Карнавальные завсегдатаи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Карнавальные завсегдатаи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carnival-goers
Translate
карнавальные завсегдатаи -



Так, на карнавале Чистый четверг на площади Сан-Маркс в Венеции, в котором участвовали дож и аристократия, также участвовали гильдии, в том числе Гильдия маскарадистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the Maundy Thursday carnival in St Marks Square in Venice, attended by the Doge and aristocracy also involved the guilds, including a guild of maskmakers.

Он посвящен освобождению рабов Монтсеррата и является последним днем карнавала на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It commemorates the emancipation of the slaves of Montserrat, and is the last day of Carnival on the island.

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

Всех попросили в течение всей встречи носить карнавальные костюмы, парики, безумные шляпы, боа из перьев, огромные очки и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it asked everybody to wear costumes for the entire meeting: wigs, crazy hats, feather boas, huge glasses and so on.

Я несу с собой неистовство, безумство и сладострастие карнавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring with me violence, madness and voluptuous pleasure of the carnival.

Как раз завтра вечером мы собирались пойти на зимний школьный карнавал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that tomorrow night we were planning to go to this winter carnival at the high school...

Хочу увидеть пирамиды в Гизе и съездить в Рио на карнавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see the pyramids at Giza And go to carnival in Rio.

Его литературная и артистическая одаренность сделала его желанным гостем на свадьбах, карнавалах и других праздниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His gift of words and his theatrical flair made him a favorite for giving speeches at weddings, carnivals, and other social events.

Только один из завсегдатаев футбольных состязаний переживал эти события хотя и глубоко, но на редкость не шумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only one fan among the thousands who, though suffering keenly, was remarkably silent.

Обычные посетители - студенты, туристы, местные завсегдатаи, но посмотрите вот на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, usually it's just college kids, tourists, the usual local barflies, but look at this.

Томми, ты собираешься на карнавал мускульной дистрофии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HEY, TOMMY, ARE YOU COMING TO THE MUSCULAR DYSTROPHY CARNIVAL?

Медичи устраивают карнавал, в жалкой попытке завоевать благосклонность людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medicis are throwing a carnival, in a pathetic bid to win the people's favor.

Замечательный актер вдруг забыл свою роль: он сошел по винтовой лестнице башни Бонбек, как завсегдатай Консьержери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perfect actor forgot his part; he went down the corkscrew stairs in the Tour Bonbec as one who knew the Conciergerie.

А в чём смысл ехать на карнавал, если всё запланировано?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the point of going to carnival if everything is preplanned?

Карнавал! Круизному судну Мечта было дано разрешение присоединиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnival cruise vessel Dream has been given permission to join.

Играли женщины, некоторые из них были в масках, - такая вольность дозволялась в разгульные дни карнавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were playing; they were masked, some of them; this license was allowed in these wild times of carnival.

На него возложена обязанность доказать парижанам, что карнавал состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is charged with proving the Carnival to the Parisians.

Я узнала где будет карнавальная вечеринка Гаеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have intel on Gaez's Carnival party.

(досл.- Карнавал был миром, направленным на себя/для себя)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carnival was a world unto itself.

Да, первого внедрили сразу же играть в софтбол с завсегдатаями спортзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, first guy in got made right away playing softball with some denizen of the gym.

Этот особый оттенок обращения, отмеченный всеми завсегдатаями салона, постоянно ранил самолюбие Люсьена, давая ему понять, что здесь его только терпят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shade of distinction, understood by every one who visited at the house, constantly wounded Lucien's self-respect, for he felt that he was no more than tolerated.

Август Даблью Фейрбенкс. Успешный землевладелец и его лучезарная жена, бывшая мисс Джорджия и двукратная победительница карнавала персиковых пирогов округа Пикенс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustus W. Fairbanks... a prominent land developer and his radiant wife, former miss Georgia and two-time blue-ribbon winner of the pickens county peach pie pageant?

Ты как карнавал, а он больше похож на обезжиренное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a carnival, and he's more like homogenized milk.

Тогда было принято быть на таких мероприятиях в дурацких карнавальных костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this compulsion for wearing awful fancy dress.

Еще немного, и вы проиграетесь дотла, на вас таращатся все завсегдатаи. Уходите, пока не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are losing confoundedly, and are making everybody stare at you; you had better come away.

На Детском Международном Недельном Карнавале Комиксов и Космических Героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Intercontinental Kids Comic and Cosmic Character Week.

Я говорила о празднике через неделю, там будет карнавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, oh, did I mention the fundraiser next week? It's gonna be a carnival!

Со всех концов Парижа стекались завсегдатаи - люди всех классов, любители грубоватого, шумного веселья, переходящего в разгул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulars from all over Paris regardless of class came for rollicking fun and debauchery

Твой не переносящий лактозу бойфренд превратится в гигантскую карнавальную надувную куклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lactose-intolerant boyfriend will turn into a gas-filled Macy's Day balloon.

Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling.

Дело в том, что этот карнавал проходит на вершине кургана индейского племени Вамапоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, this carnival is being held on top of an ancient Wamapoke burial site.

Данные кредитки Скотта указывают на то, что он был завсегдатаем в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott's credit card makes him a regular at a bar in midtown.

