Консультант по вознаграждениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Консультант по вознаграждениям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compensation consultant
Translate
консультант по вознаграждениям -

- консультант [имя существительное]

имя существительное: consultant, adviser, advisor, counselor, counsellor, consultor

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вознаграждение [имя существительное]

имя существительное: reward, remuneration, fee, compensation, payment, requital, gratification, repayment, emolument, offset



В то время как главный хирург или хирург-консультант мог бы получать хорошую зарплату, обычные врачи, работающие на линиях, не были хорошо вознаграждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a chief surgeon or consultant surgeon might attract a good salary, the ordinary doctors working out on the lines were not well rewarded.

Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees.

Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR.

Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity.

Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves.

Я лишь предоставил ему юридическую консультацию в качестве услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just provided him with a bit of legal advice, as a favour.

В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths.

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties.

Кроме того, в таблицах следует более четко указывать вознаграждение или класс вышедших на пенсию сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the pay or grade of the retirees should be explained more clearly in the tables.

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

З. удержание из вознаграждения в размере, не превышающем оклад за 15 дней;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deduction from remuneration not exceeding 15 days' salary;.

Ваша честь, все очень просто, сотрудники получают вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, quite simply, employees are compensated.

Оппозиция заявила, что в этом вопросе важнейшее значение имеет проведение консультаций с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposition argued that public consultation on the matter was essential.

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

Оплата услуг консультантов в связи с подготовкой мероприятия, включая справочные материалы: 20000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultancy fee for event preparation, including background material: US$ 20,000.

Возможно, но ответ на загадку - это вознаграждение за его экспертизу ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, but the answer to his riddle is his fee for his expertise about the key.

Шура или консультативный совет не имеет реальной власти. Назначаемый королем он не имеет возможности издавать законы и останется невыборным органом в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shoura, or consultative council, is toothless: appointed by the king, it is unable to legislate and will remain un-elected for the foreseeable future.

Итак, я предлагаю консультационные программы после уроков...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what I'm suggesting is an after-school tutorial program...

Он несомненно отличный консультант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's evidently a wonderful counselor.

Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments.

Только поздно вечером случилось нечто, отчасти вознаградившее его за длительное ожидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only late in the evening did anything occur to reward his continued attention.

В случае, если ФБР предложит достойное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the FBI offering suitable remuneration?

Подите сюда, милая, - обратилась она к Сусанне, - ответьте чистосердечно на все, о чем я вас спрошу, и я обещаю вам, что вы получите хорошее вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come hither, child; now answer me truly what I am going to ask you, and I promise you I will very well reward you.

Как это так, что консультант полиции Нью-Йорка упустил такую простую деталь, как временная шкала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that a consultant for the NYPD can be so confused over something as simple as a timeline?

Твоя верность будет вознаграждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your loyalty will be rewarded handsomely.

Мы договорились разделить вознаграждение пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed to split the prize money 50-50.

О, я не верю в правосудие как таковое, но я верю в заслуженное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I don't believe in justice, per se, I believe in just desserts.

В знак королевской благодарности мы сможем сохранить за собой право свободной торговли, а также получим вознаграждение. Оно гарантировано каждому, кто пойдет с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the king's gratitude, we could still maintain our trading freedoms and there is a guaranteed profit... profit for every man who votes with us, enough to buy each of you a new estate.

Да кого это колышет, если ты работаешь младшим продавцом-консультантом в компьютерном магазине последние семь лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who honestly cares if you've been working as a junior sales assistant in a computer shop for the last seven years?

Соревнующийся должен согласиться вознаградить мисс Старр... гонораром в 10% от суммы, которую она предлагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenging local artist must agree to award to Miss Starr an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers.

Лили делала кальеру как консультант по исскуству у Капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily was making a name as the art consultant for The Captain.

Иногда я вообще не получаю гонорара, если проигрываю дело, что подводит нас к моему первому вопросу о вознаграждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, sometimes I don't get paid unless I do. Which brings us back to the question of worth.

Было слышно, как он нетерпеливо давал пояснения чертёжнику, который допоздна засиделся за срочной работой и нуждался в консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could hear his impatient voice in the next room, snapping instructions to a draftsman who was working late on a rush job and needed help.

Я заслужу вознаграждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earn my fees.

