Как вы можете быть так подло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как вы можете быть так подло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how can you be so mean
Translate
как вы можете быть так подло -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- можете

you can

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- подло [наречие]

наречие: meanly, vilely, dishonorably, dishonourably, blackguardly



В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people.

Даже когда Муттли соглашается подло улететь из беды, у подлого редко бывает мягкая посадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when Muttley does agree to fly Dastardly out of trouble, Dastardly seldom has a soft landing.

Вы можете иметь тело и быть телом — это разные ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the experience of having a body and of being a body.

Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material.

И можете посмотреть на себя со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view yourselves from the outside.

Вы можете оспорить это в суде, но есть законы, защищающие права несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can argue that at trial, But we have laws protecting minors for a reason,

Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can type print at any time in parted to display the current partition table.

А важно то, что вы не можете двигаться ниже шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters is, you can't move from the neck down.

Можете поиграть в компьютерные игры, можете поспать, почитать в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can play computer games, you can sleep, you can read on the way.

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

Вы можете найти более подробную информацию о наших инвестиционных проектах под заголовком Культивируемые тик в левой колонке навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find more information about our investment alternatives under the heading Cultivated teak in the left navigation column.

Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse.

Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so.

Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++.

Вы были в ее одежде, подложили подушечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wore her clothes padded yourself out to show her gain in weight.

И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you might find it helpful in dealing with my husband going forward.

Так, вы можете предложить туристические принадлежности людям, которые купили чемоданы, или модные аксессуары — людям, которые купили одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can cross-sell a set of travel accessories to people who purchase suitcases, or a set of fashion accessories to people who purchase clothing.

А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if you want to be destructive, you can just crumple it up and, you know, toss it to the corner.

Вы можете разрешить или запретить использование этих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose whether or not to share your location when browsing.

Если наблюдается восходящий или нисходящий тренд, это означает, что, как правило, вы можете спроецировать канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is an uptrend or a downtrend, it means that you can usually draw a channel.

Вы можете получать уведомления, когда кто-то прокомментирует вашу публикацию или поставит ей «Нравится».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose to get push notifications when someone likes or comments on your post.

С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query.

Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap.

После предварительного просмотра вы можете нажать Продолжить редактирование правила, чтобы изменить условия правила или создать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you preview the rule, you can click Continue Editing Rule to edit the conditions of the rule or create the rule.

Вы можете создать выражение, использующее данные из одного или более полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create an expression that uses data from one or more fields.

Вы можете использовать любой адрес электронной почты или номер телефона, указанные как псевдоним, для входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use any email address or phone number you have listed as an alias to sign in.

Вы можете настроить агент фильтрации отправителей, чтобы блокировать отдельных отправителей (например, kim@contoso.com), целые домены (contoso.com) или домены вместе с дочерними доменами (*.contoso.com).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure the Sender Filter agent block single senders (for example, kim@contoso.com), whole domains (contoso.com), or domains and all subdomains (*.contoso.com).

Вы можете просмотреть и изменить список сайтов, для которых запретили сохранять пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view or manage the websites that will never offer to save passwords.

Вы можете добавить больше параметров таргетинга, чтобы охватить людей по демографическим данным, интересам и широким категориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add further targeting options to reach people in the demographic, interest, and broad category groups that are relevant to your app.

Вы можете открыть доступ к местоположению только вашим кругам в Google+ и пользователям этого сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can share with Google+ users and circles you've created in Google+.

Вы также можете просматривать статистику по своей рекламе из приложения Instagram, чтобы узнать, насколько она эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also view insights about your ad from the Instagram app if you'd like to know how it's performing.

Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there.

Мы берем подложку, и фактически - подложка это как лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we take a scaffold, and we basically - scaffold can be like a piece of paper here.

Колер снял с подлокотника кресла телефонную трубку и, борясь с очередным приступом кашля, набрал номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kohler took his cell phone from the armrest. He dialed an extension and fought off another coughing fit.

Может это подло и унизительно, но если придется, то она этим воспользуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be tawdry and demeaning, but if she has to, she will spend it.

Бедняга, - сказала девушка, - ну и подло же обошлись с вами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor fellow, said the maid, how vilely you have been handled, to be sure!

Если ты прочла их и пытаешься меня подловить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've read it and you're trying to trip me up...

Канторек тебе подложит свинью на экзамене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll mess up the examination for you.

Вы вцепились в мой подлокотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on my side of the armrest.

Это расследование подлога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fraud investigation.

Зачем ей защищать такого подлого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would she protect such a mean guy?

Мы хотим подложить кровь и волосяные фолликулы в эту шапку, чтобы было основание для повторного допроса мистера Строу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're putting the blood and the hair follicles in this cap so we can force Mr. Stroh back into an interview.

Изикиэль, у тебя есть хоть какой-нибудь контроль над подлодкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezekiel, do you have any control over the sub?

Полиамория может и неплохо, но его жена в итоге наняла кого-то, чтобы его подловили, – и вышвырнула его вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyamory may be fine, but his wife eventually had someone catch him at it and threw him out.

И это так же подло, как подсовывать записки под двери и безо всякой причины пускать под откос жизни других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's just as weak as posting notes through doors and messing up people's lives for no reason at all.

Это куда больше стратегия балансирования на грани войны, чем необходимо, но в ситуации с русской подлодкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more brinkmanship than anything else, but with this Russian sub in play, it's...

Возьми страницу с подписью из завещания и подложи к новой копии доверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the signature page from the living will and attach it... to the newly formatted copy of the power of appointment.

Он перестал писать... и проводил всё время со своими собутыльниками... охотясь за подлодкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped writing, and he spent all of his time with his cronies on the Pilar, hunting for U-boats.

Он совершил подлог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having him commit fraud?

Он также использовался в качестве подложки для тинтайпного фотографического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used as the substrate for the tintype photographic process.

Platynereis dumerilii строит трубки на своей подложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Platynereis dumerilii builds tubes on its substrate.

Пигменты CMYK предназначены для использования на белой подложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CMYK pigments are designed for use on a white substrate.

Гибкая электронная бумага использует пластиковые подложки и пластиковую электронику для задней панели дисплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible electronic paper uses plastic substrates and plastic electronics for the display backplane.

Для подложки используемый материал также должен обладать хорошей пропускаемостью на выбранных длинах волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the substrate, the material used must also have good transmissivity to the chosen wavelengths.

Затворы поставляются со стандартным вкладышем в качестве подложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closures are supplied with a standard liner as a backing.

Он одобрял подлог полковника Генри, обвинявшего Дрейфуса, поскольку считал, что защита Дрейфуса ослабляет армию и систему правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He endorsed Colonel Henry's forgery blaming Dreyfus, as he considered that defending Dreyfus weakened the Army and the justice system.

Между сиденьями был установлен подлокотник, и каждое сиденье имело регулируемые подножки и пристегнутый липучкой ремень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An armrest was mounted between the seats, and each seat had adjustable footrests and a Velcro-fastened seat belt.

Наконец, кольцо замыкается, снова вращая подложку вокруг связи С3-С4 и депротонируя гидроксил С5 с помощью Lys518.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the ring is closed by rotating the substrate about the C3-C4 bond again and deprotonating the C5 hydroxyl with Lys518.

Человеческое сердце, говорит Лютер, обманчиво, зная, как красиво украсить себя, скрывая при этом свою подлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human heart, Luther says, is deceitful, knowing how to adorn oneself finely while concealing one's rascality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как вы можете быть так подло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как вы можете быть так подло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, вы, можете, быть, так, подло . Также, к фразе «как вы можете быть так подло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information