Это называется игрой случая, но здесь, на карнавале, случайностей не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call it a game of chance. But here at the carnival, there is no chance.

В парке я привык искать покой и тишину, а шум и суета хороши на карнавале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would seek peace and quiet in a garden... and noise and excitement at a carnival.

Карнавал проходит прямо по этой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carnival passes right along this street here.

Именно этого я всегда жду от гостей на моем карнавале. Раз за разом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was so looking forward to having you as a guest in my carnival, over and over again.

Это круглосуточно функционирующий карнавал жизни, реализующий три позиции быстрые браки, быстрые разводы, быстрые деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a wide-open, 24-hour-a-day carnival that lives off three things, quick marriages, quick divorces, quick money.

дешевый карнавал, который отмечают жадные и ничтожные людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CHEAP CARNIVAL THAT CELEBRATES GREEDY AND TRIVIAL HUMANS.

Кто заведует этим карнавалом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's running this carny?

Карнавал, в свою очередь, заканчивается великим бриле Вавалем, сожжением вавала, короля Каннавала, среди криков и воплей толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnival in turn ends with the grand brilé Vaval, the burning of Vaval, the king of the Kannaval, amidst the cries and wails of the crowd.

Побежденный, Стэнтон отдает 150 долларов Молли и призывает ее вернуться в мир карнавала, где люди заботятся о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeated, Stanton gives the $150 to Molly and urges her return to the carnival world where people care for her.

Все началось в результате разговора в баре Нойадд Армс между владельцем заведения Гордоном Грином и несколькими завсегдатаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began as a result of an over-the-bar conversation in The Neuadd Arms between proprietor Gordon Green and a few regulars.

Вот одна страница, которая может занять некоторые востребованные высшие авторитеты в области знаний, которые могут быть подвергнуты критике со стороны завсегдатаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is one page that can take some solicited top authorities in knowledge, who can be criticized by the regulars.

В феврале 2017 года они выступили на церемонии закрытия карнавала в Патрах, Греция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2017, they performed at the closing ceremony of Patras Carnival in Patras, Greece.

Во многом это связано с тем, что индустрия зародилась во времена карнавалов и цирков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of it stems from the industry's origins in the days of carnivals and circuses.

После Ноттинг-Хиллского карнавала это второй по величине уличный фестиваль в Великобритании, привлекающий более 80 000 посетителей со всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Notting Hill Carnival, it is the second-largest street festival in the United Kingdom attracting over 80,000 visitors from across the country.

Торжества включали в себя множество украшенных поплавков, процессию пассажирских судов, проплывающих под мостом, и Венецианский карнавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The celebrations included an array of decorated floats, a procession of passenger ships sailing below the bridge, and a Venetian Carnival.

Каждый год перед самим карнавалом проходят многочисленные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year there are numerous events preceding the carnival itself.

В тот же день состоятся выборы королевы карнавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same day, there is an election of the carnival queen.

Звездолет завсегдатаи находится на борту огромного космического корабля Федерации целостность в 24-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starship Regulars is set aboard the massive Federation starship Integrity in the 24th century.

Роман Эрла Лавлейса 1979 года Дракон не может танцевать использует тему карнавального танца для изучения социальных изменений и истории Вест-Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earl Lovelace's 1979 novel The Dragon Can't Dance uses the theme of the Carnival dance to explore social change and history in the West Indies.

Это типичный карнавальный сладкий десерт в Галисии, Астурии и Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a typical Carnival sweet dessert in Galicia, Asturias and León.

Чарльз испытывает отвращение к шумному салуну и его сквернословящим завсегдатаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles is disgusted by the noisy saloon and its foul-mouthed patrons.

Он приобрел лизинговую компанию, предоставляющую конные экипажи для кинофильмов и специальных мероприятий, таких как свадьбы, карнавалы и публичные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acquired a leasing company providing horse-drawn carriages for films and special events such as weddings, carnivals and public occasions.

Она также была завсегдатаем собраний художников, проходивших в Краковском особняке Ольги Чвистковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also a regular at the gatherings of artists held at the Kraków mansion of Olga Chwistkowa.

Примерно 3000 британских завсегдатаев покинули Амбой и направились в район панк-Хилла, якобы в экспедицию за фуражом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 3000 British regulars left Amboy for the Punk Hill area, ostensibly on a foraging expedition.

Парадные мистические общества мобила строят красочные карнавальные поплавки и создают костюмы вокруг тем каждого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile's parading mystic societies build colorful Carnival floats and create costumes around each year's themes.

Мобильный Международный карнавальный бал был впервые проведен в 1995 году, и на нем присутствовали все известные мобильные мистические общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mobile International Carnival Ball was first held in 1995, with every known Mobile mystic society in attendance.

Шериф Лессин часто расхаживал по коридорам и, пользуясь железным прутом, изгонял завсегдатаев борделя за оскорбления в адрес нанятых им проституток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff Loessin often paced the halls and, using an iron rod, would eject patrons of the brothel for abuses toward its employed prostitutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карнавальные завсегдатаи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карнавальные завсегдатаи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карнавальные, завсегдатаи . Также, к фразе «карнавальные завсегдатаи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information