Как вам удается быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
такой же как - such as
гибкий как проволока - wiry
как само собой разумеющееся - as a matter of course
даже как - even as
функции как - function as
веселый как песок - jolly as a sandboy
не функционирующий как положено - not functioning as it should be
страшный как мертвец - cadaverous
ждали как манны небесной - We are waiting like manna from heaven
мрут (или дохнут) как мухи - dying (or die) as flies
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
вам - you
задать вам вопрос - ask you a question
будет платить вам обратно - will pay you back
вам не нравится ее - you don't like her
Вам нравится футбол - you like soccer
вам нужен перерыв - do you need a break
Вам нужен человек - you need a man
вам нужна скорая помощь - do you need an ambulance
вам нужно найти - you need to find
вам повезло иметь - you were lucky to have
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
не удается поймать - fail to catch
всегда удается - always manage
всегда удается найти - always manage to find
не удается достичь - not possible to reach
не удается выявить - fails to reveal
удается получить - manages to get
не удается выделить - fails to highlight
не удается изменения - not manage to change
удается избежать - are able to avoid
удается прийти - manage to come
не может быть - can not be
быть зачинщиком - be the instigator
быть вожаком - be a leader
быть заполненным - be filled
быть больше, чем - be more than
быть мнением - be of the opinion
быть выставленным - be exhibited
быть избранным (как) - be elected (as)
быть плотным с - be tight with
быть в тесном сотрудничестве - be hand in glove
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Если вам не удается сменить страну/регион для своей консоли Xbox, то причиной может быть одно из следующего. |
If you’re prevented from changing the country/region for your Xbox, it may be for one of the reasons below. |
Ему всегда удается быть веселым, энергичным, полным жизни и энергии. |
He always manages to be cheerful, energetic, full of life and energy. |
Моя цель в жизни - быть невидимкой. И мне это удается. |
Queen Clarisse, my expectation in life is to be invisible and I'm good at it. |
Что-то может быть клуджем, если это не удается в угловых случаях, но это менее здравый смысл, поскольку такие ситуации не ожидаются в типичном использовании. |
Something might be a kludge if it fails in corner cases, but this is a less common sense, as such situations are not expected to come up in typical usage. |
Если установить соединение с сервером не удается, причиной может быть проблема с подключением к Интернету. |
If you still can’t connect to the Internet, it could be a problem with your Internet service. |
Значит, быть тут торговому центру, потому что никому не удается выиграть дело об отчуждении. |
Then this place becomes a shopping center, because nobody wins eminent domain cases. |
Между тем, людям с большим трудом удается выделить ощущение предоставляемых в данном случае возможностей, поскольку «контроль над чем-либо» не может быть точно выражен или прочувствован непосредственным или очевидным образом. |
In contrast, people can have a tough time delineating their feelings of empowerment, because being “in control” can’t exactly be expressed or felt in a direct or obvious way. |
Такое удается пережить только раз в жизни. И я должен был быть там. |
This is a once-in-a-lifetime experience, and I should have been there. |
Ему удается убежать от нее, но только для того, чтобы быть пойманным мальчиками, которые доставляют его в поселение Дикта. |
He manages to escape from her, only to be caught by the Boys, who take him to a dikta settlement. |
Ты просто подняла голову выше и осталась, а сейчас тебе удается работать и ходить в школу и быть мамой. |
You just held your head up high and stuck it out, And now you're managing to work and go to school and be a mom. |
Однако есть некоторые эвристики, которые могут быть использованы в автоматическом режиме, чтобы попытаться построить доказательство, которое часто удается на типичных программах. |
However, there are some heuristics that can be used in an automated fashion to attempt to construct a proof, which succeed frequently on typical programs. |
Войти в аккаунт все равно не удается? Причин может быть несколько. |
If you're still having trouble signing in, it could be because of the following reasons. |
Как тебе удается везде быть как дома, в любой части этого Мира, быть другом всем, влиять на любого человека, независимо от его индивидуальных особенностей?.. |
How can you be at home everywhere in the world, be friends with everyone, influence each person, regardless of their individual peculiarities? |
Думаю, нужно смотреть шире, и это сейчас удается благодаря открывающемуся диалогу каким должно быть это место. |
And I think there should be a broader - which there's starting to be - the dialogue is really opening up to, what does this site really want to be? |
В последний момент перед тем, как быть убитым Метарией, ему удается ненадолго признать, что он возвращает любовь Венеры. |
In his last moment prior to being killed by Metaria, he manages to briefly acknowledge that he returns Venus's love. |
Не знаю, как вам удается проводить кампанию и быть первой леди. |
I don't know how you do it, running mate and First Lady. |
Не удается создать экземпляра типа. Тип должен быть общим и иметь общий конструктор по умолчанию. |
Cannot create instance for type ''. Type must be public and have a public default constructor. |
Чарльзу удается убедить свою семью, что Бретт-хороший человек,но для этого ему нужно быть трезвым. |
Charles manages to convince his family that Brett is a good person, but needs to be sober to be so. |
Играя их как пантомиму, Джонсон рискует обидеться, но, как и в жизни, ему удается быть обаятельным и искренним. |
The playing of these as pantomime risks causing offence, but, as in person, Johnson succeeds in being charming and sincere. |
Kate always manages to be amusing and cheerful. |
|
