Коллективно обеспечить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коллективная воля - collective will
ведение коллективных переговоров конвенции - collective bargaining convention
в коллективной собственности - collectively owned
вместе коллективно - together collectively
коллективная запись - collective record
коллективная натурализация - collective naturalization
коллективное сообщение - collective message
коллективные потребности - collective needs
коллективные территории - collective territories
обязательность коллективного - bound by collective
Синонимы к коллективно: всем миром, вместе, совместно, заодно, разом, всем скопом, сообща, скопом, миром, соединенными усилиями
Антонимы к коллективно: индивидуально, единолично
автономное программное обеспечение - autonomous software
аппаратное обеспечение стандартизация - hardware standardization
пиратское программное обеспечение - pirated software
корпоративное программное обеспечение - enterprise software
измененное программное обеспечение - modified software
игровое аппаратное обеспечение - gaming hardware
надлежащее кадровое обеспечение - adequate staffing
она направлена на обеспечение - it aims at providing
обеспечение здоровья и семьи - health and family welfare
обеспечение более широкого доступа - providing better access
Синонимы к обеспечить: покрыть, заручиться, вооружить, поставить, послужить порукой, создать условия, послужить гарантией, предоставить, доставить, защитить
Лишь совместные действия позволят нам обеспечить - на основе коллективных усилий - более безопасную, мирную и свободную жизнь. |
Only joint action will enable us to attain - jointly - greater security, peace and freedom. |
Таким образом, бэк обеспечивают начинающим бизнесменам легкий переход от пассивности к самостоятельной занятости, но в коллективных рамках. |
BECs thus provide budding business people with an easy transition from inactivity to self-employment, but in a collective framework. |
Система коллективной ответственности была создана для того, чтобы не допустить этого и тем самым обеспечить гарантированное вознаграждение работникам. |
The system of collective liability was created to prevent that, and thus to ensure security of compensation to the workers. |
Необходимо отметить, что Европа должна сделать больше, чтобы обеспечить свою коллективную безопасность, и эта часть ответа заключается в большей гибкости НАТО (с меньшим доминированием США). |
It is only to point out that Europe needs to do more to ensure its collective security, and that part of the answer lies in a more flexible (and less America-dominated) NATO. |
Они обеспечивают наиболее глубокое проникновение в коллективную психику группы, раскрывают ее глубочайшие ценности и вкусы, а также структуры власти в обществе. |
They provide the keenest insights into a group's collective psyche, reveal its deepest values and tastes, and the society's structures of power. |
Безопасность достигается в результате устранения несправедливости, восполнения дефицита и создания возможностей с тем, чтобы наравне с коллективным процветанием обеспечивалась бы и коллективная безопасность. |
Security comes from remedying injustices, easing shortages and creating opportunities so that we can have collective prosperity on par with collective security. |
Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма. |
Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
Наша задача состоит в определении методов, с помощью которых мы могли бы коллективно обеспечить эти преобразования. |
Our challenge is how we collectively effect that change. |
Препарат обеспечивает облегчение от тошноты, блокируя D-рецепторы. |
The medication provides relief from nausea by blocking D receptors. |
Многие ожидали тогда, что Америка призовет к коллективному ответному удару со стороны НАТО. |
Many expected that America would call for a collective NATO response. |
Полиция обеспечивает исполнение правил, а не ломает их. |
Police are supposed to enforce the rules, not break them. |
Приглашаем на Фестиваль школьных музыкальных коллективов |
Student Music Festival Band Application |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
Таким образом, обеспечивается досуг и реализуется право на культурное развитие несовершеннолетних правонарушителей. |
In this way leisure activities are arranged for juvenile offenders and their right to cultural development is duly upheld. |
Низкий уровень расположения вентилей обеспечивает более безопасные рабочие условия для подсоединения и проверки шлангов. |
Access is at a lower level and allows a safer working environment for connection and testing of hoses. |
Однако в разработанной коллективом МТИ схеме сочетается и первое, и второе. |
However, the framework developed by the MIT team combined both. |
