Королева мэри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
королевский сан - kingship
бедная королева - poor Queen
луангпхабанг (королевство) - Luangphabang (kingdom)
королевская корона - the royal crown
Королевство Марокко - Kingdom of Morocco
чувствует себя королевой - feels like a queen
благосостояния королева - welfare queen
бог королева - god the queen
королева муравей - queen ant
королевские суды - royal courts of justice
Синонимы к королева: королева, царица, дама, ферзь, богиня, матка у пчел, корона, венец, крона, коронка
Значение королева: Жена короля (в 1 знач.).
Мэри - Mary
Мэри Джейн - mary jane
тётя мэри - Aunt Mary
мэриан - Marian
мэриэнн - Maryann
мэрилин монро - Marilyn Monroe
здание мэрии в Новом Орлеане - new orleans city hall
мэри благодать - mary grace
страшно мэри - scary mary
мэри кейт - mary kate
Синонимы к мэри: аюнтамьенто, совет, болото, мири
В 2003 году королева выступила в качестве австралийского монарха, когда она посвятила австралийский военный мемориал в Гайд-парке, Лондон. |
In 2003, the Queen acted in her capacity as Australian monarch when she dedicated the Australian War Memorial in Hyde Park, London. |
Между 1985 и 1997 годами использовался портрет Рафаэля Маклуфа, на котором королева носит Государственную диадему Георга IV. |
Between 1985 and 1997 the portrait by Raphael Maklouf was used, in which the Queen wears the George IV State Diadem. |
Иногда выбираются король и королева на вечер танцев. |
Sometimes, a King and Queen of Hearts are chosen for the evening of dance. |
Однако королева не обладает большой властью в австралийском правительстве. |
But the queen has little power in the Australian government. |
If the queen were to discover us here, in her chambers,. |
|
Я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз, моя королева. |
If we could speak privately, My Queen. |
Ты ведь знаешь, что значит перевёрнутая Королева Кубков? |
You do know what the Queen of Cups means in an upside-down position? |
Кто ж знал, что английская королева может быть такой дрянной? |
Who knew the Queen of England could be so trashy? |
A needle's been discovered inside that poppet. |
|
Мистер Карсон, леди Мэри Кроули вас не стоит. |
Mr Carson, Lady Mary Crawley does not deserve you. |
Наверно, будет хуже, - мрачно предсказала Мэри Карсон. |
It will probably get worse, said Mary Carson grimly. |
Итак, добро пожаловать на первое неофициальное прочтение Безымянного проекта Мэри Халлоран. |
Okay, you guys, welcome to the first informal read-through of the Untitled Mary Halloran Project. |
Sister Mary preferred to dine in her apartment this evening. |
|
Но до этого имение извлечёт всю выгоду от вовлеченности Мэри. |
But in the meantime it will have all the benefit of Mary's interest. |
Теперь я живу как королева. |
I'm living the high life. |
Королева-мать полагала, что двух лет разлуки будет достаточно, чтобы принцесса Маргарет потеряла интерес к капитану, и все это забылось само собой. |
The Queen Mother always believed that two years' separation would be long enough for Princess Margaret to lose interest in the Group Captain and the whole thing to go away. |
Mary, write and give up that school. |
|
Безупречные и Младшие Сыновья — иноземные наемники, которых привела сюда иноземная королева, дабы разрушить наш город и наши традиции. |
The Unsullied and the Second Sons are foreign soldiers brought here by a foreign queen to destroy our city and our history. |
Королева-мать не позволит вам замёрзнуть, если, конечно, ей дорог единственный внук. |
If she cares for her only grandson, she will not leave you out in the cold. |
Королева Франции, в их распоряжении |
The Queen of France, in their power. |
Заговоришь о женщинах... и вот, Мария, Королева Шотландская, собственной персоной. |
Talking of women... here comes Mary, Queen of Scots. |
Вы заказываете себе место до Шалона в почтовой карете; видите, матушка, вы будете путешествовать, как королева. |
You will take your place in the coupe to Chalons. You see, mother, I treat you handsomely for thirty-five francs. |
Chaps, I have located the VIP and it is the Queen of England. |
|
В 3000 году живет безжалостная королева, которая ищет и убивает всех своих потенциальных поклонников с помощью своего мега-радара и Луча дезинтегратора. |
In the year 3000 lives a pitiless queen who seeks out and kills all her would-be suitors with the powers of her mega-radar and disintegrator ray. |
