Кожаный чемоданчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- кожаный чемоданчик сущ
- briefcase
-
имя существительное | |||
briefcase | портфель, кожаный чемоданчик |
мягкий кожаный ботинок - loafer
кожаный мешок - leather bag
кожаный ободок - leather bezel
кожаный панцирь - leather coat
кожаный мужской ботинок - mens leather boot
кожаный чехол - leather case
кожаный верх - leather upper
оранжевый кожаный - orange leather
Синонимы к кожаный: летучая мышь, куртка, кожанка
Антонимы к кожаный: рисунок
Значение кожаный: Сделанный из кожи животного.
чемоданчик со столовыми приборами - camping outfit case
Синонимы к чемоданчик: чемодан, дипломат
В конце концов он раскопал прилипший к куску сыра толстый кожаный кошелек. |
Eventually he unearthed a fat leather wallet, stuck to a cheese slice. |
Кожаный топ показывал очень четкую полоску тела от шеи до тонкой талии, схваченной широким поясом. |
Her leather top showed a very discreet line of flesh from neck to waist where a belt cinched in her tiny waist. |
Расчесала пальцами и привела в порядок шелковистые черные волосы, поправила удерживающий их плетеный кожаный ремешок. |
She combed that silky black hair into place with her fingers, adjusted the braided leather band that held it. |
And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag! |
|
Did she dress you in a leather bustier and tie you to a bed? |
|
I carried a leather satchel he had given me. |
|
Кларисса достала из кармана плаща небольшой кожаный мешочек с порошком, который Натан дал ей. |
Clarissa reached inside her cloak and pulled out the little leather pouch of powder Nathan had given her. |
Ада отбросила факел, подхватила брошенный кем-то арбалет и всадила болт в кожаный горб чудовища. |
Ada dropped the torch into the trench, picked up a fallen crossbow, and fired a bolt into the voynix's leather hump. |
Молодой человек надел галстук, застегнул тяжелый кожаный ремень с кобурой и пистолетом. |
The young man tied his tie, looped his heavy leather belt, strapped on his pistol and holster. |
Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал. |
Marwyn snatched a stained leather cloak off a peg near the door and tied it tight. |
В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик. |
It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands. |
А еще мы изъяли из дома вот этот тяжелый алюминиевый чемоданчик. |
We also removed this very heavy aluminum briefcase from the house. |
Сердито и устало открыл стенной шкаф, вынул скальпели, зажимы, тампоны, трубки, иглы и нити для швов, чтобы вложить все это в чемоданчик. |
In angry weariness he opened the wall cabinet and collected scalpels and clamps, sponges and tubes and sutures, to put in his bag. |
Он перекладывает чемоданчик в руку с палкой, чтобы взяться за перила, потом поворачивается к женщине. |
He switches the case to his cane-hand so he can grasp the railing, then turns toward the woman. |
He latches the case and stands up, holding his cane in the other hand. |
|
Тип в кашемировом пальто бросает свою лепту в открытый чемоданчик, собственно, для того и предназначенный. |
The guy in the cashmere coat drops his contribution into the open case, however, where it properly belongs. |
Как большая редька, висел на парашютном кольце человек с чемоданчиком. |
A man with an attache case was hanging from the harness, like a huge radish. |
Очень милый кожаный гарнитур в Холлмарке, и стоит всего 950 фунтов, и отлично подойдёт к занавескам из каталога моей мамы. |
There is a lovely leather suite at Hallmark and it's only 950 pounds and it'll go so well with the curtains from my mom's catalogue. |
Его отправили собираться. ни его этот кожаный постмодернистски-ковбойско-школьный дизайн тоже. |
He has been sent packing. You will no longer see him or his post-modern sudo-bracktian leather-clad schoolboy buggery of a production design again. |
Фельдшер описал мою левую ногу как кожаный мешок, полный обломков бедра? |
The, uh, paramedic described my left leg as a skin bag full of hip shards? |
Девиц было семь, и все они были в шляпах и пальто и с маленькими чемоданчиками в руках. |
There were seven girls and they had on their hats and coats and carried small suitcases. |
A suitcase of dispatches with the key in the lock. |
|
Когда мне нужны были деньги, я брал их, а чемоданчик оставлял в другой камере хранения. |
Whenever I needed money, I took it out and left it in some other checkroom. |
Садитесь сюда,- сказал хозяин, указывая на кожаный чемодан в углу.- Он понадежней. |
Try that, said his host, pointing to the leathern portmanteau in the corner: you'll find it a firmer seat. |
Наш сумасшедший нападающий регбист это белый мужчина, приблизительный рост 1,8 метр и он одет в белый кожаный костюм с неизвестным символом на спине. |
Our mad tackler is caucasian, approximately six feet tall, and is wearing a white leather suit with an unexplained symbol on the back. |
Если она меня убьет, то немедленно иди в мою квартиру, вытащи металлический чемоданчик из-под кровати и выброси его в Ист-Ривер. |
If she kills me,I want you to go into my apartment, grab the metal briefcase under my bed and throw it in the East River. |
У нее есть маленький чемоданчик, мобильничек.. |
She's got a little briefcase, her cell phone |
и этот псих ещё внизу... со своим чемоданчиком... если его поймают, он потянет за собой всех нас, Магда. |
'And our homicidal friend downstairs' with his little bag of tricks.. He's not going to take the fall alone, Magda. |
The driver climbed down from the box and began to raise the leather top. |
|
Бывший судья, чисто выбритый, отменно одетый, надушенный, улыбающийся, имел при себе объемистый кожаный портфель, который он поставил на пол, прислонив к ножке кресла. |
