Когда я нашел это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда я нашел это - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when i found this
Translate
когда я нашел это -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- я

I

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



На бутылке вина отпечатки не обнаружены, единственная зацепка, которую я нашел, когда был в доме Лоры, это несколько записок, написанных ей на бланках Хадсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine bottle came back negative for prints, and the only lead I got when I was at Laura's townhouse, I found a few personal notes written to her on Kessler's Hudson stationary.

С того дня как она умерла, я ищу белого, который смог бы помочь мне, и нашел его только той ночью, в конюшне, когда помогал избить вас, Мак-Грегор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the day she died I have been looking for a white man to help me. I found him that night in the barn where I helped beat you up, Mr. McGregor.

Я нашел его, когда проверял инвентарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found it when I was doing inventory.

Нужно ли мне напомнить вам ребята, что когда я нашел Хэппи, она платила людям, что бы они подменяли ее на соревнованиях, потому что она ненавидит, когда ее судят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I need to remind you guys that when I found Happy, she was paying people to be her stand-in at fabrication competitions because she can't stand to be judged?

После нашей последней встречи, в тот вечер, когда ты меня уколола, я смотрел новости о перестрелке в мясной лавке, и угадай, чего я не нашёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After our last encounter, you might recall it as the night you shot me, I was watching the coverage of the gunfight at the Meat Cute corral, and guess what I didn't see?

Когда пришел в себя... пошел ее искать и нашел в куче выброшенных конечностей, эта картина ничем не отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I woke... I went and found it in a pile of discarded limbs, not unlike this tableaux.

Я когда-то нашёл эту папку в макулатуре, которую нас посылали собирать после уроков в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once found this folder in the waste paper, we used to be sent to collect after classes in school.

Он искал вампира и не раздумывал в тот момент, когда нашел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was looking for a vampire and he didn't hesitate for a second when he found one.

Когда Галлей нашел Ньютона в тот роковой день, тот жил практически отшельником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Halley found Newton that fateful day, he was living as a virtual recluse.

Один из парней нашёл это, когда мы пробивали промежуточную стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pushed through this sub-partition wall, one of the guys freaks, sees this.

Один из пассажиров нашел ее тело в 8:33, что дает нам 19-минутный временной промежуток, когда и было совершено убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commuter found her body at 8:33, giving us a 19-minute window for the murder to have been committed.

Когда Мэриэнн и я встретились впервые, я консультировал ее в ее бухучете, и я нашел так много расхождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Maryanne and I first met, I was counseling her in her accounting, and I found oh, so many discrepancies.

Но когда Денни узнал о моем плане, казалось, он нашел его неприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Denny heard my plan, he seemed to find it... ..repugnant.

Я нашел некоторые справочные документы, когда чистил системные файлы сегодня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found some reference docs while I was cleaning up the system files today...

Когда Швейка заперли в одну из бесчисленных камер в первом этаже, он нашел там общество из шести человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they had locked Svejk up in one of the numerous cells on the first floor, he found six persons already assembled there.

Санитар нашел воду в его легких, когда пытался его оживить. Но пока рано делать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corpsman found water in his lungs when he tried to resuscitate him, but it's too soon to tell.

Я помогла ему деньгами и знаю, когда он нашел на нем золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grubstaked him. I know he made the original discovery.

Нашел его, когда мыл пол за уничтожителем бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found it when I was mopping behind the shredder.

Для некоторых случаев я нашел, что эта равновесная цена дает лучшие модели возврата к среднему, т. е. например шорт инструмента когда текущая цена выше равновесной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found that in some cases, this equilibrium price results in better mean-reverting models: e. g. short an instrument when its current price is way above the equilibrium price.

Когда я нашел ее, этого кулона не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I found her, that pendant was gone.

Видишь ли, когда я пошел о поискать съестного, то что я на самом деле нашёл - были тлеющие обломки корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, when I first went foraging, what I actually found was the smoldering wreckage of the ship.

Когда Левин взял именье в управление, он, осмотрев покосы, нашел, что они стоят дороже, и назначил цену за десятину двадцать пять рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Levin took over the management of the estate, he thought on examining the grasslands that they were worth more, and he fixed the price at twenty-five roubles the three acres.

Когда я в конце концов очутился опять у себя и нашёл свою квартиру точно такой же, какой оставил её утром, я ощутил в ней странную безжизненность, которой не замечал прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When at length I returned to my rooms I found them exactly as I had left them that morning but I detected a jejune air that had not irked me before.

О Георге Третьем когда-то сказали, что он был молюском, который так и не нашел свой камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been said of George the Third... that he was a mollusk who never found his rock.

И когда он сложится, ощущение, что ты не выдумал этот недостающий кусочек, а как-будто нашёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it does click, it doesn't feel like you thought up that puzzle piece, it feels like you found it .

Когда я её нашёл, прежний владелец лежал мёртвый у руля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous owner was dead on the tiller when I found it.

