Комплект для выращивания рассады - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: set, kit, complement, suite, series, suit, gang, bank
комплект шрифта - font set
комплект одежды - set of clothes
резервный комплект - backup set
включенная в комплект принадлежность - included accessory
комплект для потолочного монтажа - ceiling mount kit
комплект клюшек для гольфа - set of golf clubs
комплект для ухода за волосами - grooming collection
боевой комплект - Battle set
комплект инструментов - tool kit
комплект детали - kit
Синонимы к комплект: инструмент, полнокомплект, видеокомплект, ремкомплект, метеокомплект, собрание, радиокомплект, боекомплект, гарнитур, набор
Значение комплект: Полный набор, состав кого-чего-н..
Для подарка - for the present
рольганг для горячего металла - hot run table
бюллетень для голосования - voting bulletin
грохот для сортировки гравия - gravel screen
состав для укладки волос и придания им глянцевого блеска - styling glaze
служить фоном для кого-то - serve as a background for someone
очевидно для всех - evident to all
вал для удаления избыточной мелованной суспензии - wiper roll
станок для заточки или реставрации - gummer
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: growing, growth, cultivation, raising, nurture, incubation
выращивание деревьев и кустарников - arboriculture
выращивание овощей - olericulture
выращивание потомства - offspring growing
выращивание риса - ricegrowing
выращивание кристаллов - crystal growing
искусственное выращивание - artificial cultivation
выращивание урожая - growing crop
выращивание при высоком давлении - high-pressure growth
выращивание при низком давлении - low-pressure growth
выращивание методом зонной плавки - float zone growth
Синонимы к выращивание: воспитание, обучение, подготовка, развитие, выращивание, подрастание, дисциплина, повиновение, разведение, выведение
рассада и черенок - seedling and cutting
среда, где развиваются рассада - environment where the seedlings develop
Синонимы к рассада: растения, молодое растение, посадочный материал
Значение рассада: Молодые растения, выращенные в особых условиях и предназначенные для пересадки на гряды, в открытый грунт.
Их использование было общим, по крайней мере, до эпохи Возрождения – одежда была очень дорогой, и у них было то преимущество, что хороший комплект одежды не был потерян для семьи. |
Their use was general until at least the Renaissance – clothes were very expensive, and they had the advantage that a good set of clothes was not lost to the family. |
Аналогично, D-тип функции могут быть добавлены в базисный набор с валентными Р-орбиталями, и F-функций на основе комплект С D-тип орбитали, и так далее. |
Similarly, d-type functions can be added to a basis set with valence p orbitals, and f-functions to a basis set with d-type orbitals, and so on. |
Позвольте мне повторить: это существо бесполым путём выращивает у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём. |
Let me say that again: this animal is growing asexually on top of its head, progeny that is going to reproduce sexually in the next generation. |
Мы предвкушаем изучение ваших методов выращивания растений на гидропонике. |
We look forward to studying your hydroponic cultivation methods. |
Это хорошо известно, потому что английский язык содержит много слов о садоводстве и выращивании цветов, особенно роз. |
It is well-know fact that the English are very found of gardening and growing flowers, especially roses. |
Харли и его племянница Джулиана заняты выращиванием оригинального решения. |
Harley and his niece Juliana are busy cultivating a cunning solution. |
Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика. |
Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals. |
Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек. |
Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people. |
Который, оказывается, сохранил полный комплект документов, в надежде, что однажды, он найдет в себе силы все исправить. |
Who happened to keep a complete set of the original documents in the hope that, one day, he might find the courage to set things right. |
Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать. |
Select the product kit that you want to assemble or disassemble. |
Этот сорт не выращивается и не продается во Флориде, зато он есть в таких местах, как Хадсон. |
They don't grow or sell this varietal in Florida, but they do in places like Hudson. |
HTA и Королевское садоводческое общество сообщили, что аренда жилья и отсутствие пространства для сада не означают, что люди не могут выращивать растения. |
The HTA and Royal Horticultural Society said that renting property or a lack of garden space did not mean people could not grow plants. |
После создания комплекта продуктов можно добавлять продукты и варианты продуктов в комплект как компоненты комплекта, а также добавлять заменители продуктов для любых компонентов комплекта. |
After you create the product kit, you can add products and product variants to the kit as your kit components, and also add product substitutes for any of the kit components. |