The ex-judge, faintly perfumed, clean and agreeable, carried in his hand a large-sized black hand-satchel which he put down beside him on the floor. |
Like, a neon leather jacket with huge shoulder pads! |
|
Быть пойманным парнем, одетым в кожаный костюм это моя давняя фантазия, так что спасибо. |
Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather is a long-time fantasy of mine, so thanks. |
Мне нужно что бы ты достала из моего чемоданчика такие штучки... |
So I need you to go over to my kit and pull out, uh, the things... |
There was in his office this big leather sofa. |
|
И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком. |
And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case. |
Иван носит металлический чемоданчик, размером с ноутбук, с устройством распознавания отпечатков пальцев. |
Ivan carries a laptop-sized, metal briefcase with a fingerprint-recognition pad. |
Пуаро быстро осмотрел содержимое чемоданчика. |
Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat. |
Джо, успевший снять сюртук, шейный платок и жилет и надеть свой кожаный фартук, первым прошел в кузницу. |
Joe had got his coat and waistcoat and cravat off, and his leather apron on, and passed into the forge. |
Ставит чемоданчик на пол, запирает дверь на задвижку и снимает красную куртку, одновременно выворачивая ее наизнанку. |
He puts down his case, latches the door shut, and takes off his red jacket. He turns it inside-out as he does so, reversing it. |
И я развязывал и отпирал свой чемоданчик, а потом снова запирал и завязывал его, пока Бидди наконец не крикнула мне снизу, что я опоздаю. |
After all, I remained up there, repeatedly unlocking and unstrapping my small portmanteau and locking and strapping it up again, until Biddy called to me that I was late. |
Я уверен, вы согласитесь, что необычно бродить с мертвым телом, увязанным в кожаный мешок |
I'm sure you'll agree, it is unusual for someone to be walking around with a dead body trussed up in a leather sack. |
У неё был кожаный браслет с металлической заклёпкой. |
She had a leather wrist band with a round metal thing on it. |
Тогда моя мама, благослови ее господь, послала нас в школу с чемоданчиком. |
So my mother, bless her, - she sent us to school with a suitcase. |
Незнакомец вынул из бокового кармана старый черный кожаный бумажник, достал три банковых билета и положил на стол. |
The stranger took from his side pocket an old pocketbook of black leather, opened it, drew out three bank-bills, which he laid on the table. |
Лотом на нее надели кожаный шлем и большие авиационные очки; в сочетании с се носиком-пуговкой и румяными щеками эффект получился сногсшибательный. |
Then a leather helmet and goggles, and with her little button of a nose and her pink cheeks you really had something. |
Крякнув, он ставит чемоданчик на землю, шарит в кармане брюк, нащупывает доллар для котелка Санты. |
He sets his case down with a grunt, feels in his pants pocket, finds a buck for Santa's pot. |
Черный кожаный руль сопровождался соответствующей черной кожей на переключателе передач, крышке центрального подлокотника и ручке стояночного тормоза. |
The black leather steering wheel accompanied matching black leather on the gearshift, center armrest cover, and parking brake handle. |
Термин чемоданчик из эластичного полимера часто используется как взаимозаменяемый с каучуком, хотя последний предпочтительнее, когда речь идет о вулканизатах. |
The term, a portmanteau of elastic polymer, is often used interchangeably with rubber, although the latter is preferred when referring to vulcanisates. |
До XVII века он включал в себя кавалерийскую саблю, копье, длинный деревянный щит и, по желанию, легкие металлические доспехи или простой кожаный жилет. |
Until the 17th century, it included a cavalry sabre, lance, long, wooden shield and, optionally, light, metal armour or simple leather vest. |
Модель включала в себя специальную краску и кожаный салон. |
The model included special paint and leather interior. |
Это слово представляет собой чемоданчик евро, обозначение евро ISO 4217, и Орион, звездное созвездие. |
The word is a portmanteau of EUR, the euro's ISO 4217 designation, and Orion, a stellar constellation. |
В последующие весну и лето стояла жаркая и сухая погода, и кожаный клапан высох, с почти таким же результатом. |
In the following spring and summer, there was hot and dry weather and the leather valve dried out, with pretty much the same outcome. |
exterior and Black Leather interior. 2.0 TS only. |
|
и серый кожаный салон Lys, оснащенный только 3,0 V6 24V. |
and Lys Grey Leather interior, equipped only with 3.0 V6 24V. |
The word is a portmanteau of breakfast and lunch. |
|
Как кожаный ремешок может заточить металлическую бритву и применим ли этот метод до сих пор к современным лезвиям? |
How is a leather strap able to sharpen a metal razor and is this method still applicable to modern-day blades? |
А Джон был одет в одежду из верблюжьей шерсти и имел кожаный пояс вокруг талии. |
And John wore clothes made of camel hair and had a leather belt around his waist. |
Обычный дизайн заключается в том, что верх закрывается шнурком, похожим на кожаный ремешок. |
The normal design is that the top is closed with a drawstring like a leather strap. |
Кожаный ремешок был закреплен по центру брезентового корпуса сумки-ловушки, когда она была готова к тому, чтобы быть схваченной проходящим поездом' |
A leather strap was secured around the center of the canvas body of the catcher pouch when it was readied to be snatched by a passing train' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кожаный чемоданчик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кожаный чемоданчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кожаный, чемоданчик . Также, к фразе «кожаный чемоданчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.