Концентрирует почти исключительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
низкая концентрация - low concentration
концентрат сиропа - syrup concentrate
Диапазон концентраций - range of concentrations
концентрат испарителя - vaporizer concentrate
концентраторы роста - growth hubs
концентрация доходов - concentration of revenues
концентрация женщин - the concentration of women
концентрация растений - concentration plant
концентрировался - was concentrating
минеральный концентрат - mineral concentrate
Синонимы к концентрирует: сжимает, уменьшает, центрирует, централизует
наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically
словосочетание: only not, inch by inch, by inches
используется почти исключительно - used almost exclusively
почти полный граф график - almost complete graph graph
почти так же важно - almost as important
почти у всех есть - almost everyone has
почти стабильной - almost stable
почти каждую неделю - nearly every week
мы почти получили - we almost got
почти поцелуй - almost kiss
но почти - but almost
почти обязательным - almost a must
Синонимы к почти: почти, около, приблизительно, чуть не, едва не, практически
Значение почти: Без малого, так, что немного недостаёт до чего-н. ( со словом «что» — разг. ).
наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding
расовая исключительность - racial exclusiveness
исключительная команда - exceptional team
исключительная прекращение - exceptional termination
исключительно мощный - exceptionally powerful
исключительно по своему усмотрению - solely at our discretion
исключительное право не подлежит передаче - exclusive non transferable right
исключительные навыки лидерства - exceptional leadership skills
связанные исключительно - exclusively related
обслуживает исключительно - caters exclusively
над исключительно - over solely
Синонимы к исключительно: исключительно, только, сплошь, лишь, чрезвычайно
Антонимы к исключительно: включительно, преимущественно
Значение исключительно: Особенно, необыкновенно.
Натуральный органический яблочный сок Hansen производится исключительно из концентратов, которые компания получает из Китая. |
Hansen's Natural Organic Apple Juice is made solely from concentrates the company obtains from China. |
ККК стал концентрироваться в городах Среднего Запада, а не исключительно на юге. |
The KKK became concentrated in midwestern cities rather than exclusively in the South. |
РН буферного раствора зависит исключительно от отношения молярных концентраций слабой кислоты к слабому основанию. |
The pH of a buffer solution depends solely on the ratio of the molar concentrations of the weak acid to the weak base. |
Критики гедонизма возражали против его исключительной концентрации на удовольствии как ценности. |
Critics of hedonism have objected to its exclusive concentration on pleasure as valuable. |
Калибровка при низких концентрациях часто выполняется с помощью автоматизированных анализаторов, чтобы сэкономить время и исключить переменные ручной калибровки. |
Calibration at low concentrations is often done with automated analyzers to save time and to eliminate variables of manual calibration. |
Осуждение Демьянюка за соучастие в убийстве исключительно на основании того, что он был охранником в концентрационном лагере, создало новый юридический прецедент в Германии. |
Demjanjuk's conviction for accessory to murder solely on the basis of having been a guard at a concentration camp set a new legal precedent in Germany. |
Что, например? Апельсиновый сок в ее мимозе был из концентрата, а не свежевыжатый? |
Like what- the O.J.In her mimosa was fromconcentrate, not fresh-squeezed? |
Защитники оказались исключительно сильными и удивительно осторожными, но все равно ему было больно. |
The protectors were fiercely strong and surprisingly gentle, but it hurt. |
Проведение количественной оценки экстернальностей для целей применения подходящих налогов или сборов - исключительно сложная задача. |
To evaluate quantitatively externalities in order to apply a suitable tax or levy is extremely difficult. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации. |
Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions. |
Еще я исключительно ревнива и с трудом прощаю. Ну, это так, чтоб ты просто был в курсе. |
I'm also extremely jealous and slow to forgive, just so you know. |
Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп. |
The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups. |
Имеющиеся неудачи и признаки банкротства связаны исключительно с незнанием того, каким образом начинать бизнес и управлять финансами. |
There is an indication of failure merely due to lack of knowledge on how to start the business and financial management. |
Свежий водородсодержащий газ с концентрацией водорода не менее 75 % об. |
