Контрольный вопрос, допускающий несколько ответов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: control
имя прилагательное: controlling, check, test, pilot, checking, telltale, master, auditorial
Закон о контроле над радиационным оборудованием - radiation emitting devices act
договор о контроле над вооружениями - arms control treaty
была под контролем - had been controlled
быть в состоянии контролировать - be able to control
в районах, находящихся под его контролем - in areas under its control
контролировать круговые - control circular
контролируемая практика - supervised practice
контролируемое увлажнение воздуха - controlled humidification
легко контролировать - easily controlled
Стороны, находящиеся под контролем - parties under control
Синонимы к контрольный: повторный, сигнальный, проверочный, мажоритарный, фотоконтрольный, техконтрольный, ревизорский, звукоконтрольный, видеоконтрольный
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
передавать на рассмотрение вопрос - refer matter
нормативно-правовой вопрос - legal and regulatory affair
разделительный вопрос - separated question
был поставлен вопрос о том, как - the question was raised how
Вопрос / Обновление - issue/renewal
Вопрос близко к сердцу - issue close to the heart
вопрос власти - issue authority
Вопрос для беспокойства - issue for concern
вопрос имеет большое значение - a question of great importance
вопрос начинается - the issue begins
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
имя прилагательное: admitting, capable, accepting, susceptible, patient
допускаемое расстояние до препятствия - obstruction clearance altitude
без допуска - without tolerance
Апелляция допускается - appeal is allowed
Домашние животные не допускаются - pets not allowed
допускается развитие - permitted development
в максимальной степени, допускаемой - to the maximum extent allowed
не допускать отказа - to permit of no reject
эта фраза не допускает такого истолкования - phrase will not endure such an interpretation
не допускается больше - is not allowed anymore
ширина допуска - width tolerance
Синонимы к допускающий: разрешающий, разрешительный, думающий, санкционирующий, впускающий, пропускающий, делающий, принимающий, припускающий, терпящий
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
более чем несколько - more than somewhat
только несколько - only a few
всего в нескольких странах - just a few countries
в нескольких раундах - in several rounds
в течение нескольких дней до - within days prior
в течение нескольких недель в то время - for weeks at a time
расположенный в нескольких минутах от - located just minutes from
состоит из нескольких - consists of several
это только один из нескольких - is just one of several
происшествия нескольких последних часов - circumstances of the preceding hours
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
отношение ответов к запросам - answer-bid ratio
1 2 ответов - 1 of 2 responses
запись ответов - record responses
разнообразие ответов - diversity of responses
мониторинг ответов - monitoring responses
Обзор ответов - overview of responses
представление ответов - reply submission
на основе ваших ответов - based on your responses
подготовка ответов - preparation of responses
Формулировка ответов - formulation of responses
Они допускают возможность обратной связи по положению, состоянию или аварийным условиям от блоков, позволяя при этом гораздо более детальный контроль за ними. |
These allow the possibility of feedback of position, state or fault conditions from units, whilst allowing much more detailed control of them. |
В этих областях правительство имеет значительный контроль над речью, которую они допускают на этих форумах, потому что правительство действует здесь как частный собственник. |
In these areas the government has significant control over the speech they allow in these forums because the government acts like a private owner here. |
Мой дорогой м-р Спок, я допускаю, что обстоятельства вынудили нас слегка изменить учение Платона. |
My dear Mr. Spock, I admit that circumstances have forced us to make a few adaptations of Plato. |
Но я перехватил контроль над узами, связывающими тебя с Марлином. |
But I've got control of your link with Marlin. |
В соответствии с положениями этого акта ответственность за контроль за трансграничной перевозкой отходов возлагается на Институт по проблемам отходов. |
Under that Decree-Law, the Waste Institute is responsible for supervising the cross-border movement of waste. |
Но оно не смогло обеспечить прочное прекращение огня и возвращение удерживаемых сепаратистами территорий пол контроль Киева. |
But it has failed to secure a lasting cease-fire or the reintegration of separatist-controlled areas in Ukraine’s east. |
Правительство взяло под контроль Британские Авиалинии и паромы. |
The government has taken control of British Airways and the ferries. |
В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией. |
Lately, I've been shoplifting just to feel in control. |
Существует целый ряд Миров, где допускают существование человекоподобных машин. |
There are any number of worlds that imagine the existence of machines in human form in prehistoric times. |
Миссис Холл решительно приблизилась к камину и заявила тоном, но допускающим возражений: - Теперь, я думаю, можно взять ваши вещи и просушить. |