Когда я нашел тебя, кричащим среди дюн, разве не были части тел этих людей разбросаны как жертвоприношение первобытному божеству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I found you screaming in the dunes... the limbs of men strewn in offering to your savage goddess?

Когда я изучил бухгалтерию Отем Тэнджеринз, я нашел последовательность чеков с 1326 по 1350, которые пропущены в гроссбухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when I looked into the accounting at Autumn Tangerines, I found a sequence of checks, from 1326 to 1350, that were skipped over in the ledgers.

Я нашёл и другие 2 аномалии, когда анализировал грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I found two other anomalies, when I was searching through the sludge, right?

К несчастью, сказал он, переговоры не увенчались успехом, и когда он вернулся, чтобы защитить своего благодетеля, то нашел его уже мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the negotiation failed, and when he returned to defend his benefactor, he was dead.

Нет, незаконно - это когда я нашел человеческую ногу в духовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, highly irregular is the time I found A human foot in a toaster oven.

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

Я был хорошо защищен от ветра, когда я нашел эти цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was well sheltered from the wind when I found these figures.

Отлично, я нашел, что же в его голове непосредственно связано с разоблачением, и я набросал для Меган аргументы для использования, когда она поведет его к машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I found an issue that is directly tied to whistleblowing in his head, and I've drafted an argument for Megan to use as she walks him back to his car.

Он прослезился, когда я нашел стишок, который он написал своей маме, когда был мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He teared up when I found this poem he wrote for his mom as a boy.

Ты была раздавлена, когда я нашёл тебя... там, где Отто бросил тебя умирать, но когда ты смогла говорить, ты сказала одно слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were unformed when I found you... where Otto left you there to die, but as soon as you could speak, you said one word.

Этой ночью он наконец нашел решение и едва дождался минуты, когда кончится смена и они с Бандой вновь встретятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution came to Jamie that night. He could hardly contain his impatience until he saw Banda.

Вот что предложил мне нейро-психолог, когда я наконец-то нашел того, кто может это применить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's what my neuropsychologist provided for me when I actually found somebody who could apply it.

Слова одного старого друга... который однажды нашёл меня в лондонской подземке, когда я пыталась отомстить за сестёр совершенно невинным туннелепроходцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words of an old friend... who once found me in the London Underground, attempting to avenge my sisters on perfectly innocent tunnel diggers.

Вы не поверите, но он был пьяницей и бездельником, когда я его нашёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd never believe he was a bum and a drunk when I found him.

Когда доктор осматривал вас... он нашел свидетельства внутренних кровотечений, повреждений позвоночника, контузий, травм черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Doctor examined you... he found evidence of internal bleeding, fractured vertebrae, contusions, cranial trauma.

Мы как раз обрабатывали информацию о них, когда Хэндрикс нашел это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the process of running them down when Hendricks found this.

Тогда он пошел к солнцу. Но когда он дошёл до солнца, то нашёл там лишь увядший подсолнух...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, then she went to the sun but when she got to the sun, it was a wilted sunflower.

Когда я нашёл его, он был, говоря языком Хенли сломанным, но не сломленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there I found him, in the words of Henley, bloodied but unbowed.

Когда Харниш со своим огромным запасом муки добрался до устья, он нашел прибрежную террасу такой же пустынной и безлюдной, как всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Daylight, with his heavy outfit of flour, arrived at the mouth of the Klondike, he found the big flat as desolate and tenantless as ever.

А не ты ли был на дне канала Хэкни, когда Джимми тебя нашёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weren't you at the bottom of Hackney Canal when Jimmy found you?

О том, что соврали, сказав, что вам нужно, чтобы я пришёл сюда и ответил на вопросы по поводу того утра, когда я нашёл труп или о том, что собираете компромат на моего босса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying and telling me you needed me to come here to answer questions about the morning I found the corpse, or plotting against my boss?

Когда твой домашний ангел нашел мое место захоронения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your pet angel found my burial site.

Я надел на него наручники, когда нашел его в баре, потому что он был агрессивен как вы видите на видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd handcuffed him when I found him in the bar because he was belligerent, as you see in the video.

Я проверял рекомендацию миссис Кейн на пост олдермена, когда нашел эту ветку в теме по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was vetting Mrs. Kane's recommendation for alderman when I found this thread on a human rights message board.

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

Обратно в тот свинарник, где я нашел тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back to that hog's trough where I found you?

Это план проверки, который Пэй нашел в доме Цзя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the inspection diagram Pei found in Jia's residence.

Единственное, что я нашёл - эта неоткрытая бутылка чайного гриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing I found was this unopened kombucha.

Знаете, я слышал, что недавно какой-то парень из Пенсильвании вырыл дырку в земле и нашел жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I heard a man from Pennsylvania drilled a hole in the ground recently and found oil.

Я нашел в мусоре за кинотеатром Верблюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it in the garbage behind the movie theater.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда я нашел это». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда я нашел это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, я, нашел, это . Также, к фразе «когда я нашел это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information