Raw hydrogen-rich gas with hydrogen content of not less than 75% vol. |
С тех самых пор между боссом и помощницей установились исключительно деловые отношения. |
The relationship had been strictly business ever since. |
Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения. |
In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive. |
Мир это... коллаж корпораций, определяемый исключительно... непреложными правилами бизнеса. |
The world... is a college of corporations... inexorably determined... by the immutable bylaws of business. |
Некоторые схемы добавлены исключительно в развлекательных целях. |
Some circuits have been added merely for amusement. |
в случае смерти из-за несчастного случая или расчленения в процессе концентрирования. |
in case of accidental death or dismemberment during the centralising process. |
Оставшееся обвинение в неподчинении приказам вышестоящего офицера относится исключительно к адмиралу Кирку. |
The charge of disobeying orders of a superior officer is directed solely at Admiral Kirk. |
отражает исключительно период времени, в который была объявлена эта встреча. |
.. reflects only the time span within which this summit has been declared. |
Я с вами разговариваю исключительно почтительно. |
I talk to you with the greatest respect. |
Так что, хотим мы или нет, эта корка сплава является результатом исключительно чистого горения при прохождении плотных слоев атмосферы. |
That fusion crust, whether we like it or not, is the result of a clean atmospheric friction burn. |
Потому что мы концентрируем энергию мысли на том, чего не хотим: наркотиках. |
Because we're focussing on what we don't want; drugs. |
А счастье - это вопрос исключительно вашего личного отношения к тому, что вас окружает. |
And happiness is a matter of purely personal adjustment to your environment. |
Концентрировать свой ум таким способом - это утомительно, разве нет? |
Concentrating that way is tiring, no? |
Говорят, горе мешает концентрироваться. |
They say grief is hardest on focus. |
По мере того как вода или этиленгликоль замерзают из смеси, концентрация этанола/метанола увеличивается. |
As water or ethylene glycol freeze out of the mixture the concentration of ethanol/methanol increases. |
Опираясь исключительно на частные пожертвования, строительство храма Святого Семейства продвигалось медленно и было прервано гражданской войной в Испании. |
Relying solely on private donations, the Sagrada Família's construction progressed slowly and was interrupted by the Spanish Civil War. |
Поскольку сотворение веры есть исключительно дело Божие, оно не зависит от действий крещаемого, будь то младенец или взрослый. |
Since the creation of faith is exclusively God's work, it does not depend on the actions of the one baptised, whether infant or adult. |
Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан. |
Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan. |
Концентрация окиси углерода при пожаре в шахте Карбондейл колеблется от почти 0% до приблизительно 0,4%. |
The carbon monoxide concentration of the Carbondale mine fire ranges from nearly 0% to approximately 0.4%. |
Они предназначены исключительно для устранения неоднозначности ключевых поисковых терминов. |
They are purely for the disambiguation of key search terms. |
В Европе степень присваивается после трех лет очного обучения в одной или нескольких областях концентрации бизнеса. |
In Europe, the degree is conferred after three years of full-time study in one or more areas of business concentrations. |
Помимо своего центрального положения о важности ранних, непрерывных и чувствительных отношений, монография концентрируется главным образом на социальной политике. |
Aside from its central proposition of the importance of an early, continuous and sensitive relationship, the monograph concentrates mostly on social policy. |
Возражение против дозировки также может быть преодолено, если низкие концентрации различных эндокринных разрушителей являются синергическими. |
The dosage objection could also be overcome if low concentrations of different endocrine disruptors are synergistic. |
Несмотря на то, что я работаю в Фонде Викимедиа, взносы на этот счет делаются исключительно в моем личном качестве. |
Although I work for the Wikimedia Foundation, contributions under this account are exclusively in my individual, personal capacity. |
В 1944 году отец Мангеля был схвачен гестапо и депортирован в концентрационный лагерь Освенцим, где и был убит. |
In 1944 Mangel's father was captured by the Gestapo and deported to the Auschwitz concentration camp, where he was killed. |
Ингибирование МАОА, фермента, который, как известно, разрушает норадреналин, обратило вспять снижение концентрации норадреналина и восстановило липолиз у мышей. |