Мы обнаружили ускоренный метод выращивания волосяного покрова у мышей. |
We've discovered an accelerated method for growing hair cells in the mice. |
Никогда не знаешь, когда может понадобится комплект запасной одежды, например, из-за взрыва печени у трупа. |
You never know when you'll need a change of clothes because of some corpse's gaseous liver explosion. |
So you're growing independent parts from stem cells? |
|
Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло. |
Milking cows in the morning, planting little things... weaving, butter churning. |
Выращивает их с истинной любовью... и делится своим счастье с каждым, кто проходит мимо. |
They cultivate them so lovingly, and share all that Love with every passerby. |
Лучше бы меня не выращивали в лаборатории. |
I wish I was never artificially created in a lab. |
Все эти деньги нужны Маркэму, чтобы купить землю и выращивать на ней марихуану, легально. |
Reason Markham's got that money ... he's looking to buy up land to grow pot ... legally. |
Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм. |
Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately. |
Боксеры для Уэйна и комплект, помогающий отслеживать овуляцию для Стефани. |
Boxer shorts for Wayne, and an ovulation kit for Stephanie. |
Я выращиваю баджорский каттерпод, чтобы узнать, какой гибрид дает больший корень. |
I'm growing Bajoran katterpods to see which hybrid yields the biggest root. |
We got your do-it-yourself Murphy bed. |
|
Сладкий картофель выращивают на различных почвах, но более благоприятны для растения хорошо дренированные, легкие и среднетекстурированные почвы с диапазоном рН 4,5-7,0. |
Sweet potatoes are grown on a variety of soils, but well-drained, light- and medium-textured soils with a pH range of 4.5–7.0 are more favorable for the plant. |
Чистая, прозрачная водная среда имеет решающее значение для успешного естественного выращивания лосося. |
A clean, clear-water environment is crucial for successful natural salmon rearing. |
В Венгрии большинство мангалических свиней выращивают чисто или полуинтенсивно. |
In Hungary, most Mangalica pigs are raised purely or semi-intensively. |
Кофе является одним из самых высокооплачиваемых товаров в мире, однако фермеры, которые выращивают его, как правило, зарабатывают менее 2 долларов в день. |
Coffee is one of the most highly traded commodities in the world, yet the farmers who grow it typically earn less than $2 a day. |
Примеры искусственного отбора включают разведение собак, генетически модифицированные продукты питания, разведение цветов и выращивание таких продуктов, как дикая капуста и другие. |
Examples of artificial selection include dog breeding, genetically modified food, flower breeding, and the cultivation of foods such as wild cabbage, and others. |
Одной из причин истощения лесов является выращивание товарных культур. |
One reason for forest depletion is to grow cash crops. |
Эти моллюски культивируются в два различных этапа: сначала нужно собрать плевок,затем плевок выращивают в установке для выращивания. |
These shellfish are cultivated in two distinct stages; first spat needs to be collected, then the spat is grown in a grow-out facility. |
Например, исследование, проведенное в юго-восточной Нигерии, показало, что фермеры, выращивающие рис на небольшой территории, потеряли 20 миллионов долларов США всего за один год из-за вспышек заболевания риштой. |
A study in southeastern Nigeria, for example, found that rice farmers in a small area lost US$20 million in just one year due to outbreaks of Guinea worm disease. |
Грушу также выращивали римляне, которые ели плоды сырыми или вареными, как и яблоки. |
The pear was also cultivated by the Romans, who ate the fruits raw or cooked, just like apples. |
Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья. |
Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land. |
Выращивание крупного рогатого скота вместе с жвачными животными, такими как овцы, может увеличить распространенность инфекции из-за того, что жвачные животные могут свободно бродить, распространяя инфекцию. |
Rearing cattle together with ruminants, such as sheep, may increase prevalence of infection due to ruminants being able to roam free, spreading the infection. |
Пшеница и ржаной хлеб потребляются в Беларуси, но ржи больше, потому что условия для выращивания пшеницы слишком суровые. |
Wheat and rye breads are consumed in Belarus, but rye is more plentiful because conditions are too harsh for growing wheat. |
Некоторые виды, которые обычно выращиваются в инкубаториях, включают тихоокеанских устриц, креветок, индийских креветок, лосося, тилапию и гребешков. |
Some species that are commonly raised in hatcheries include Pacific oysters, shrimp, Indian prawns, salmon, tilapia and scallops. |
Предлагаемый TRD Toyota комплект нагнетателя может устанавливаться дилерами и покрываться гарантией. |
Offered by Toyota's TRD, the supercharger kit could be installed by dealers and covered under warranty. |
