Корректирующий коэффициент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
корректировать стрельбу - correct shooting
корректировать с учетом инфляции - adjust for inflation
корректировать температуру - adjust temperature
корректировать проводку - adjust entry
корректировать в соответствии с текущими ценами - adjusted in accordance with the current prices
корректировать цены - adjust prices
корректировать проблему - correct problem
корректировать цену - adjust the price
корректировать изображение - adjust image
корректировать политику - adjust policy
Синонимы к корректировать: вносить поправки, приспособлять, выправлять, поправлять, переправлять, исправлять, вносить исправления, вносить правку, приспосабливать, регулировать
Значение корректировать: Вносить корректив во что-н., поправлять.
имя существительное: coefficient, factor, ratio, rate, index, multiplier, quotient
коэффициент перекрытия с учетом деформации - mismatch contact ratio
пространственный коэффициент - space factor
коэффициент звукоотражения - acoustical reflection factor
политропический коэффициент полезного действия - polytropic efficiency
коэффициент использования производственных мощностей - capacity utilization
коэффициент травматизма - injury factor
коэффициент финансового левериджа - coefficient financial leverage
коэффициент размножения нейтронов - neutron multiplication factor
коэффициент линейного теплового расширения - coefficient of linear thermal expansion
Синонимы к коэффициент: множитель, показатель, кпд, мультипликатор
Значение коэффициент: Числовой множитель в алгебраическом выражении.
Это означает, что исследование не дает представления о текущих ценах и не позволяет ежегодно корректировать весовые коэффициенты. |
This means that the study does not provide current prices and does not allow readjusting of the weights on a yearly basis. |
Если применяется общий коэффициент корректировки на утечку, то следует разъяснить методы его расчета и измерения. |
If an overall leakage correction factor is used, its estimation and measurement shall be explained. |
Adjusting the weighting coefficients for slaughtering. |
|
В исследовании сообщалось о количестве смертей в каждой категории и ожидаемых диапазонах ошибок для каждого коэффициента, а также о корректировках, внесенных в данные. |
Davis and Dolan have maps on the evolution of Hurricane Grace and of the low pressure system that together led to the Halloween Storm. |
В 1989 году КМГС отметила, что использование коэффициента корректировки вознаграждения еще больше усложнило применение системы коррективов по месту службы. |
In 1989, ICSC noted that the remuneration correction factor added to the complexity of administering the post adjustment system. |
В исследовании сообщалось о количестве смертей в каждой категории и ожидаемых диапазонах ошибок для каждого коэффициента, а также о корректировках, внесенных в данные. |
The study reported the numbers of deaths in each category, and expected error ranges for each ratio, and adjustments made to the data. |
Корректируя коэффициент пересчета MFS, можно внести глобальные коррективы в выплаты всем врачам. |
By adjustments to the MFS conversion factor, it is possible to make global adjustments in payments to all doctors. |
Для расчета корректировочных коэффициентов использовались квартальные данные. |
The information available on quarterly basis has been used to calculate correction factors. |
В результате изменившегося подхода к оценке в целом того же набора основных факторов корректируются цена или коэффициент цена/прибыль, по которым представители финансового сообщества готовы покупать эти акции. |
As a result of this changed way of appraising the same set of basic facts, they make a changed appraisal of the price or the price-earnings ratio they will pay for the same shares. |
Коэффициент гендерной корректировки - пропорциональная доля ресурсов ПРООН по схеме ПРОФ-1 с учетом процентной доли. |
Gender Adjustment Factor - UNDP pro rata share of TRAC-1 resources adjusted percentage share. |
Кроме того, без регулярного обновления регистра потребуется постоянная корректировка результатов обследований. |
Moreover, failing to update the register on a regular basis will require adjusting survey results constantly. |
Корректировка призвана защищать менее квалифицированных работников, главным образом тех, у которых меньше возможностей отстаивать свои интересы. |
The adjustment aims to protect less skilled workers, primarily those who have less bargaining power. |
В то же время следует ужесточить оценку и мониторинг существующих партнерств, с тем чтобы оперативно выявлять проблемы и вносить коррективы. |
At the same time, the assessment and monitoring of current partnerships should be enhanced so as to identify problems promptly and make corrections. |
В настоящее время ЭЛАН изготавливает диэлектрические зеркальные покрытия для фемтосекундных лазеров с рабочей длиной волны λ = 800 ± 50 нм, при этом высокий коэффициент отражения R > 99.9 % обеспечивается во всем диапазоне длин волн одним зеркалом. |
The characteristics of dielectric mirrors for femtosecond pulsed lasers with angle of incidence of 0º and 45º are shown in figures 4 and 5 accordingly. |
Исследованы методы цифрового корректирования нелинейностей масштабных преобразователей тока в цифровых счетчиках электрической энергии. |
Digital correction methods of non-linearity input current converters in the electronic meters of electric energy is investigated. |
Недостаток доказательств также служил основанием для корректировки размеров претензий. |
Other adjustments resulted from the limitations of the evidence. |
Предложения Синна - корректировка размера налогов и размера социальных выплат - носят технический характер и не окажут немедленного или очень сильного влияния на поведение людей. |
