Каприза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каприза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caprice
Translate
каприза -

капризник, капризница, капризуля, капризунья


И вот теперь Ив лишена всего из-за каприза узколобой старухи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was from all this that Eve had been excluded by the whim of a narrow-minded old lady.

Кто дал вам право надругаться над привязанностью двух молодых людей? Неужели ради своего каприза вы готовы сделать их несчастными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are you, that you are to play with two young people's affections and break their hearts at your will?

С 1971 по 2005 год Эпштейн исполнил все 24 каприза Паганини в концерте шесть раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1971 and 2005, Epstein performed all 24 Paganini Caprices in concert six times.

Ноздря в ноздрю с Папой Джином, идущим по внешней стороне дорожки неподалеку от Каприза Кастора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neck and neck with Papa Gene on the outside alongside Castor's Folly.

Эмблема каприза больше не была украшением капота, а была эмблемой, расположенной на вертикальной площадке прямо над решеткой в центре передней панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caprice emblem was no longer a hood ornament, but was an emblem located on the vertical area directly above the grill in the center of the front fascia.

Ноздря в ноздрю с Папой Джином, идущим по внешней стороне дорожки неподалеку от Каприза Кастора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neck and neck with Papa Gene on the outside alongside Castor's Folly.

Мы причиняли боль лишь в священных целях, не из жестокости или каприза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We caused pain only for sacred purposes, not for cruelty or a whim.

Мы живем в мире, пересеченном границами, прочерченными и перечерченными на протяжении истории, выбранными в силу воображения или каприза, и слишком часто защищаемыми кровопролитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in a world crisscrossed by borders, drawn and redrawn throughout history, chosen by fancy or caprice, and all too often defended by bloodshed.

Хочешь, чтобы я перечил желаниям мэра из-за этого каприза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to counter the mayor's wishes with that vagary?

Корабль был цел и невредим, господин Моррель, а эти полтора дня потеряны из чистого каприза, ради удовольствия сойти на берег, только и всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was in as good condition as I am, and as, I hope you are, M. Morrel, and this day and a half was lost from pure whim, for the pleasure of going ashore, and nothing else.

Всегда зависеть от каприза или расположения духа хозяев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always to depend on the caprice or the disposition of the spirits of the masters!

Из-за возраста или, что более вероятно, из-за каприза природы ... странное следствие вышло — он был бледен как полотно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the effect of age, or more probably from a freak of nature ... a singular consequence had resulted — he was white as wool!

Раздел идеологии нуждается в большем количестве цитат и в меньшей степени в том, чтобы идти на поводу у каприза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideology section needs more citations and less going off on a whim.

Знаете ли, что когда-то я из каприза даже был метафизиком и филантропом и вращался чуть ли не в таких же идеях, как вы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that once I had a fancy to become a metaphysician and a philanthropist, and came round almost to the same ideas as you?

Да вы же знаете! - воскликнул Лере. - Все из-за вашего каприза, из-за чемоданов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you know well enough, cried Lheureux. It was about your little fancies-the travelling trunks.

Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market.

Компании женской одежды более чувствительны к капризам моды и могут выпускать от четырех до шести линий в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's wear companies are more sensitive to the whims of fashion and may produce four to six lines a year.

Маленькая прихоть моей жены, а дамским капризам, как вам известно, сударыня, следует потакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is a little fancy of my wife's, and ladies' fancies, you know, madam, ladies' fancies must be consulted.

Цензоры должны дать нам общие правила в письменной форме относительно того, что разрешено, а что нет, вместо того, чтобы принимать решения в соответствии со своими капризами и причудами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The censors should give us general rules in writing as to what is allowed and what is not, instead of taking decisions according to their whims and fancies.

Но он-то почему так хотел видеть меня? -спросила Кэтрин. - Прежде, даже при самых скверных капризах, он мне нравился больше, чем сейчас в этом странном состоянии духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why did HE wish to see me?' returned Catherine. 'In his crossest humours, formerly, I liked him better than I do in his present curious mood.

Он считает, что трансгуманизм сделает людей “менее подверженными капризам природы, таким как болезни или климатические экстремумы”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that transhumanism will make people “less subject to the whims of nature, such as illness or climate extremes”.

Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood.

Но мы так вас любим, что счастливы подчиняться вашим прихотям и даже капризам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We love you too much to not happily give in to all your desires or even your smallest whims.