Мы готовы принимать участие в коллективных международных усилиях на этой основе, что включает совместный рациональный анализ и совместное осмысление ситуации на всю глубину. |
We are willing to be part of a collective international effort on that basis, which includes a joint intelligent analysis and joint thinking the situation through. |
Европа, поднявшаяся из руин и катаклизмов Второй мировой войны, смотрела на себя не просто как на сборище белых и христианских народов, а как на сообщество коллективных ценностей. |
The Europe that rose from the cataclysm of World War II understood itself not simply as a collection of peoples, white and Christian, but as a community of shared values. |
Более чем любое другое коллективное занятие, он служит каналом для поиска самосознания и самоотождествления, доминирующих в наше время. |
More than any other collective activity, it channels the search for identity and identification that dominates our age. |
Они как машина, коллектив с синтезированным бездушным ритмом. |
They're a machine, a collective, synthesized, soulless beat. |
Если у моей матери проявятся хотя бы малейшие симптомы моё имя будет первым в коллективном иске. |
If my mother shows even the slightest symptom my name will be on the top of a class-action suit. |
Важно, что коллективно, мы выясним как это остановить. |
What's important is that, collectively, we figure out how to stop this. |
You will sign the contract collectively... |
|
Таггерт Трансконтинентал должна подать пример, пойдя навстречу трудовым коллективам. |
Taggart Transcontinental has got to set an example by reaching out to labor. |
Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 -й век. |
And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
Моделирование будет подготовкой к работе в коллективе |
Modelling will be preparation for work in collective |
Значит ты хочешь продолжать находится в одном коллективе с человеком, который обокрал твоего товарища? |
You want to go on living with someone who's stolen? |
Нормальные субъекты имеют неповрежденное мозолистое тело, которое обеспечивает быструю передачу информации от одного полушария к другому. |
Normal subjects have an intact corpus callosum, which provides for the rapid transfer of information from one hemisphere to the other. |
Именно эту первую часть я прошу рассматривать коллективно как первый шаг в этом процессе. |
It is this first part that I am asking us to look at collectively as a first step in the process. |
Процесс фотосинтеза обеспечивает основной ввод свободной энергии в биосферу и является одним из четырех основных путей, по которым радиация важна для жизни растений. |
The process of photosynthesis provides the main input of free energy into the biosphere, and is one of four main ways in which radiation is important for plant life. |
Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения. |
The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems. |
Новая антирелигиозная кампания, начатая в 1929 году, совпала с коллективизацией крестьян; разрушение церквей в городах достигло своего пика примерно в 1932 году. |
A new anti-religious campaign, launched in 1929, coincided with collectivization of peasants; destruction of churches in the cities peaked around 1932. |
Юнговская концепция коллективного бессознательного часто понималась неправильно, и она связана с Юнговскими архетипами. |
Jung's concept of the collective unconscious has often been misunderstood, and it is related to the Jungian archetypes. |
] быть культурным феноменом западных индивидуалистических обществ, поскольку низкая самооценка не была обнаружена в коллективистских странах, таких как Япония. |
] to be a cultural phenomenon of Western individualistic societies since low self-esteem was not found in collectivist countries such as Japan. |
Вай-это также ежегодная церемония, исполняемая тайскими классическими танцевальными коллективами в честь своих творческих предков. |
The wai is also an annual ceremony performed by Thai classical dance groups to honor their artistic ancestors. |
Дэвид Кэмерон приостановил действие доктрины коллективной ответственности Кабинета министров на референдуме ЕС в 2016 году, следуя прецеденту, установленному Гарольдом Вильсоном в 1975 году. |
David Cameron suspended the cabinet collective responsibility doctrine for the 2016 EU referendum, following the precedent set by Harold Wilson in 1975. |
Как правило, мертвый счет обеспечивает очень плавную оценку положения грузовика, но он будет дрейфовать с течением времени, поскольку накапливаются небольшие ошибки. |
Typically, the dead reckoning will provide a very smooth estimate of the truck's position, but it will drift over time as small errors accumulate. |
Президент Либерии Уильям Табман связался с другими африканскими лидерами, желая коллективного непризнания любого правительства, созданного военными после переворота. |
