Колеса, обшитые железом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
колпак колеса - wheel cap
у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам - this machine the distance between the wheels is 46 inches
большие колеса - big wheels
авиационные колеса - aircraft wheels
из-за колеса - from behind the wheel
венец направляющего колеса - guide wheel rim
колёса вращаются - the wheels go round
корпус насосного колеса - impeller housing
непосредственно управляемые колеса - directly controlled wheels
фиксированные колеса - fixed wheel
Синонимы к колеса: автомобиль, наркотик, железный конь, копыто, желёзка, жестянка, кара, обувка
железомагнезиальный - ferromagnesian
железом и кровью - blood and iron
богатые железом - iron-rich
кобальт-железомарганцевых корок - cobalt-rich ferromanganese crusts
железомарганцевая конкреция - ferromanganese nodule
железомарганцевая руда - ferriferrous manganese ore
железомарганцевых корок в области - ferromanganese crusts in the area
наконечники с железом - tipped with iron
окольцевать дерево железом - gird a tree with iron bands
проба с хлорным железом - ferric chloride test
Колоссальное оледенение привело бы к сокращению фотосинтетической жизни на Земле, истощению атмосферного кислорода и образованию неокисленных богатых железом горных пород. |
A tremendous glaciation would curtail photosynthetic life on Earth, thus depleting atmospheric oxygen, and thereby allowing non-oxidized iron-rich rocks to form. |
Криминалисты используют люминол для обнаружения следов крови на месте преступления, так как он реагирует с железом в гемоглобине. |
Forensic investigators use luminol to detect trace amounts of blood at crime scenes, as it reacts with the iron in hemoglobin. |
Те, кто не может достаточно хорошо регулировать всасывание, получают расстройства от перегрузки железом. |
Those who cannot regulate absorption well enough get disorders of iron overload. |
Stem leaves have wide sheathing petioles. |
|
В 2014 году исследователи анонсировали систему электролиза, сделанную из недорогих, богатых никелем и железом, а не из катализаторов драгоценных металлов, таких как платина или иридий. |
In 2014, researchers announced an electrolysis system made of inexpensive, abundant nickel and iron rather than precious metal catalysts, such as platinum or iridium. |
Ты думаешь, у меня желудок обит железом? -сделал я вид, что не понял его. |
You mean mine is an iron-lined stomach? I wilfully misunderstood him. |
А потом раскаленным железом выжгли на лице крест. |
Then they placed a red-hot cross of iron on his face. |
Two-man team goes in with hot iron. |
|
В процессе обжига-выщелачивания-электролиза цинковой плавки Индий накапливается в богатых железом остатках. |
During the roast-leach-electrowinning process of zinc smelting, indium accumulates in the iron-rich residues. |
Китайский баран использовал покрытую железом головку. |
The Chinese ram used an iron-plated head. |
Со временем печень, скорее всего, будет повреждена перегрузкой железом. |
The skin is covered with closely placed dermal denticles. |
Знаешь, какой запах идёт от поджаренной раскалённым железом кожи? |
You ever smelt skin, burning under hot iron? |
Они носили укрепленные железом кожаные доспехи и шлемы, закрывающие лицо. |
They wore hardened leather armor and face-concealing helms. |
Мы должны давать им пищу богатую витаминами, протеинами, кальцием и железом. |
We must give children foods rich in vitamins, protein, calcium, and iron. |
Сегодня население Туркменистана пользуется мукой, которая фортифицирована фолиевой кислотой и железом на 100%. |
Today 100 per cent of the flour used in Turkmenistan is fortified with folic acid and iron. |
Самые стабильные элементы, Чийо, находятся в середине периодической таблицы, примерно между железом и серебром. |
The most stable elements, Chiyoh, appear in the middle of the periodic table, roughly between iron and silver. |
Это деревянный сундук, окованный железом, -сказал он себе. |
It is a casket of wood bound with iron, thought he. |
Будем есть говяжью печень по-венециански в особом соусе винегрет, который так и сочится железом, и с луком-пореем, в котором тоже железа хватает. |
We're having calf's liver, prepared Veneziano in a special vinaigrette sauce, loaded with iron, and leeks filled with iron. |
Fauna of the elements, carbon, iron, silicon: elementals. |
|
Полагаю, вы сделали что-то с моим железом. |
You must have done something to my hardware. |
Земля рожала под железом - и под железом медленно умирала; ибо ее не любили, не ненавидели, не обращались к ней с молитвой, не слали ей проклятий. |
