Кодирование знаков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
штриховое кодирование - bar coding
перцептуальное кодирование - perceptual coding
абсолютное кодирование - absolute coding
усовершенствованное кодирование видео - advanced video coding
алфавитное кодирование - alphabetic coding
кодирование адресов - address coding
кодирование по Шеннону-Фано - Coding Shannon-Fano
кодирование символов - character encoding
кодирование информации - data encryption
жесткое кодирование - hardcoding
Синонимы к кодирование: кодировка, кодирование, шифрование, код, алфавитный код, перекодирование
Антонимы к кодирование: дешифрирование, расшифровывание, раскодирование, декодирование
Значение кодирование: Психотерапевтический метод лечения от вредных пристрастий (алкоголизм, наркомания и др.), а также от ожирения, основанный на гипнозе.
знаковый курсор - character cursor
знаковый разряд - polarity bit
знаковый двоичный разряд - sign bit
знаковый проект - landmark project
знаковый момент - landmark moment
Синонимы к знаковый: меточный, семиотический, симптоматичный, призначный
Опубликованный в 1978 году, он предшествует патенту 1982 года на аналогичное предложение по инверсии кодированных знаков. |
Published in 1978, it predates the 1982 patent for the similar Coded mark inversion proposal. |
В отличие от обычных человеческих языков, формальный язык в этом смысле представляет собой систему знаков для кодирования и декодирования информации. |
Unlike conventional human languages, a formal language in this sense is a system of signs for encoding and decoding information. |
Балаганщики использовали те же кодированные барабаны при управлении движениями так называемых автоматонов — далёких предшественников роботов. |
Showmen used the same coded cylinders to control the physical movements of what were called automata, an early kind of robot. |
Мы стоим на пороге новой эры, эпохи загадок, пророчеств и знаков с небес. |
We stand on the cusp of a new epoch. One of prophecy, puzzles, and signs in the sky. |
Флиттер совершил еще два круга, и Фарри заметил, что на судне нет отличительных знаков. |
It circled twice, and Farree could see that it bore no insignia. |
Для любых текстовых вложений используется кодирование Quoted Printable или Base64. |
Any message attachments are encoded by using Quoted-printable or Base64 encoding. |
Соединение или объединение последовательностей знаков в одну последовательность |
Connects, or concatenates, two values to produce one continuous text value |
Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение. |
Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time. |
Можно хранить до 2048 знаков. |
It can store up to 2048 characters. |
Затем между ними завязался странный разговор на языке знаков и жестов, - ни тот, ни другой не произносили ни слова. |
Then there was established between them a strange dialogue of signs and gestures, for neither of them spoke. |
Да, умножить на 10 и поделить на 4, число повторяющихся знаков. |
Factor of 10. Divided by four which is the repeated characters... 907,200. |
В курсе лекций по астрологии Кеплер вписал в круг знаков Зодиака равносторонний треугольник. |
In the course of a lecture on astrology Kepler inscribed within the circle of the zodiac a triangle with three equal sides. |
Почему здесь нет знаков препинания? |
How come there's no punctuation? |
Расстояние между каждым зубцом стены, символизирует, один из двенадцати знаков зодиака. |
The space between each crenellation depicts one of the twelve zodiacal constellations. |
There's indications in the valley, lots of indications. |
|
Сколько незаметных знаков в естественном порядке вещей? |
How many unnoticed signs in the natural order of things? |
Куски и осколки знаков, архаичные языки, символы - все перемешано. |
Bits and pieces of glyphs, archaic languages, symbols, all jumbled together. |
I'll cyber-blast an encoded beacon every six hours. |
|
У этих номерных знаков истечёт срок лишь через семь месяцев. |
The tags don't expire for seven months. |
Некоторые считают, что если мы заняты, они могут просто пропустить штрих-кодирование. |
Some tnk when we're busy, they can just skip the barcoding. |
Но сначала нам нужно попасть внутрь, а единственный способ пройти периметр через кодированный с помощью его ДНК замок. |
But first we have to get inside and the only way past the perimeter is with a lock coded to his DNA. |
И звонок был кодированным. |
And the call was scrambled. |
Шеврон пять, кодирован ! |
Chevron five, encoded! |
Идентификация водяных знаков имеет важное значение и может быть выполнена невооруженным глазом, перевернув марку или поднеся ее к свету. |
The identification of watermarks is important and may be done with the naked eye by turning the stamp over or holding it up to the light. |
Ликургос Ангелопулос издавал свои собственные издания в соответствии с повторным введением знаков, взятых из Поздневизантийской нотации. |
Lykourgos Angelopoulos had published his own editions according to the re-introduction of signs taken from Late Byzantine notation. |
Гаруда является частью государственных знаков отличия в Индии, Мьянме, Таиланде, Камбодже и Индонезии. |
Garuda is a part of state insignia in India, Myanmar, Thailand, Cambodia and Indonesia. |
Перекрестки обычно стоят дороже, чем прямая длина улицы, потому что они трудоемки и требуют уличных и дорожных знаков. |
Intersections normally cost more than straight street length because they are labour-intensive and require street and traffic signage. |
Кроме того, LoRa использует кодирование с прямой коррекцией ошибок для повышения устойчивости к помехам. |
In addition, LoRa uses Forward Error Correction coding to improve resilience against interference. |
Было начато новое обсуждение изменений формулировок в действующем руководстве, с тем чтобы разъяснить использование диакритических знаков для субъектов, чьи родные имена содержат их. |
A new discussion on wording changes to the current guideline to clarify the use of diacritics for subjects whose native names contain them has been initiated. |
В течение многих десятилетий, энциклопедии и Национального географического иметь доступ к диакритических знаков и графем из качественных заводов. |
For decades, Encyclopedia Britannica and National Geographic have access to diacritics and graphemes from quality type foundries. |