А в это время, консультант смотрит прямо на свисающий с ее пиджака ценник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the customs guy is staring at the tag hanging off the back of her jacket.

В рамках транзакционного лидерства существует два фактора: условное вознаграждение и управление в виде исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within transactional leadership, there are two factors, contingent reward and management-by-exception.

При подозрении на антенатальное заболевание может быть показана консультация с детским хирургом/ детским урологом для оценки риска и рассмотрения вариантов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If suspected antenatally, a consultation with a paediatric surgeon/ paediatric urologist maybe indicated to evaluate the risk and consider treatment options.

Проще говоря, если кто-то предпринимает действие с обещанием отсроченного вознаграждения после, завершение задачи становится более вероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put it simply, if someone undertakes an activity with the promise of a delayed reward after, the task's completion becomes more likely.

Свободные рынки предназначены для того, чтобы вознаграждать тех, кто упорно трудится, и, следовательно, тех, кто направит ресурсы общества к границе возможного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free markets are meant to reward those who work hard, and therefore those who will put society's resources towards the frontier of its possible production.

Несколько бывших профессоров Чо сообщили, что его письменная работа, а также поведение в классе вызывали беспокойство, и ему было предложено обратиться за консультацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several former professors of Cho reported that his writing as well as his classroom behavior was disturbing, and he was encouraged to seek counseling.

Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that.

Джозеф Фрейзер оставался консультантом по продажам и заместителем председателя правления Kaiser-Frazer до 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953.

Большинство консультантов по инженерному менеджменту будут иметь, как минимум, профессиональную инженерную квалификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most engineering management consultants will have as a minimum a professional engineering qualification.

Война с Австрией в 1859 году способствовала объединению Италии, и Наполеон был вознагражден аннексией Савойи и Ниццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War with Austria in 1859 facilitated the unification of Italy, and Napoleon was rewarded with the annexation of Savoy and Nice.

Это исследование показало, что, когда вознаграждение не отражает компетентность, более высокие вознаграждения приводят к меньшей внутренней мотивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study showed that, when rewards do not reflect competence, higher rewards lead to less intrinsic motivation.

Шейн описывает роль консультанта процесса, в которой помощник с самого начала фокусируется на процессе коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schein describes the Process Consultant Role where the helper focuses on the communication process from the very beginning.

Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled.

Скорее, закон Голдуотера-Николса возлагает на них только консультативную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the Goldwater-Nichols Act charges them only with advisory power.

После консультаций с гуманистами Великобритании, как скаутская ассоциация, так и Girlguiding UK изменили свои клятвы, чтобы принять нерелигиозных молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After consultation with Humanists UK, both the Scout Association and Girlguiding UK amended their oaths to accommodate nonreligious young people.

Его основной приоритет сосредоточен на разработке всеобъемлющей стратегии и плана осуществления консультаций для формализации местного финансового сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main priority is centered on establishing a comprehensive strategy and a consultative implementation plan for the formalization of the local financial sector.

Такая клиническая работа ведется в рамках НСЗ, с дополнительной частной работой для некоторых консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such clinical work is within the NHS, with supplementary private work for some consultants.

После освобождения он также стал членом Консультативного совета и инспектором Департамента технического образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA sequences can change through mutations, producing new alleles.

Он выразил заинтересованность в работе в качестве визуального консультанта по анимационным фильмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has expressed an interest in working as a visual consultant on animated films.

В 1803 году были разработаны планы и проведены консультации по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1803, plans were processed and consultations made regarding this.

Бетани Слоун-подавленный консультант клиники абортов-посещает службу в своей церкви в Иллинойсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bethany Sloane—a despondent abortion clinic counselor—attends a service at her church in Illinois.

Возглавляемая отставным Адмиралом Бобби Инманом, эта комиссия была известна как консультативная группа по международной безопасности, или группа Инмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headed by retired Admiral Bobby Inman, this commission was known as the Advisory Panel on Overseas Security, or the Inman Panel.

Приговоры были длительными, до 25 лет, и часто продлевались на неопределенный срок без суда и консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentences were long, up to 25 years, and frequently extended indefinitely without trial or consultation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «консультант по вознаграждениям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «консультант по вознаграждениям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: консультант, по, вознаграждениям . Также, к фразе «консультант по вознаграждениям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information