She went to these things resolutely. I suppose I may have them to dry now, she said in a voice that brooked no denial. |
После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу. |
With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad. |
Мы не можем просто стоять и смотреть, как она уничтожит наши войска, бросит наших ближайших союзников, и уступит контроль мировому правительству. |
Now, we can't just stand by and watch her gut our armed forces, abandon our closest allies, and cede control to the world government. |
Контроль за полётом будет осуществляется в Европейском Космическом агентстве в Германии. |
Mission Control will remain based at the European Space Agency control centre in Germany. |
Ряд экспериментов чтобы помочь им взять под контроль и перепрофилировать свои способности. |
A series of experiments To help them gain control of and repurpose their abilities. |
Сожалею, жидкости более ста миллилитров не допускаются. |
I'm sorry, mam. No liquids greater than three ounces allowed. |
They think the reason it hasn't taken you over completely is it's not mature yet. |
|
They make a few mistakes. |
|
Допускаю, что у тебя побольше энергии, побольше напористости, чем у других. Но в остальном ты такой же мальчишка, как твои сверстники. |
Maybe you have a little more energy than most, just energy, but outside of that you're very like all the other snot-nose kids. |
I suppose anything... - Then he could have been involved. |
|
И теперь подкомитет хочет контроль со стороны Конгресса. |
So now a subcommittee wants congressional oversight. |
Кроме того, новые медиа обеспечивают потребителям больший контроль над потреблением рекламы. |
In addition, new media provides consumers with more control over advertising consumption. |
Он создает копию тематического парка на своей базе и берет под контроль всех людей, которым он продал шляпы, чтобы стать пешеходами в парке. |
He creates a replica of the theme park in his base and takes control of all the people he sold the hats to all to become the pedestrians in the park. |
Некоторые перечисленные страны являются членами Всемирной торговой организации, но правила ВТО допускают торговые ограничения в неэкономических целях. |
Some countries listed are members of the World Trade Organization, but WTO rules allow trade restrictions for non-economic purposes. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Контроль за слияниями заключается в том, чтобы предсказать, каким может быть рынок, не зная и не принимая решения. |
Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment. |
Резерфорд централизовал организационный контроль над обществом Сторожевой Башни. |
Rutherford centralized organizational control of the Watch Tower Society. |
Строго типизированные языки, не допускающие прямого доступа к памяти, такие как COBOL, Java, Python и другие, в большинстве случаев предотвращают переполнение буфера. |
Languages that are strongly typed and do not allow direct memory access, such as COBOL, Java, Python, and others, prevent buffer overflow from occurring in most cases. |
Большинство современных прошивок ПК допускают загрузку с USB-накопителя, позволяя запускать операционную систему с загрузочного флэш-накопителя. |
Most current PC firmware permits booting from a USB drive, allowing the launch of an operating system from a bootable flash drive. |
Впоследствии голландские губернаторы осуществляли административный контроль над островом, но местный контроль над религией и культурой в целом оставался неизменным. |
Afterward the Dutch governors exercised administrative control over the island, but local control over religion and culture generally remained intact. |
Бороды, как правило, не допускаются в австралийской армии и Королевских ВВС Австралии, однако, аккуратно подстриженные усы и бакенбарды допускаются. |
Beards are normally not allowed in the Australian Army and Royal Australian Air Force, however, neatly trimmed moustaches and sideburns are allowed. |
Это отличный пример того, как презентация, контроль и дизайн могут объединиться, чтобы создать целостный и чрезвычайно интересный пакет. |
It's a great example of how presentation, control and design can come together to create a cohesive and extremely fun package. |
Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок. |
This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks. |
В периоды голодания последователи полностью отказываются от употребления продуктов животного происхождения, хотя и допускают употребление молока. |
During periods of fasting, followers completely stray away from eating animal products, although they do allow consumption of milk. |
Тесла даже потерял контроль над патентами, которые он создал, так как он передал их компании в обмен на акции. |
Tesla even lost control of the patents he had generated, since he had assigned them to the company in exchange for stock. |
Большинство наших edit-a-thons допускают виртуальное участие; смотрите руководство для получения более подробной информации. |
Most of our edit-a-thons allow virtual participation; see the guide for more details. |
Более сложные форматы, такие как номера недель и порядковые дни, не допускаются. |
The more complex formats such as week numbers and ordinal days are not permitted. |
Таким образом, треугольная группа-это группа отражения, допускающая групповое представление. |
