пост находится на расстоянии трехсот миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a military post three hundred miles from here.'

Я могу дать ей любое имя, какое она захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give her any name she wants.

Я должен вычислить это расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to calculate that distance.

Пытаясь увеличить расстояние между собой и грузовиком, Манн едет очень медленно, в то время как другие автомобилисты проезжают мимо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to create more distance between him and the truck, Mann drives at a very leisurely pace, as other motorists pass him.

Из возвышенных болот наиболее примечательным является возвышенное болото Куресоо, крутой южный склон которого, впадая в Леммейыги, поднимается на 8 метров на расстояние 100 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the raised bogs, the most noteworthy is the Kuresoo raised bog, whose steep southern slope, falling into Lemmejõgi, rises by 8 metres over a distance of 100 m.

В противоположной схеме, если последовательные пары листьев находятся на расстоянии 90 градусов друг от друга, эта привычка называется decussate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an opposite pattern, if successive leaf pairs are 90 degrees apart, this habit is called decussate.

Этот метод, конечно, может быть использован и для неметрических расстояний, хотя и с шариками, расположенными по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method can of course be used for non-metric distances as well, though with the beads arranged in a different manner.

Оба колеса разделены расстоянием всего в пару километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two rims are separated by a distance of only a couple of kilometers.

Бомбардировщики, летевшие на малых высотах, могли оставаться под этими углами, просто держась на расстоянии от радиолокационных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombers flying at low altitudes could remain under these angles simply by keeping their distance from the radar sites.

Было подсчитано, что полет на крыльях усваивает в 23 раза больше жировых отложений, чем полет на парящих крыльях за пройденное расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been estimated that flapping flight metabolises 23 times more body fat than soaring flight per distance travelled.

Они рассчитали расстояние между каждой парой пользователей, используя всех активных пользователей в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counteract capture effects, it is possible to use co-stimulation in order to bypass the decreased production of an analyte.

Красный цвет чаще всего ассоциируется с любовью, за ним на большом расстоянии следует розовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to ask for consensus before making the update.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какое расстояние». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какое расстояние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какое, расстояние . Также, к фразе «какое расстояние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information