Группы знаков, образующие имя Nebty, никогда не использовались отдельно. |
The sign groups forming the Nebty name were never used separately. |
Советские солдаты переоделись в форму без опознавательных знаков и были рассеяны среди белых русских. |
Soviet soldiers disguised themselves in uniforms lacking markings, and were dispersed among the White Russians. |
Кроме того, поможет или помешает использование meta-metatemplate для упрощения кодирования в {{date style}}? |
Further, would using a meta-metatemplate to simplify the coding in {{date style}} help or hinder ? |
Как единственный человек без опознавательных знаков, который избежал клятвы, само его существование является одновременно позором и угрозой для правительства, которое намерено выследить его. |
As the only Unmarked person to have escaped a Pledge, his very existence is both an embarrassment and a threat to the government, which is determined to hunt him down. |
The MP3 encoding algorithm is generally broken into four parts. |
|
Конструкты этой теории включают в себя создание смысла, социальных норм, человеческих взаимодействий, знаков и символов. |
Constructs for this theory include creation of meaning, social norms, human interactions, and signs and symbols. |
Двойные желтые линии означают отсутствие ожидания в любое время, если только нет знаков, специально указывающих на сезонные ограничения. |
Double yellow lines mean no waiting at any time, unless there are signs that specifically indicate seasonal restrictions. |
Это наблюдение привело к выводу, что в общей сложности Ниму известно около 125 знаков. |
This observation had Terrace believing that, in total, Nim knew about 125 signs. |
MPEG-2 Part 3 также улучшил качество звука MPEG-1, разрешив кодирование аудиопрограмм с более чем двумя каналами, вплоть до 5.1 многоканальных. |
MPEG-2 Part 3 also enhanced MPEG-1's audio by allowing the coding of audio programs with more than two channels, up to 5.1 multichannel. |
Ну, а после 5+ часов кодирования, чтобы заставить его работать безупречно, я запускаю проверку количества статей, которые будут затронуты И... 8 статей. |
Well, after 5+ hours of coding to get it to work flawlessly I run a check of the number of articles that will be affected and... 8 articles. |
Серия R2 MUTCD предназначена для знаков ограничения скорости. |
The MUTCD's R2 series is for speed limit signs. |
Серия знаков MUTCD R11 предназначена для знаков, связанных с закрытием дорог. |
The MUTCD's R11 series of signs is for road closure related signs. |
Aircraftmen do not wear any rank insignia. |
|
Вместо этого проверка границ блоков с помощью ключа % может быть использована для применения стандарта кодирования. |
Instead, inspecting the block boundaries using the % key can be used to enforce a coding standard. |
Он предлагает микроэкономику знаков, которая приглашает нас задуматься о макроэкономике истории. |
He offers a micro-economy of signs that invites us to reflect on the macro-economies of history. |
Синтаксис MCE следует правилам разговорного английского языка, и лексические элементы, которые не имеют особых знаков, пишутся пальцем. |
MCE’s syntax follows the rules of spoken english and lexical items which have no specific signs are finger spelled. |
Adobe Systems работает над тем, чтобы предотвратить генерализацию своих товарных знаков, таких как Photoshop, но добилась неоднозначного успеха. |
Adobe Systems is working to prevent the genericization of their trademarks, such as Photoshop, but has had mixed success. |
Однако они используются только в качестве внешних библиотек для кодирования и решения проблем. |
However, they are only used as external libraries for encoding and solving problems. |
MUTCD не содержит знаков, касающихся некоторых других дорожных и шоссейных ситуаций. |
So Smatprt was a bit hoity-toity in how he presented his argument. |
Стандарт включает в себя такие вещи, как кодирование пакетов и спецификации адресации. |
The Asx turn is a structural feature in proteins and polypeptides. |
Это официальные номера и названия знаков безопасности ISO 7010-2011. |
These are the official numbers and titles of ISO 7010-2011 safety signs. |
Термин SMILES относится к линейной нотации для кодирования молекулярных структур, и конкретные экземпляры должны строго называться строками SMILES. |
The term SMILES refers to a line notation for encoding molecular structures and specific instances should strictly be called SMILES strings. |
Кодек 2 сжимает речь с помощью синусоидального кодирования, метода, специализированного для человеческой речи. |
Codec 2 compresses speech using sinusoidal coding, a method specialized for human speech. |
Отсутствие дополнительных годичных знаков из-за межкалярных дней положительно подразумевает отсутствие межкалярного сдвига. |
The nonexistence of extra year-signs due to the intercalary days positively implies the nonexistence of an intercalary shift. |
Случайная россыпь букв, знаков препинания и пробелов не проявляет этих закономерностей. |
A random scattering of letters, punctuation marks and spaces do not exhibit these regularities. |
После травматического инцидента происходят химические изменения в мозге, влияющие на кодирование и обработку памяти . |
After a traumatic incident, chemical alterations in the brain change, impacting encoding and processing the memory . |
Более современные примеры стеганографии включают использование невидимых чернил, микродот и цифровых водяных знаков для сокрытия информации. |
Eventually, the project was dissolved with the decision of the British Government to cease funding. |
Я бы определенно стремился обеспечить соблюдение всех товарных знаков Rails. |
I would most definitely seek to enforce all the trademarks of Rails. |
Насколько я понимаю, защита прав интеллектуальной собственности и товарных знаков не является чем-то необычным. |
The most controversial production was The Rose Tattoo for the Dublin Theatre Festival. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кодирование знаков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кодирование знаков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кодирование, знаков . Также, к фразе «кодирование знаков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.