Thus a triangle group is a reflection group that admits a group presentation. |
Обратите внимание, что в отличие от исходного случая допускаются нецелые степени свободы, хотя обычно значение должно быть ограничено между 0 и n. |
Note that unlike in the original case, non-integer degrees of freedom are allowed, though the value must usually still be constrained between 0 and n. |
Некоторые страны допускают и регулируют адвокатов на национальном уровне, так что адвокат, получив лицензию, может вести дела в любом суде страны. |
Some countries admit and regulate lawyers at the national level, so that a lawyer, once licensed, can argue cases in any court in the land. |
31 июля 1972 года британская армия разрушила баррикады и восстановила контроль над операцией моторист. |
On 31 July 1972, the British Army demolished the barricades and re-established control in Operation Motorman. |
Кеш недавно взял под контроль свои проблемы с наркоманией и хотел изменить свою карьеру после нескольких лет ограниченного коммерческого успеха. |
Cash had recently controlled his drug abuse problems, and was looking to turn his career around after several years of limited commercial success. |
Большинство веб-инструментов допускают ограниченное число форматов ввода и вывода, таких как fasta format и GenBank format, и выходные данные нелегко редактировать. |
Most web-based tools allow a limited number of input and output formats, such as FASTA format and GenBank format and the output is not easily editable. |
Большинство международных студенческих консультаций допускают смену хозяев в случае возникновения проблем. |
Most international student advisory's allow for a switch of hosts if problems arise. |
НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ПОЭТОМУ ТАКОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ. |
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. |
Представители прессы не допускаются, и другие члены Организации Объединенных Наций не могут быть приглашены на консультации. |
Its aim is to propose changes in corporate structure and management through education and interaction. |
Записи, противоречащие политике, в некоторой степени допускаются в пространстве имен пользователей. |
Writings that contradict policy are somewhat tolerated within the User namespace. |
Таким образом, производные финансовые инструменты допускают разделение права собственности и участия в рыночной стоимости актива. |
Derivatives therefore allow the breakup of ownership and participation in the market value of an asset. |
Опрос, проведенный в 2013 году, показал, что 71% по-прежнему допускают использование TKIP, а 19% поддерживают исключительно TKIP. |
A survey in 2013 showed that 71% still allow usage of TKIP, and 19% exclusively support TKIP. |
Любая теория, допускающая путешествия во времени, может привести к потенциальным проблемам причинности. |
Any theory that would allow time travel would introduce potential problems of causality. |
Он должен знать, что неадекватно поставленные и ошибочные правки такого рода здесь не допускаются. |
He should be aware that inadequately sourced and mistaken edits of this kind are not tolerated here. |
Некоторые вышибалы ночных клубов не допускают людей с неформальной одеждой или бандитской одеждой как часть дресс-кода. |
Some nightclub bouncers do not admit people with informal clothing or gang apparel as part of a dress code. |
Что касается методов компенсации жертвам, то дополнительные положения, такие как статья 107, допускают добровольную компенсацию жертвам преступлений. |
As per methods of victim compensation, additional provisions such as Article 107 allows for voluntary compensation for victims of crime. |
Однако короткие годы допускаются в качестве первого года или при изменении налоговых лет. |
However, short years are permitted as the first year or when changing tax years. |
Короткие цитаты из произведений, защищенных авторским правом, допускаются при условии, что источник правильно приписан. |
Short quotations from copyrighted works are allowed, provided the source is properly attributed. |
Некоторые языки, включая Perl и Lisp, содержат конструкции, допускающие выполнение на этапе синтаксического анализа. |
Some languages, including Perl and Lisp, contain constructs that allow execution during the parsing phase. |
Все нижеследующие методы должны быть использованы в модах, допускающих их правдоподобное отрицание в любое время. |
All the following methods must be used in fashions allowing their plausible denial at any time. |
Различные варианты допускаются до тех пор, пока каждая статья соответствует самой себе. |
Various options are allowed as long as each article is consistent with itself. |
Lex Julia de adulteriis coercendis сурово наказывает неверных жен и любых мужей, которые допускают такое поведение. |
The Lex Julia de adulteriis coercendis severely penalised adulterous wives and any husbands who tolerated such behaviour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контрольный вопрос, допускающий несколько ответов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контрольный вопрос, допускающий несколько ответов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контрольный, вопрос,, допускающий, несколько, ответов . Также, к фразе «контрольный вопрос, допускающий несколько ответов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.