Как он сочтет необходимым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как он сочтет необходимым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as it shall deem necessary
Translate
как он сочтет необходимым -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



Далее Стинер позволит ему покупать для амортизационного фонда столько сертификатов, сколько Каупервуд сочтет необходимым скупить, дабы повысить их цену до паритета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was to allow him to buy for the sinking-fund, supposedly, such amounts as he might have to buy in order to keep the price up to par.

Посадочные огни используются во время спуска и захода на посадку, а также в другое время, если это сочтет необходимым летный экипаж или оператор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landing lights are used during the descent and approach to landing, and at other times if deemed necessary by the flight crew or operator.

Они подчиняются абсолютной власти епископа епархии, в которой они учреждены, и могут быть использованы им для выполнения любых обязанностей, которые он сочтет необходимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are placed under the absolute authority of the bishop of the diocese in which they are established and can be employed by him on any duties he may think fit.

Любое должностное лицо, производящее арест, может вызвать в устной форме столько лиц, сколько оно сочтет необходимым для оказания помощи этому должностному лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any officer making an arrest may summon as many persons orally as the officer deems necessary to aid the officer therein.

Верховный суд постановил, что Конгресс может приостановить действие этой привилегии, если сочтет это необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court ruled that Congress may suspend the privilege if it deems it necessary.

Если Banco de Mexico сочтет, что в этом есть необходимость, то будет введена банкнота в размере 2000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Banco de Mexico finds that there is a necessity, the introduction of a $2000 note will occur.

Посадочные огни используются во время спуска и захода на посадку, а также в другое время, если это сочтет необходимым летный экипаж или оператор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Davis attended Gonzaga University, where she worked to introduce video game music to the college orchestra and quartet members.

Комиссия сможет избрать такое число должностных лиц, какое она сочтет необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission will be free to elect as many officers as it deems advisable.

Если Комитет сочтет это необходимым, то он попытается представить необходимые статистические данные в соответствующей разбивке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would attempt to provide a statistical breakdown if the Committee so wished.

Сотрудник по поддержанию мира, производящий законный арест, может призвать столько лиц, сколько он сочтет необходимым, чтобы помочь ему произвести арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peace officer making a lawful arrest may call upon as many persons as he considers necessary to aid him in making the arrest.

Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are much more frequently affected than females, because they only have the one X chromosome necessary for the condition to present.

В положениях закона 1963 года нет ничего, что указывало бы на то, что поставка необходима для осуществления передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing in the provisions of the 1963 Act which suggests that delivery is necessary to effect the transfer.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

Поскольку спрятаться невозможно, необходимо изучить два вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because we can't hide, we need to sort out two things.

Следующий этап будет более напряженным, и я решил, что присутствие оценщиков и консультантов необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided that in-person evaluations and counseling will be necessary. Meet Dr. Bergs and Dr. Smith.

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

Чтобы установить карты в формате Гармин, необходимо иметь GPS приемник от фирмы Garmin. Мы отдаем предпочтение навигаторам серии Garmin NÜVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use our maps in Garmin format you need a stand alone Garmin GPS, preferably from Garmin NÜVI series.

Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will have to be some flexibility if the EU is not to shrink, becoming a smaller eurozone.

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

Предварительный отбор необходим для компаний, подающих заявки на получение контрактов на коммерческую лесозаготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-qualification is required for companies seeking to bid on commercial timber contracts.

Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers.

Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately.

В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection we would like to obtain more information on the company.

Чтобы запрашивать любые другие разрешения при входе людей в приложение, проверка необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review is required to ask for any other permissions when people log into your app

Необходима во всех аспектах жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is essential in all facets of life.

Он им необходим после вылупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need it once they hatch out.

Полагаю, что механические неполадки снова вынудили вас совершить посадку, и вам необходима помощь с ремонтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I correct in assuming mechanical difficulties have your craft stranded again, and you're in need of help with repairs?

Да, он необходим всем в наши дни, А в этом городе богатые залежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it powers almost everything these days, and this town is on a mother lode.

Если необходима дифференцировка от рака молочной железы, может быть показана биопсия гематомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a differentiation from breast cancer is necessary, a hematoma biopsy may be indicated.

Необходима эффективная система менеджмента качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An effective Quality Management System is necessary.

В то время как Гуаньси полезен на Тайване, на материке Гуаньси необходим, чтобы что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While guanxi is helpful in Taiwan, on the mainland, guanxi is necessary to get anything done.