Но вы сами себя довели до беды плачем и капризами. - Ничего я тебе не сделала, - сказала его двоюродная сестра. - Во всяком случае, теперь мы будем друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But you've made yourself ill by crying and being in a passion.-I didn't do it all,' said his cousin. 'However, we'll be friends now.

Смерть доказала, что обвинения в капризах и самодурстве, якобы вызванных недомоганьем, — чистый поклеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never been admitted before to be seriously ill. The event acquitted her of all the fancifulness, and all the selfishness of imaginary complaints.

Растущее нетерпение Илэйн не имело никакого отношения к ее капризам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which Elayne did with a rising impatience that had nothing to do with her shifting moods.

Неужели мы действительно проведем черту и заявим, что все люди, живущие к востоку от нее, с этого момента будут подчиняться капризам Путина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we really going to draw a line on a map and declare that all the peoples living to the east of it will henceforth be subject to Putin’s whim?

Приятно знать, что хотя бы одежда не подчиняется его малейшим капризам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nice to know that at least his clothing didn't obey his every whim.

Я больше не могу себе позволить роскошь якшаться с безумцами и потакать капризам влюбленной девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can no longer afford to deal with a madman or with the whims of a love-struck chit of a girl.

Она как будто хотела нас удивить и испугать своими капризами и дикими выходками, точно она в самом деле перед нами хвалилась... Но нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed trying to astonish and alarm us by her exploits, her caprices and wild pranks, as though she really were asserting herself against us ... But no!

Разве не утешает тебя то, что не придется мириться с капризами глупого богача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you quietly relieved that you shan't be at the caprice of some silly Sir and his fortune?

Используя такую ерунду, как астрология, конечно, можно нарисовать воображаемый символ любого типа на небесах, но солнце в этом отношении не следует нашим капризам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using nonsense like astrology, of course, one can draw an imaginary symbol of any type in the heavens, but the sun doesn't follow our whims in that regard.

Нет, - твердо, отчетливо проговорила она. - Я хочу гулять, я не намерена потворствовать твоим капризам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She answered plainly and firmly: No, I want to go out, and I am not going to give way to your fancies.

Неспособность привести свой источник может привести к безумным капризам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to cite one's source can lead to mad capers.

Мальчики, которые стремятся потакать своим капризам... и всё делают по-своему, рано или поздно пожалеют об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys who are bent on following their caprices and will have their own way, sooner or later repent.

Ты не можешь позволить себе потакать собственным капризам, как это делают обыкновенные люди. А они могут, потому что это ни на что существенно не повлияет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't allow yourself to indulge every whim, as ordinary people can, because with them it doesn't matter anyway.

А сын между тем заставлял его совершать их одно за другим - он заставлял отца ухаживать за ним, смиряться перед его капризами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through all this, the son let him commit his foolish acts, let him court for his affection, let him humiliate himself every day by giving in to his moods.

в конечном счете они были подчинены капризам белого господства в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they were subject ultimately to the whims of the White dominated S. Africa.

И благодаря капризам организации Объединение граждан, это практически законно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to the vagaries of Citizens United, it's all perfectly legal.

Это часто затрудняло использование бэк-музыкантов, которые не были привычны к музыкальным капризам Хукера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often made it difficult to use backing musicians, who were not accustomed to Hooker's musical vagaries.

Я все равно не буду притворяться другим и потакать капризам каких-то узколобых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not gonna pretend to be someone I'm not just to satisfy the whims of some narrow-minded clients.

И я говорю не о его капризах и гневе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not talking about his temper or his moods.

Хотя формально он является законным опекуном Брюса, Альфред все же охотнее соглашается с капризами Брюса в расследовании убийства его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though technically Bruce's legal guardian, Alfred is still more willing to go along with Bruce's whims of investigating leads to the murder of his parents.

Мустанг, быть может, недоумевает, почему ему приходится сказать то туда, то обратно; впрочем, он привык к капризам своей хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her horse might wonder why he is being thus ridden about; but he is used to sudden changes in the will of his capricious rider.

Однако Эйлин, с ее капризами, задорным нравом, требованием внимания к себе и тщеславием, раздражала, а порой даже возмущала миссис Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Aileen, her airs, her aggressive disposition, her love of attention, her vanity, irritated and at times disgusted Mrs. Cowperwood.

Невозможно поддаваться своим капризам, когда становишься матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't go around giving in to your whims Once you become a mother.



0You have only looked at
% of the information