Конкистадоры когда-то запретили выращивать киноа, а инки были вынуждены выращивать пшеницу. |
The conquistadors forbade quinoa cultivation at one point, and the Incas were forced to grow wheat instead. |
Чем больше цыпленка обрабатывают во время его выращивания, тем более послушным и приспособленным к человеческому взаимодействию он становится. |
The more a chick is handled while it is being raised, the more docile and adjusted to human interaction it will become. |
Корма, которые относятся особенно ко всему, что выращивается в поле, такие как сено, солома, кукурузный силос или травяной силос, являются наиболее распространенным типом используемых кормов. |
Forages, which refer especially to anything grown in the field such as hay, straw, corn silage, or grass silage, are the most common type of feed used. |
Suppose X grows oranges, Y grows apples. |
|
Территории обычно вновь заселяются в последующие годы, даже если одна из пар умирает, пока выводок успешно выращивается. |
In the same year, a National Bureau of Standards study concluded that the proposed standard would present few problems. |
Те люди, которые выращивают незаконные наркотики, также используют эти вещи, чтобы не допустить злоумышленников и правоохранительных органов. |
It includes all forms of black-and-white photography, which produce images containing tones of neutral grey ranging from black to white. |
Без применения химических пестицидов выращивать органические культуры проще, чем в традиционном земледелии. |
Without the need of chemical pesticides the ability to grow organic crops is easier than in traditional farming. |
Комплект Motiv может использоваться практически с любым новым шасси производителя грузовиков или для модернизации старых грузовиков. |
The Motiv kit can be used with almost any new truck maker's chassis or for an older truck retrofit. |
Например, предположим, что кто-то изобретает лучший способ выращивания пшеницы, так что затраты на выращивание данного количества пшеницы уменьшаются. |
For example, assume that someone invents a better way of growing wheat so that the cost of growing a given quantity of wheat decreases. |
Более мощный комплект WS19HP использовался 1-й бригадой на D+1. |
The more powerful WS19HP set was used by the 1st Brigade on D+1. |
Гребень был добавлен в комплект и оставался там с тех пор, за исключением нескольких сезонов в начале 1990-х годов. |
The crest was added to the kit and remained there since, except for several seasons in the beginning of the 1990s. |
Фермеры выращивают различные виды сельскохозяйственных культур в любое время года на болоте. |
Farmers grow different types of crops in all seasons in the swamp. |
Семена, конечно, нужны для всех режимов регенерации, как для естественного или искусственного посева, так и для выращивания посадочного материала в питомнике. |
Seed, of course, is needed for all regeneration modes, both for natural or artificial sowing and for raising planting stock in a nursery. |
В течение 1780-х годов его выращивали по меньшей мере в трех других ботанических садах Италии. |
During the 1780s, it was grown in at least three other botanical gardens in Italy. |
Таино выращивали маниоку, сладкий картофель, кукурузу, бобы, тыкву, ананас, арахис и перец. |
The Taíno cultivated cassava, sweet potato, maize, beans, squash, pineapple, peanut, and peppers. |
В первые годы в Италии помидоры выращивались в основном в качестве декоративных растений. |
In the early years, tomatoes were mainly grown as ornamentals in Italy. |
Кроме того, выращивался хлопок, который был особенно важен как единственная крупная волокнистая культура. |
Cotton was also grown and was particularly important as the only major fiber crop. |
Их чаще всего выращивают из-за их ценной шерсти, но они также могут быть сохранены для их мяса. |
They are most commonly farmed for their prized wool, but they also may be kept for their meat. |
В мире нет людей, которые понимали бы метод выращивания и размножения породы крупного рогатого скота, равного Маратам. |
There are no people in the world who understand the method of rearing and multiplying the breed of cattle equal to the Marāthas. |
В Иране выращивается более 2000 видов растений, и только 100 из них используются в фармацевтической промышленности. |
More than 2,000 plant species are grown in Iran; only 100 of which are being used in pharmaceutical industries. |
Когда Physarum polycephalum готов сделать свои половые клетки, он выращивает луковичное расширение своего тела, чтобы содержать их. |
When Physarum polycephalum is ready to make its sex cells, it grows a bulbous extension of its body to contain them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комплект для выращивания рассады».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комплект для выращивания рассады» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комплект, для, выращивания, рассады . Также, к фразе «комплект для выращивания рассады» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.