Если только люди не выступают за закрытие GEP, перераспределение или увольнение сотрудников и отказ от школьной работы...тогда, я думаю, необходим анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless people are advocating closing GEP, re-assigning or firing the employees, and giving up on school-based outreach...then I think analysis is needed.

Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics.

Было обнаружено, что эстроген в определенной концентрации необходим для мужской фертильности/сперматогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estrogen, at some concentration, has been found to be essential for male fertility/spermatogenesis.

Полуавтоматические модели сообщат пользователю, что шок необходим, но пользователь должен сказать машине, чтобы сделать это, как правило, нажав кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semi-automatic models will tell the user that a shock is needed, but the user must tell the machine to do so, usually by pressing a button.

Когда левое крыло опущено, правый руль необходим для удержания горизонтального полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the left wing is down, right rudder is needed to hold level flight.

Относительный уровень свободы был необходим для того, чтобы они могли продолжать свою работу по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relative level of freedom was necessary for them to continue with their chores or labour.

Хорошо организованная милиция, необходимая для обеспечения безопасности свободного государства, права народа на хранение и ношение оружия, не должна нарушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.

Поскольку хорошо организованная милиция необходима для обеспечения безопасности свободного государства, право народа хранить и носить оружие не должно нарушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well regulated militia being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms shall not be infringed.

Жидкая вода, наряду с давлением воздуха, питательными веществами и солнечной энергией, необходима для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid water, along with air pressure, nutrients, and solar energy, is essential for life.

Порох был необходим для оловянных рудников и гранитных карьеров, действовавших тогда на болотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunpowder was needed for the tin mines and granite quarries then in operation on the moor.

Набедренные сапоги-это необходимая обувь во время наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hip boots are necessary footwear during flooding.

Исторически сложилось так, что соломинка была необходима для того, чтобы ни одно освященное вино не пролилось во время Евхаристии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, a straw was needed to ensure that none of the consecrated wine was spilled during the Eucharist.

Теплая погода необходима в течение пяти - восьми месяцев вегетационного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional rounded bell, reversed edge.

Оценка голоса необходима для планирования и оценки успешности возможной логопедической терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voice assessment is necessary to plan and estimate the success of a possible speech therapy.

Люмбальная пункция необходима для исключения менингита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lumbar puncture is necessary to rule out meningitis.

Активация TRPV4 ЛПС была необходима и достаточна для индуцирования продукции оксида азота с бактерицидным эффектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRPV4 activation by LPS was necessary and sufficient to induce nitric oxide production with a bactericidal effect.

Описание аудиовизуального контента-это не поверхностная задача, и она необходима для эффективного использования такого рода архивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description of the audio-visual content is not a superficial task and it is essential for the effective use of this type of archives.

Таким образом, анализ затрат и выгод необходим для определения того, когда добавление питательных веществ может быть необходимым и полезным для стимулирования роста водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, cost-benefit analyses are needed to determine when nutrient addition may be required and beneficial to foster algal growth.

Если должно быть достигнуто кольцевое резервирование, то необходима переадресация потерь связи с соответствующим временем реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ring redundancy shall be achieved, Link Loss Forwarding with appropriate reaction times is necessary.

Дентин, который менее минерализован и менее хрупок, чем эмаль, необходим для поддержания эмали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dentin, which is less mineralized and less brittle than enamel, is necessary for the support of enamel.

Давайте не будем забывать, что энциклопедическая часть, в том смысле, что она носит более закрытый характер,необходима конечному пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not forget the encyclopaedia part, in the sense of being a more closed nature, is needed for the final end user.

Он необходим для фиксации N2 бобовыми культурами и превращения нитратов в аминокислоты, а затем в белок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is needed for N2 fixation by legumes, and the conversion of nitrate into amino acids and then into protein.

Их роль была совершенно необходима для демократических перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their role was indispensable for the democratic change.

Если Испания отвергнет это предложение, то манифест подразумевает, что во имя Манифеста судьбы война будет необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Spain were to reject the offer, the Manifesto implied that, in the name of Manifest Destiny, war would be necessary.

Для решения проблемы небезопасного канала необходим более сложный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address the insecure channel problem, a more sophisticated approach is necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как он сочтет необходимым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как он сочтет необходимым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, он, сочтет, необходимым . Также, к фразе «как он сочтет необходимым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information