The land bore under iron, and under iron gradually died; for it was not loved or hated, it had no prayers or curses. |
В то же время он силился сдвинуть с места толстый, подкованный железом башмак, наступивший на его сокровище. |
At the same time he made an effort to displace the big iron-shod shoe which rested on his treasure. |
Наши развалюхи проехали 650 миль, и, несомненно, для нас они были не просто железом. |
Our scrapyard cars had covered 650 miles and inevitably they were becoming more than just metal. |
Окованная железом повозка не поддается никакому инструменту. |
The vehicle, lined with sheet-iron, is impervious to any tool. |
It reacts with iron stored in red blood cells. |
|
Металлические нотки в конце сильно отдают железом. Чувствуется, что донор любил мясо? |
The metallic notes on the end is iron-rich, and... you can tell the donor is a real meat-eater, can't you? |
The cell was of iron, the floor, the walls, the roof. |
|
Невинные на деле, мы были дерзки на слова, но теперь, заклейменные раскаленным железом политики, мы отправляемся на великую каторгу и утратим там наши иллюзии. |
We were innocent of action; we were bold in words. But now we are to be branded with the hot iron of politics; we are going to enter the convict's prison and to drop our illusions. |
Покоренный народ, вечно в бегах, изгнан со своих священных земель человеком с железом и огнем. |
A conquered people, forever in hiding driven from their sacred lands by man with iron and fire. |
Слушайте, вы можете натравить на меня собак, можете заклеймить меня раскаленным железом, черт, вы можете заставить меня слушать музыку. |
Now, look, you can, you can attack me with dogs, okay, you can burn me with a branding iron, hell, you can make me listen to a musical. |
Похоже, убийца любит развлекаться с раскаленным железом. |
Looks like the killer had some fun with a branding iron. |
Я видела смерть на лице этого человека с чудным именем, будто она была выжжена там каленым железом. |
I saw the death of that one with the rare name in his face as though it were burned there with a branding iron. |
Он не мог не огорчаться, хотя сам постоянно твердил себе, что человеку не под силу тягаться с железом. |
He reasoned with himself, telling himself that human flesh cannot compete with steel. |
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью. |
At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps. |
Программы, направленные на борьбу с дефицитом микронутриентов, такие как программы, направленные на борьбу с анемией, были направлены на обеспечение железом беременных и кормящих женщин. |
Programs addressing micro-nutrient deficiencies, such as those aimed at anemia, have attempted to provide iron supplementation to pregnant and lactating women. |
У пациентов, склонных к перегрузке железом, донорство крови предотвращает накопление токсических количеств. |
In patients prone to iron overload, blood donation prevents the accumulation of toxic quantities. |
Это семиэтажное каменное сооружение, снаружи отделанное железом, мрамором и терракотовой плиткой. |
It is a seven-story masonry structure, its exterior finished in iron, marble, and terra cotta. |
Тернер пишет, что он был сделан из фанеры, облицованной каменной ватой и листовым железом, и имел внутри стул и небольшое окно. |
Turner writes that it was made of plywood lined with rock wool and sheet iron, and had a chair inside and a small window. |
Согласно легенде, Томас прогнал ее, орудуя огненным железом, и два ангела явились ему, когда он спал, и укрепили его решимость оставаться целомудренным. |
According to legend, Thomas drove her away wielding a fire iron and two angels appeared to him as he slept and strengthened his determination to remain celibate. |
Длительный процесс обжига и глиняное тело, которое также сильно окрашено железом, увеличивают возможность для железа из глины быть втянутым в глазурь. |
A long firing process and a clay body which is also heavily colored with iron increase the opportunity for iron from the clay to be drawn into the glaze. |
Вскоре это уступило место специфическим методам лечения мозга с самыми известными примерами, включая лоботомию, шоковую терапию и клеймение черепа горячим железом. |
Soon, this gave way to brain specific treatments with the most famous examples including lobotomy, shock therapy and branding the skull with hot iron. |
В результате эти процессы могут привести к высвобождению неорганического фосфора, связанного с алюминием, железом и кальцием в почвенных минералах. |