Например, продолжительность лета может влиять на продолжительность брачного сезона и тем самым влиять на количество выводков, которые может иметь королева. |
The length of summer, for example, can affect the length of the breeding season and thereby impact the number of broods a queen may have. |
Taharqa followed by his mother Queen Abar. |
|
Король и Королева вылетели на Джерси, а затем на Гернси для кратких визитов 7 июня. |
The King and Queen flew to Jersey, then Guernsey for brief visits on 7 June. |
Королева фей или Королева Фей-это фигура из ирландского и британского фольклора, которая, как считается, управляет феями. |
The Fairy Queen or Queen of the Fairies is a figure from Irish and British folklore, believed to rule the fairies. |
Новые король и королева опасались, что финансовая независимость Анны ослабит их влияние на нее и позволит ей организовать соперничающую политическую фракцию. |
The new king and queen feared that Anne's financial independence would weaken their influence over her and allow her to organise a rival political faction. |
что Титания-Королева Фей в пьесе Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь? |
... that Titania is the queen of the fairies in William Shakespeare's play, A Midsummer Night's Dream? |
В качестве знака собственности и авторства на открывающем фронтисписе была изображена королева Изабо, которой Кристина подарила книгу. |
As a mark of ownership and authorship the opening frontispiece depicted Queen Isabeau being presented with the book by Christine. |
Когда Корриган, Мэги и Мэри решают уехать, они обнаруживают, что у всех их автомобилей проколоты шины. |
When Corrigan, Magee, and Mary decide to leave, they discover all of their cars have slashed tires. |
С тех пор как королева Изабелла предоставила финансирование и разрешение на это путешествие, королевству Кастилии были предоставлены льготы. |
Since Queen Isabella had provided the funding and authorization for the voyage, the benefits accrued to the Kingdom of Castile. |
Когда король и королева той же ночью вернулись в столицу, улицы были патрулированы частной милицией знати и каноники были направлены к королевскому дворцу. |
When the king and queen returned to the capital the same night, the streets were patrolled by private militia of nobles and canons were directed toward the Royal Palace. |
Одну из сотрудниц семьи тоже звали Мэри, поэтому Грэндин во избежание путаницы называли ее вторым именем-Темпл. |
One of the employees of the family also was named Mary, so Grandin was referred to by her middle name, Temple, to avoid confusion. |
Королева Тонги Салоте Тупоу III предоставила ресурсы своего островного государства в распоряжение Британии и поддерживала союзников на протяжении всей войны. |
The Queen of Tonga, Salote Tupou III, put her island country's resources at the disposal of Britain and supported the Allied cause throughout the war. |
В июле 2008 года лейбористское правительство под руководством Гордона Брауна одобрило этот договор, и Королева ратифицировала его. |
In July 2008, the Labour government under Gordon Brown approved the treaty and the Queen ratified it. |
30 апреля 1980 года, в свой 71-й день рождения, королева Юлиана отреклась от престола, и ее наследовала старшая дочь. |
On 30 April 1980, her 71st birthday, Queen Juliana abdicated and her eldest daughter succeeded her. |
Королева вновь подверглась критике за назначение премьер-министра по совету небольшого числа министров или одного министра. |
The Queen again came under criticism for appointing the prime minister on the advice of a small number of ministers or a single minister. |
Его внучатая племянница Мария, королева Шотландии, заболела этой болезнью в детстве, но не имела видимых шрамов. |
His great-niece, Mary, Queen of Scots, contracted the disease as a child but had no visible scarring. |
Он описал сражения между королевами, убийство трутней в конце лета и то, что происходит, когда королева заменяется новой королевой. |
He described the battles between queens, the killing of drones at the end of the summer and what happens when a queen is replaced by a newly introduced queen. |
Жены альмарика, Агнесса Куртенэ, ныне замужем за Реджинальдом Сидонским, и Мария Комнина, вдовствующая королева, которая вышла замуж за Балиана Ибелинского в 1177 году. |
Almaric's wives, Agnes of Courtenay, now married to Reginald of Sidon, and Maria Comnena, the dowager Queen, who had married Balian of Ibelin in 1177. |
