Карта часовых поясов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Карта часовых поясов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
isochronous map
Translate
карта часовых поясов -

- карта [имя существительное]

имя существительное: map, card, chart



Смотрите список военных часовых поясов для букв, используемых в дополнение к Z в квалификационных часовых поясах, отличных от Гринвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the list of military time zones for letters used in addition to Z in qualifying time zones other than Greenwich.

ZoneTick заменяет собой стандартные системные часы в Windows, но при этом отображает одновременно время для произвольного числа часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZoneTick World Time Zone Clock displays the times for any amount of different time zones in place of the normal Windows clock.

Тогда вы могли справиться со стрессом, со своим графиком, со сменой часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then you probably could Handle the stress, the schedule, the jet lag.

Некоторые приложения стандартизируют UTC, чтобы избежать проблем со сменой часов и разницей часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some applications standardize on UTC to avoid problems with clock shifts and time zone differences.

Обычная практика смены часовых поясов вызывала недосыпание и была одним из факторов, способствующих возникновению всех инцидентов, связанных с управлением воздушным движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common practice of turn-around shifts caused sleep deprivation and was a contributing factor to all air traffic control incidents.

Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick.

Ну знаешь, смена часовых поясов и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, jet lag and everything.

Я немного страдаю от смены часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm feeling a little bit jet-lagged.

Мне показалось, ты сказал, что спать плохо при синдроме смены часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said sleeping was bad for jet lag.

Ты будешь сонная... от смены часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be sleepy... from the jet lag.

Необходимо установить обновление часовых поясов за 2007 год для операционных систем Microsoft Windows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2007 Time Zone Update for Microsoft Windows Operating Systems Needs to be Installed

Его единое соглашение об именовании часовых поясов, таких как Америка/Нью-Йорк и Европа/Париж, было разработано полом Эггертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its uniform naming convention for time zones, such as America/New_York and Europe/Paris, was designed by Paul Eggert.

Это список часовых поясов из выпуска 2017c базы данных tz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of time zones from release 2017c of the tz database.

Вероятно, сбой биоритмов в связи с перелётом через несколько часовых поясов, это очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the jet lag, that's quite bad.

Она устала со всей этой сменой часовых поясов, да ещё раздражена этим цветным пилотом в самолёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's jet-lagged and still pretty wound up over having a Colored pilot.

Это относится к делу или ты просто пытаешься поразить меня знанием часовых поясов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that pertinent or are you dazzling me with your command of time zones?

Это похоже на ежедневную смену часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's like moving a time zone every day.

Пребывание здесь, скорее всего, позволит избежать некоторых стрессов, связанных с путешествиями, таких как смена часовых поясов, упаковка вещей, длительные поездки или ожидание в аэропортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staycations are likely to avoid some of the stress associated with travel, such as jet lag, packing, long drives, or waits at airports.

Юридические, политические и экономические, а также физические или географические критерии используются при построении часовых поясов, поэтому официальные часовые пояса редко соответствуют меридианным линиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal, political and economic, as well as physical or geographical criteria are used in the drawing of time zones so official time zones rarely adhere to meridian lines.

Вы пересекли шесть часовых поясов, - сообщил ему пилот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just crossed six time zones, the pilot offered.

Жалоба касалась только компиляции исторических данных о часовых поясах и не охватывала текущие таблицы часовых поясов tzdata world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaint related only to the compilation of historical timezone data, and did not cover current tzdata world timezone tables.

Он отображается ниже на два дня раньше, поэтому его можно проверить на ошибки и сделать готовым к отображению для всех часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's displayed below two days early, so it can be error-checked and made ready-to-display for all time zones.

Люди, работающие за пределами часовых поясов, должны следить за несколькими правилами DST, поскольку не все места соблюдают DST или соблюдают его одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who work across time zone boundaries need to keep track of multiple DST rules, as not all locations observe DST or observe it the same way.

Европа, смена часовых поясов, Majoria Absoluta, L'un per l'altre, Plats Bruts и Quico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europa, Jet Lag, Majoria Absoluta, L'un per l'altre, Plats Bruts and Quico.

Это словно нарушение часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like really bad jet lag.

Поскольку Флорида граничит с двумя часовыми поясами, Законодательное собрание Флориды имеет возможность вернуть все или часть штата к стандартному времени вдоль границ часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Florida straddles two time zones, the Florida legislature has the option of returning all or part of the state to standard time along time zone boundaries.

Устранены другие проблемы, связанные с Internet Explorer и обновлениями данных часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressed additional issues with updates to time zone information and Internet Explorer.

Мне кажется, я борюсь с простудой, или это смена часовых поясов, или просто то, что я наконец сплю в кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm fighting off a cold or it's jet lag or just sleeping in a bed.

Должно быть, ты устала от поездок и от смены часовых поясов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be tired from the trip and the jet lag...