Inhibition of MAOA, an enzyme known to degrade noradrenaline, reversed the reduction in noradrenaline concentration and restored lipolysis in mice. |
Mohair also takes dye exceptionally well. |
|
Когда в конце 1990-х годов Черногория начала свое стремление к независимости от Сербии, Подгорица значительно выиграла от возросшей концентрации государственного сектора и сектора услуг. |
As Montenegro began its push for independence from Serbia in the late 1990s, Podgorica greatly benefited from increased concentration of government and service sectors. |
Округ Апачи штата Аризона имеет самую высокую концентрацию носителей языков коренных американских индейцев в Соединенных Штатах. |
Arizona's Apache County has the highest concentration of speakers of Native American Indian languages in the United States. |
Версия одеколона часто является самой легкой концентрацией из линейки парфюмерных продуктов. |
The cologne version is often the lightest concentration from a line of fragrance products. |
Концентрация метана, при которой риск удушения становится значительным, значительно превышает 5-15% - ную концентрацию в горючей или взрывоопасной смеси. |
The concentration of methane at which asphyxiation risk becomes significant is much higher than the 5–15% concentration in a flammable or explosive mixture. |
Недоедание из-за гельминтов может влиять на когнитивные функции, приводя к низкой успеваемости, снижению концентрации внимания и трудности с абстрактными познавательными задачами. |
Malnutrition due to helminths may affect cognitive function leading to low educational performance, decreased concentration and difficulty with abstract cognitive tasks. |
Химическое вещество было обнаружено в предполагаемой пшеничной клейковине в сырой концентрации до 6,6%. |
The chemical was found in the suspected wheat gluten in raw concentrations as high as 6.6%. |
В концентрационном лагере Освенцим он был адъютантом коменданта лагеря, оберштурмбанфюрера СС Рудольфа Хесса, сделав его вторым командиром лагеря. |
At Auschwitz concentration camp, he was adjutant to the camp commandant, SS-Obersturmbannführer Rudolf Höss, making him second in command of the camp. |
И именно в некоторых его поздних работах чувствуется, что Сарджент пишет картины исключительно для себя. |
And it is in some of his late works where one senses Sargent painting most purely for himself. |
В 1987 году MTV запустил шоу Headbanger's Ball, посвященное исключительно хэви-метал видео. |
In 1987, MTV launched a show, Headbanger's Ball, devoted exclusively to heavy metal videos. |
Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов. |
He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit. |
Округ Ориндж, штат Калифорния, является домом для самой большой концентрации этнических вьетнамцев за пределами Вьетнама, особенно в его небольшом районе Сайгон. |
Orange County, California, is home to the largest concentration of ethnic Vietnamese outside Vietnam, especially in its Little Saigon area. |
Следовательно, термин гладкости TPS зависит исключительно от неаффинных компонентов. |
Consequently, the TPS smoothness term is solely dependent on the non-affine components. |
Неудача во время этой попытки была смертельной, так как из-за концентрации оборонительного огня бомбардировщиков это было невозможно. |
A failure while attempting this was deadly, because of the concentration of defensive fire from the bombers. |
Пастеризованное молоко сначала концентрируется в испарителе примерно до 50 процентов сухого молока. |
Pasteurized milk is first concentrated in an evaporator to approximately 50 percent milk solids. |
Многие пожилые люди замечают снижение своих способностей к концентрации внимания. |
Many older adults notice a decline in their attentional abilities. |
Мочевая кислота также может выделяться в высокой концентрации с мочой, вызывая камни в почках и мочевом пузыре. |
Uric acid can also be excreted in high concentration into the urine, causing kidney stones and bladder stones. |
Активные солнечные методы включают использование фотоэлектрических систем, концентрированной солнечной энергии и солнечного нагрева воды для использования энергии. |
Active solar techniques include the use of photovoltaic systems, concentrated solar power, and solar water heating to harness the energy. |
С 1940 года в концентрационном лагере Дахау были созданы специальные казармы для духовенства. |
From 1940, a dedicated Clergy Barracks had been established at Dachau concentration camp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «концентрирует почти исключительно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «концентрирует почти исключительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: концентрирует, почти, исключительно . Также, к фразе «концентрирует почти исключительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.