Вероятно, он стремился создать идеальное и совершенное пространство для появления Мэри и был больше озабочен их визуальным воздействием, чем физической возможностью. |
He probably sought to create an ideal and perfect space for Mary's apparition, and was more concerned with their visual impact rather than physical possibility. |
Я читал Тифозную Мэри и бессимптомный носитель, но я не видел, какой физиологический/генетический признак положен в объяснение ее незатронутости. |
I read Typhoid Mary and Asymptomatic carrier, but I didn't see what physiological/genetic attribute is posited to account for her unaffectedness. |
Королева Вильгельмина посетила Соединенные Штаты с 24 июня по 11 августа 1942 года в качестве гостя правительства США. |
Queen Wilhelmina visited the United States from 24 June to 11 August 1942 as a guest of the U.S. government. |
В октябре королева была обезглавлена, что еще больше усилило враждебность Австрии. |
In October, the queen was beheaded, further antagonizing Austria. |
Когда Хиби говорит, что не может хранить тайну от матери, Розелла может обвинить ее в том, что королева никогда не позволит им быть вместе, если узнает. |
When Hebe says she cannot keep a secret from her mother, Rozella is able to guilt her by suggesting that the queen will never allow them to be together if she knew. |
Вскоре после этого король и Королева вызвали братьев Колумба к себе во дворец Альгамбра в Гранаде. |
Not long thereafter, the king and queen summoned the Columbus brothers to their presence at the Alhambra palace in Granada. |
В 1855 году королева Виктория и Принц Альберт британский приветствовали Наполеона III и Евгению французскую с полным государственным визитом в Англию. |
In 1855, Queen Victoria and Prince Albert of Britain welcomed Napoleon III and Eugenie of France to a full state visit to England. |
3 января 1948 года король Михаил I и его мать, Королева Елена, были вынуждены отправиться в изгнание из-за недавно установленных коммунистических властей. |
On 3 January 1948 King Michael I and his mother, Queen Elena were forced into exile by the newly installed Communist authorities. |
Кстати, ты задаешь такой интересный вопрос, почему Эльфгифу, королева Ательреда, не воспитывала своего собственного ребенка. |
By the way, you pose such a fascinating question as to why Aelfgifu, Athelred's queen, wasn't raising her own child. |
Еще раньше Пеллью захватил бриг Королева Неаполя, который шел из Лиссабона в Корк. |
Earlier, Pellew had recaptured the brig Queen of Naples, which had been sailing from Lisbon to Cork. |
Старр, создательница Мэри Перкинс, на сцене была единственной, кроме Грея, кто добился заметного успеха в стриптизе. |
Starr, the creator of Mary Perkins, On Stage, was the only one besides Gray to achieve notable success with the strip. |
Из-за популярности Холмса Конан Дойл часто считался “столь же известным, как королева Виктория”. |
Because of the popularity of Holmes, Conan Doyle was often regarded as being “as well-known as Queen Victoria”. |
Они носят платья, соответствующие цвету их глаз с черными полосками, а также белые колготки и черные Мэри Джейн. |
They wear dresses that match the colors of their eyes with black stripes, as well as white tights and black Mary Janes. |
Его мать, Мэри Янссон, была родственницей знаменитого Амстердамского печатника Яна Янссона. |
His mother, Mary Jansson, was related to the celebrated printer of Amsterdam, Jan Jansson. |
Недалеко от современной Августы, штат Джорджия, де Сото столкнулся с группой строителей курганов, которой управляла королева Кофитачеки. |
Near present-day Augusta, Georgia, de Soto encountered a mound-building group ruled by a queen, Cofitachequi. |
Эбигейл Хоббс, Мэри Уоррен и избавление Хоббс все сознались и начали называть других людей в качестве сообщников. |
Abigail Hobbs, Mary Warren, and Deliverance Hobbs all confessed and began naming additional people as accomplices. |
Королева была похоронена в монастырской церкви, которая принесла королевские дары имущества для аббатства. |
The queen was buried in the abbey church, which brought royal gifts of property for the abbey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «королева мэри».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «королева мэри» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: королева, мэри . Также, к фразе «королева мэри» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.