Нас разделяет множество часовых поясов и два океана, Тихий и Атлантический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of time zones and two oceans, the Pacific and the Atlantic, between us.

Этот этап обеспечит учет на региональном уровне преимуществ часовых поясов и возможностей для совершения поездок;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step is to ensure that regional implementations take advantage of time zone and travel opportunities;.

Во время своего визита Матешиц обнаружил, что Кратинг Даенг помог вылечить его от смены часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit, Mateschitz discovered that Krating Daeng helped cure his jet lag.

Стандартный путь для базы данных часовых поясов - это /usr/share/zoneinfo/ в дистрибутивах Linux, macOS и некоторых других Unix-подобных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard path for the timezone database is /usr/share/zoneinfo/ in Linux distributions, macOS, and some other Unix-like systems.

Индиана-один из тринадцати штатов США, которые разделены на несколько часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indiana is one of thirteen U.S. states that are divided into more than one time zone.

Слушай, это шанс расслабиться, так что отоспись, приди в себя после смены часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, it's a chance to relax, so you should take a nap and get rid of your jet lag or read.

Я сбита с толку сменой часовых поясов и не хочу уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm jet-lagged and I don't want to fall asleep.

И, я не знаю, это стремление к цельности мира к его примирению, уравнению всех часовых поясов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, I don't know, this feeling of gathering up the world, reconciling it, of flattening out all the time zones...

Сменная работа или хроническая смена часовых поясов имеют глубокие последствия для циркадных и метаболических процессов в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shift work or chronic jet lag have profound consequences on circadian and metabolic events in the body.

Смена часовых поясов может усилить пост-отпускную хандру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jet lag may intensify the post vacation blues.

Однако на Марсе нет часовых поясов, определенных через равные промежутки времени от нулевого меридиана, как на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mars does not have time zones defined at regular intervals from the prime meridian, as on Earth.

Многие путешественники испытывали состояние, известное как смена часовых поясов, с сопутствующими симптомами усталости, дезориентации и бессонницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many travelers have experienced the condition known as jet lag, with its associated symptoms of fatigue, disorientation, and insomnia.

Я не люблю перелеты и смену часовых поясов, и Л.А. это не мой стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to fly, and... and I get jet-lagged, and L.A. is so not my style.

Долгая, болезненная история времени, статья, в которой Наггам описывает, как концепция универсального времени и часовых поясов может быть хорошо обработана в Лисп-коде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Long, Painful History of Time, an article in which Naggum describes how the concept of universal time and time zones can be handled well in Lisp code.

Я просил кофе, у меня же резкая смена часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for coffee. I'm jet-lagged.

Последние несколько дней пришлось жить сразу в двух часовых поясах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to live in two time zones during those days.

Мы узнаем расположение, разместив часовых, и значительные силы, которые, несомненно, обеспечивают защиту вне виллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will know location by placement of sentries. And sizable force they no doubt have without villa to lend protection.

Арингароса направился к столу.— Прошу простить за то, что прибыл в столь поздний час. Но разница в часовых поясах, знаете ли. Вы, должно быть, устали ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aringarosa crossed the library toward them. My humble apologies for the hour. We're on different time zones. You must be tired.

Часовых было двое, они ходили с карманными фонариками, с винтовками за спиной и тоже кричали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two of them, with rifles slung on their backs and flashlights in their hands and they were shouting too.

и выставьте часовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And set a watch on the surround.

Оставляем большую часть монет в траншее, держим местоположение в секрете, и несколько сменяемых часовых держат их под охраной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We leave the bulk of the coin in the trench, keep the location secret, and rotate men in watches to keep it under guard?

Повстанцы выставили часовых; студенты медицинского факультета перевязывали раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurgents had posted sentinels, and some of them, who were medical students, set about caring for the wounded.

Да, ей приходится надевать часы на обе руки потому что она живет сразу на два часовых поясах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, she has to wear a watch on both wrists because she covers two time zones.

Класс, потому что я летел 6 часов и три часовых пояса поговорить о деле, а не о моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, 'cause I flew six hours and three time zones to talk business, not fashion.

Первая линия была занята группами часовых, с наблюдательными постами впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first line was manned by sentry groups, with listening posts in front.

Что отличало получасовые эпизоды от часовых, так это включение трека смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What differentiated the half hour episodes from the hour long ones was the inclusion of a laugh track.

Самолеты были лишены большей части вооружения, чтобы обеспечить топливо для 26-часовых обратных рейсов, таких как Jessore в Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft were stripped of most armaments to allow for fuel for up to 26-hour return flights such as Jessore to Singapore.

Я неохотно даже отвечаю, так как я заканчиваю один из самых тяжелых 24-часовых часов работы, связанных с BS, и действительно не чувствую желания бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reluctant to even reply, as I'm coming off one of the hardest 24 hours of work related BS and really don't feel like fighting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карта часовых поясов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карта часовых поясов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карта, часовых, поясов . Также, к фразе «карта часовых поясов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information