You are aware these rooms are being monitored. |
|
Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо. |
I want you to think about how amazing representing something actually is. |
Но в любой игре должен быть победитель и побежденный. |
But every game needs a winner and a loser. |
Мало кому удается следовать старым, истинно римским обычаям. |
Too few people can be bothered to do things the proper, all-Roman way. |
Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости. |
I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
|
You may have seen a big black stallion in our stables. |
|
Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади. |
The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square. |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам. |
He fears that the complainant could be subjected to torture in detention. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Не удается открыть пакет, так как значение FileMode или FileAccess не является допустимым для потока. |
Cannot open package because FileMode or FileAccess value is not valid for the stream. |
Не удается создать симметричный алгоритм из данного маркера. |
Cannot create the' ' symmetric algorithm from the token. |
Мне не удается записать DVR для игр на моей консоли Xbox One или выполнить широковещательную передачу Twitch во время потоковой передачи игр. |
I can’t record Game DVR on my Xbox One or broadcast to Twitch while game streaming |
Не удается выполнить синхронизацию с Windows Phone 7 или Zune |
Can’t sync to Windows Phone 7 or Zune |
Если при поиске по сайту Xbox.com найти его не удается, возможно, данный контент был удален из службы Xbox Live. |
If you can no longer find the content when searching Xbox.com, it may have been removed. |
Кто за все берется, тому ничего не удается,-продолжал наставлять его священник. |
'A rolling stone gathers no moss,' proceeded the clergyman. |
Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль |
But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role. |
Any food that grows here is tough and tasteless. |
|
Сунь Укуну удается победить демона, который таинственным образом исчезает после его поражения. |
Sun Wukong manages to defeat the demon, which mysteriously vanishes after his defeat. |
Мэндрейку удается превзойти его, но его защищает НОД, который наконец-то осознает важность командной работы. |
Mandrake manages to outdo him, but is defended by Nod, who finally realizes the importance of teamwork. |
К концу рассказа Роков мертв, в то время как Павлвич, его соратник, предположительно мертв, но ему удается убежать в джунгли. |
By the end of the story Rokoff is dead, while Paulvitch, his cohort, is presumed dead but manages to escape into the jungle. |
Агнарру, однако, удается сбежать с помощью неизвестного спасителя, который спасает его от войны, и оба возвращаются в Аренделл в качестве следующего короля и королевы. |
Agnarr, though, manages to escape with the help of an unknown savior, who saves him from the war and the two return to Arendelle as the next King and Queen. |
Когда игроку все же удается поразить вражескую пушку, наградой является короткая анимация комично марширующих солдат в нижней части экрана. |
When the player does manage to hit the opposing cannon, the reward is a brief animation of comically marching soldiers at the bottom of the screen. |
Когда Сьюзи в конце концов удается сбежать, школа начинает рушиться вокруг нее, и она наблюдает, как Блан, Таннер и остальные члены ковена погибают без Маркоса. |
As Suzy ultimately makes her escape, the school begins to crumble around her and she watches as Blanc, Tanner, and the rest of the coven perish without Markos. |
После сурового столкновения с браконьерами еще одну ночь на этот раз, Грув удается спасти шепот от них, но в конечном итоге смертельно ранен утром их выстрелами. |
After a harsh encounter another night with poachers this time, Groove manages to save Whispers from them but ends up fatally wounded in the morning by their gunshots. |
Райли, наконец, удается приблизиться к отверстию, но все еще промахивается, и Патри тоже пытается, но тоже терпит неудачу. |
Riley finally manages to get close to the hole, but still misses, and Patry tries as well but also fails. |
Крюшо понимает, что женщина рядом с ним на самом деле является переодетым инопланетянином, и ему удается бежать. |
Cruchot realizes the woman next to him is actually an alien in disguise and manages to flee. |
Мелвину не удается утешить Хильду, и она начинает ревновать. |
Melvin is unsuccessful in comforting Hilda, who becomes jealous. |
В финале третьего сезона Кларк удается уничтожить A. L. I. E. |
Sochi identified infection as tonsillitis, and the league announced it as rotavirus. |
Но ему все же удается поймать автобус Кирти, затем он хватает ее, и они убегают. |
But he does manage to catch Keerthy's bus, he then grabs her and they run away. |
Во время и после войны в Валме пастухам удается добыть четыре драгоценных камня. |
During and after the war in Valm, the Shepherds manage to retrieve four of the gemstones. |
Ему удается одновременно воспроизводить музыку с 3-х вертушек. |
He manages to play music from 3 turntables simultaneously. |
Грим и Деннинг следуют за ними, и им удается поймать Баддерболла, заманив его пончиком. |
Grim and Denning follow them, and manage to catch Budderball by luring him with a doughnut. |
Им удается воссоединиться и найти свой путь обратно на Землю, когда силы мутантного портала начали проявляться. |
They manage to reunite and find their way back to Earth when the mutant Portal's powers began manifesting. |
Que Tal, альбом с пятью девушками, которым удается сохранить свою популярность. |
Que Tal, album with the five girls who manage to maintain their popularity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как вам удается быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как вам удается быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, вам, удается, быть . Также, к фразе «как вам удается быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.