Картотеку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Gottfried van Swieten also successfully introduced the card index. |
|
Someone has moved this file-cabinet thing when they were searching for the safe. |
|
Якоби вел обширную картотеку палеолитических и мезолитических стоянок, коллекций и артефактов. |
Jacobi maintained an extensive card index of Palaeolithic and Mesolithic sites, collections, and artefacts. |
По просьбе Министерства социальной политики в мае 1945 года она передала ему картотеку, которой руководила в течение четырех лет вместе с Иванкой Джакула. |
Upon a request from the Ministry of Social Politics in May 1945, she handed over the card-files that she had managed for four years together with Ivanka Džakula. |
Ты думаешь, что какая-то царапина об картотеку испортит мне настроение? |
You think i'm gonna let some scratch from a filing cabinet get the best of me? |
Улики отправятся в банк данных и будут внесены в картотеку, в конце концов направлены в хранилище улик в Брэдентоне, где и останутся, навеки запертые в темноте. |
Evidence will go into a banker's box and be filed away, eventually transferred to a storage facility in Bradenton, and that is where it will stay, locked away forever in the dark. |
I've brought the collection for last year,' he said. |
|
Dig into that file cabinet of yours and pull something out! |
|
We wish she would take a look at the mug books. |
|
Послали пальчики в национальную картотеку отпечатков. |
We sent his fingerprints for analysis. |
Если я обречена, так прямо и говорите. Он снова замолчал и поглядел на картотеку. |
If I'm for it, you can tell me right away. ' He paused, he glanced down at the files once again. |
Похоже на картотеку пациентов. |
Looks to be patient records. |
Мы отвели бедолагу в лазарет... и я решил заглянуть в картотеку. |
After we got that guy to the infirmary, I took a little detour to patient records. |
является сочетание элементов P2 и содержание Гелли в картотеку. |
] to be a combination of P2 members and the contents of Gelli's Rolodex. |
Весьма подробную картотеку медицинских карт. |
An elaborate filing system of medical records. |
I'm of the opinion you ought to get a Rolodex. |
|
I'll put it straight in the Rolodex. |
|
Ее прах оставался невостребованным в различных местах, включая картотеку ее адвоката Пола О'Двайера, в течение приблизительно 17 лет. |
Her ashes remained unclaimed in various places, including her attorney Paul O'Dwyer's filing cabinet, for approximately 17 years. |
Блейр повернулся к своему настольному компьютеру и вызвал картотеку летного состава. |
Blair turned back to his desktop computer and called up the wing's personnel files on his screen. |
Даже картотеку не завели для них. |
They don't even get a folder. |
Нужна информация для школьной картотеки. |
I need the information for your records. |
Выглядит в точности как картотека библиотеки. |
Looks exactly like the library's card catalog. |
But Doctor Baker was already searching his files. |
|
Я реплицировал его. Я нашел схемы в очень, очень старой картотеке. |
I replicated it. I found the design in a really, really old data file. |
Так что я пробегусь в обратном порядке по моей картотеке джентльменов |
So I'm gonna go back through my gentleman Rolodex |
Итак, нефтяные магнаты из Области Залива у тебя в картотеке есть? |
So, big oil magnates in the Bay Area. You got anybody like that in your Rolodex? |
Нет, все было в картотеке. |
No, everything was in the file cabinet. |
Для вашей картотеки, - сказал старик,- на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня. |
For your file, he said, in case you decide to be angry with me. |
Посмотрим, как вам будет без моей картотеки. |
We'll see how you do without my rolodex. |
Как картотека с папками и указаниями, где что лежит. |
Like a file cabinet with maps, and shortcuts for figuring things out. |
Тип картотеки, а также то, были ли у нее прямоугольные или закругленные углы, часто помогает определить дату фотографии с точностью до пяти лет. |
The type of card stock or whether it had right-angled or rounded corners can often help to determine the date of the photograph to as close as five years. |
Винанд огляделся вокруг... и заметил газету на ящике с картотекой. |
Wynand glanced about the room - and noticed a newspaper on top of a filing cabinet. |
Кен, ты мог бы попросить мисс Фрезер... послать мне копию сегодняшних записей для картотеки? |
Uh, Ken, I wonder if you'd have Miss Frazier... send me a copy of her notes for my files. |
Химический состав крови каждого из нас и процентное соотношение зарегистрированы в общей картотеке там, внизу. |
All of those chemical balances and percentages on all of us here in the house are recorded in the master file downstairs. |
Он также ведет картотеку протоколов заседаний Суда по названиям и темам. |
It also maintains a card index, by name and subject, of minutes of the Court's meetings. |
В картотеке убитый не числится, отпечатков тоже нет. |
The dead man hadn't got a criminal record, his fingerprints aren't on file. |
В организационной картотеке агентства с 1914 по 1923 год было собрано около 7 миллионов записей. |
The organizational card index of the Agency accumulated about 7 million records from 1914 to 1923. |
Картотека позволила идентифицировать около 2 миллионов военнопленных и установить контакт с их семьями. |
The card index led to the identification of about 2 million POWs and the ability to contact their families. |
He made a note on a card. Address? |
|
Мисс Манзетти была опознана по полицейской картотеке. |
Miss Manzetti was identified by police records. |
Он уже в нашей картотеке. |
He's already on our books. |
The fake plates that weren't in the register! |
|
В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи. |
The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks. |
Мы изъяли компьютер Берни, его картотеку и всю личную переписку. |
We got Bernie's computers, Rolodex and personal correspondence. |
Я знаю, но эта картотека организована в алфавитном порядке. |
I know, but the files are organised alphabetically. |
В картотеке отсутствует. |
No such person resides in the files. |
Now, the file we're after is kept in a secure records room. |
|
Вон, Карла, Руководство... Они не заслуживают занимать место в твоей голове и в твоей картотеке. |
Vaughn, Carla, management - they don't deserve a place in your head or your file cabinet. |
Мы посмотрели во всех картотеках. |
We've looked through all the file cabinets. |
Эти недорогие папки изготавливаются из картотеки с двумя внутренними карманами для хранения листовой бумаги. |
These inexpensive folders are made of card stock with two internal pockets for the storage of loose leaf paper. |
Проверьте по картотеке. |
Check the file cabinet. |
It's in the paperwork somewhere but there's a lot of it. |
|
Мне... надо бы обзавестись картотекой |
I... Need a file cabinet. |
I saw you guys going at it behind the card catalog. |
- пробивание отверстий в формах, которые предназначены для вставки в картотеку - file hole punching
- составлять нумерационную картотеку - file numerically