As a result, these processes may lead to the release of inorganic phosphorus associated with aluminum, iron, and calcium in soil minerals. |
В исследовании это особенно верно, когда источник воды богат марганцем и железом, что вызвало образование накипи во внутренней стенке труб дома. |
In the study it is particularly true when the water source is rich in manganese and iron that has caused the scale build-ups in the interior wall of the home's pipes. |
Вокруг гроба лежали два копья, щит, небольшой котел и бронзовая чаша, горшок, окованное железом ведро и несколько ребер животного. |
Around the coffin were two spears, a shield, a small cauldron and a bronze bowl, a pot, an iron-bound bucket and some animal ribs. |
Во время Первой мировой войны он вел переговоры от имени Министерства экономики Нидерландов о торговле углем и железом с Германией. |
During World War I he negotiated on behalf of the Ministry of Economic affairs in the Netherlands for trade in coal and iron with Germany. |
Ферменты супероксиддисмутазы содержат кофакторы ионов металлов, которые в зависимости от изоцима могут быть медью, цинком, марганцем или железом. |
Superoxide dismutase enzymes contain metal ion cofactors that, depending on the isozyme, can be copper, zinc, manganese or iron. |
Заметьте, что ржавление железа-это реакция между железом и кислородом, растворенным в воде, а не между железом и водой. |
Note that the rusting of iron is a reaction between iron and oxygen that is dissolved in water, not between iron and water. |
Анализ образцов почвы, собранных викингами в 1976 году, показал, что богатые железом глины соответствуют выветриванию базальтовых пород. |
Analysis of the soil samples collected by the Viking landers in 1976 indicate iron-rich clays consistent with weathering of basaltic rocks. |
Цвет может быть изменен как железом, так и захваченными цветовыми центрами отверстий. |
The color can be modified by both iron and trapped hole color centers. |
У людей с соответствующими мутациями может никогда не развиться перегрузка железом. |
Individuals with the relevant mutations may never develop iron overload. |
Другие факторы риска развития железодефицитной анемии включают низкое потребление мяса и низкое потребление продуктов, обогащенных железом. |
Other risk factors for iron-deficiency anemia include low meat intake and low intake of iron-fortified products. |
Молекулы кислорода в воздухе вступают в реакцию с железом, образуя ржавчину. |
The oxygen molecules in the air react with iron, forming rust. |
Умеренный дефицит железа можно предотвратить или исправить, употребляя богатые железом продукты и готовя пищу на железной сковороде. |
Mild iron deficiency can be prevented or corrected by eating iron-rich foods and by cooking in an iron skillet. |
Дисфункциональный ферритин может накапливаться в виде гемосидерина, что может быть проблематично в случаях перегрузки железом. |
Dysfunctional ferritin may accumulate as hemosiderin, which can be problematic in cases of iron overload. |
Отравление железом может вызвать гиповолемический шок из-за мощной способности железа расширять кровеносные сосуды. |
Iron poisoning can cause hypovolemic shock due to iron's potent ability to dilate the blood vessels. |
Намеренная ржавчина изначально блестящего произведения искусства отражает фундаментальную химическую реакцию гемоглобина-связывание кислорода с железом. |
The intentional rusting of the initially shiny work of art mirrors hemoglobin's fundamental chemical reaction of oxygen binding to iron. |
Бобы богаты белком, сложными углеводами, фолиевой кислотой и железом. |
Beans are high in protein, complex carbohydrates, folate, and iron. |
Юнгнер экспериментировал с заменой кадмия железом в различных пропорциях, включая 100% железа. |
Jungner experimented with substituting iron for the cadmium in varying proportions, including 100% iron. |
Обшитые деревянными панелями двери с работающими стеклянными вентиляторами расположены в каждом конце веранды и ведут в бывшие комнаты медсестер. |
Panelled timber doors with operable glass fanlights are located at each end of the verandah and lead to the former nurses' rooms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «колеса, обшитые железом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «колеса, обшитые железом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: колеса,, обшитые, железом . Также, к фразе «колеса, обшитые железом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.