President William Tubman of Liberia contacted other African leaders wanting a collective lack of recognition of any government installed by the military after the coup. |
Именно семенная жидкость, вырабатываемая семенными пузырьками и такими секреторными железами, обеспечивает характерную природу семени. |
It is the seminal fluid produced by the seminal vesicles and such like secretory gland that provides the characteristic nature of semen. |
Play обеспечивает интеграцию с тестовыми платформами для модульного тестирования и функционального тестирования как для приложений Scala, так и для Java. |
Play provides integration with test frameworks for unit testing and functional testing for both Scala and Java applications. |
2-это дебютный микстейп только для членов хип-хоп коллектива. |
2 is the debut mixtape by hip hop collective Members Only. |
27 февраля 2012 года был подан коллективный иск против компании Support. |
On February 27, 2012, a class action lawsuit was filed against Support. |
Она изменила отношения между индивидом и коллективом таким образом, что индивид не имел никаких прав вне общественных интересов. |
It reconfigured relations between the individual and the collectivity, so that an individual had no rights outside community interest. |
Группа считала, что их самые сильные песни были написаны коллективно, поэтому они повторили этот процесс для невидимого прикосновения. |
The group had considered their strongest songs were those written collectively, so they repeated this process for Invisible Touch. |
В рамках подготовки к возможной коллективизации сельскохозяйственные налоги были увеличены на 50-200% , а также введены дополнительные тяжелые воинские повинности натурой. |
In preparation for eventual collectivization, farm taxes were increased by 50–200% and additional heavy in-kind conscriptions were enacted. |
Канал 1 также оснащен переключателем Bright and Pad, в то время как канал 2 обеспечивает живой яркий/теплый голосовой переключатель записи. |
Channel 1 also features a Bright and Pad Switch, while Channel 2 provides a Live Bright/Warm Record Voice Switch. |
Штаб Службы маршалов обеспечивает командование, контроль и сотрудничество для разрозненных элементов службы. |
The Marshals Service headquarters provides command, control, and cooperation for the disparate elements of the service. |
Кроме того, он утверждал, что фильм можно рассматривать только как работу коллектива, а не как работу одного человека. |
Also, he argued that the film can be seen only as a work of a collective and not as a work of a single person. |
В советское время в деревнях Чукотки, в частности в Уэлене, было создано несколько коллективов по резьбе моржей. |
The dean, however, almost disallowed her appointment because he disapproved of married women on the same faculty with their husbands. |
Хотя это и не идеальная ситуация, система обеспечивает большую степень контроля, чем была доступна экипажу Юнайтед-232. |
Although not an ideal situation, the system provides a greater measure of control than was available to the crew of United 232. |
Первобытные люди были коллективистами из-за племенной культуры. |
Primitive humans were collectivists due to tribe culture. |
Благодаря коллективному сознанию люди начинают осознавать друг друга как социальные существа, а не только как животных. |
Through collective consciousness human beings become aware of one another as social beings, not just animals. |
В течение Темных веков не было никаких известных упоминаний о коллективных терминах для архипелага. |
You may expect the amount of time between the two edits to be very minimal. |
Для голосовых и текстовых сообщений программное обеспечение CALEA в центральном офисе обеспечивает прослушивание телефонных разговоров. |
For Voice and Text messaging, CALEA software in the central office enables wiretap. |
На самом базовом уровне у самих танцоров должно быть желание объединиться для коллективных действий. |
On the most basic level, dancers themselves must have the desire to unionize for collective action. |
То, что связано с дистанцией власти и пересекается с ней, - это индивидуализм против коллективизма. |
Something that's related to and overlaps with power distance is individualism vs. collectivism. |
Некоторые коллективы-это просто люди, которым нравится рисовать с кем-то другим и у которых нет других целей или мотиваций для формирования своего коллектива. |
Some collectives are simply people who enjoy painting with someone else and have no other goals or motivations for forming their collective. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коллективно обеспечить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коллективно обеспечить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коллективно, обеспечить . Также, к фразе «коллективно обеспечить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.