Sinn's proposals — adjustments in tax rates and welfare benefits — are technical and would have no immediate or dramatic effect on people's behavior. |
если не считать нескольких дней, когда паника по поводу Японии и Среднего Востока, не привела к корректировке, они продолжали свой марш вверх. |
apart from a few days when panic about Japan or the Middle East caused a correction, they continued their upward march. |
Если ЕС не готов в практическом плане расширять членство дальше на восток, то Грузии и Европе необходимо провести определенные корректировки. |
If the EU is not prepared, realistically, to extend membership further east, then both Georgia and Europe should adjust. |
Сопоставленные суммы затрат и суммы корректировки затрат пересчитываются в закрытых складских проводках. |
Settled cost amounts and cost adjustment amounts in closed inventory transactions are recalculated. |
Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису? |
Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash? |
Следовательно, корректировки надо было ожидать. |
A correction was therefore to be expected. |
Фигура бабочка сродни фигуре Гартли и летучей мыши, однако в данном случае конечная фаза C-D является расширением на 127% начальной фазы X-A, а не корректируется относительно этой фазы. |
The Butterfly is similar to the Gartley and Bat patterns but the final C-D leg makes a 127% extension of the initial X-A leg, rather than a retracement of it. |
Затем он идет домой и пересматривает пленку и корректирует . |
Then he's gonna go home and review the tape and adjust from there. |
Джеффу необходима небольшая корректировка, чтобы все было прекрасно. |
Jeff has to just make a small adjustment to be great. |
И еще он оперировал совсем другим пределом коэффициента Вайсмана. |
He was also dealing with a completely different Weissman limit. |
Другие могут нуждаться в значительных корректировках, чтобы максимально удержать полосу. |
Others may need significant adjustments to the maximum the band is able to hold. |
С 1970 по 1994 год типичные пособия для семьи из трех человек упали на 47% после корректировки на инфляцию. |
Between 1970 and 1994, typical benefits for a family of three fell 47% after adjusting for inflation. |
Например, если коэффициент усиления равен 106, а пределы напряжения составляют ±6 в, то выход будет равен нулю, если разность напряжений меньше 6 мкВ. |
For example, if the gain is 106, and the voltage limits are ±6 V, then an output of zero will be given if the voltage difference is less than 6 μV. |
Этот образ обычно создается, когда мозг человека начинает корректировать изображение. |
This image is generally created when a person's brain begins making image corrections. |
Стоимость валюты СДР рассчитывается ежедневно, а оценочная корзина пересматривается и корректируется каждые пять лет. |
The SDR currency value is calculated daily and the valuation basket is reviewed and adjusted every five years. |
Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов. |
To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes. |
Thunk может появиться в таблице диспетчеризации C для B, тем самым устраняя необходимость для абонентов корректировать адрес самостоятельно. |
The thunk can appear in C's dispatch table for B, thereby eliminating the need for callers to adjust the address themselves. |
В зависимости от того, будет ли практика продолжена, это утверждение может нуждаться в смягчении или корректировке. |
Depending on whether the practice is continued, the statement may need to be softened or adjusted. |
Этот процесс является частью корректирующих действий, поскольку он представляет собой процесс определения таких сходств, которые должны иметь место в случае расхождения. |
This process is all part of corrective action because it is a process of determining such similarities that should take place in the event of a discrepancy. |
Полировщик, в свою очередь, определяет окончательную геометрию и кривизну лезвия и вносит все необходимые корректировки. |
The polisher, in turn, determines the final geometry and curvature of the blade and makes any necessary adjustments. |
Сяокан может быть связан с коэффициентом Энгеля 40-50 процентов. |
Xiaokang may be associated with an Engel's coefficient of 40-50 percent. |
С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом. |
With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly. |
Протез контролируется в конечном положении и при необходимости корректируется. |
The prosthesis is controlled at the terminal position and corrected if needed. |
Скорость невелика, поэтому движущийся вправо свет смещается в синюю сторону на величину, равную нерелятивистскому доплеровскому коэффициенту сдвига 1-v/C. |
The velocity is small, so the right-moving light is blueshifted by an amount equal to the nonrelativistic Doppler shift factor 1 − v/c. |
Он корректируется ежегодно 1 апреля и в ответ на изменения в законодательстве. |
It is adjusted annually on 1 April and in response to changes in legislature. |
В отличие от прямого или индексного плюс маржа, начальная ставка явно не привязана к какому-либо индексу; корректировки привязаны к индексу. |
Unlike direct or index plus margin, the initial rate is not explicitly tied to any index; the adjustments are tied to an index. |
Затем при необходимости используется корректирующая запись для признания выручки. |
Then, an adjusting entry to recognize the revenue is used as necessary. |
Сокращение бюджета без корректировки графика или объема работ приведет к снижению качества. |
Cutting budget without adjusting schedule or scope will lead to lower quality. |
В течение сезона 1997 года грузовики могли только легально брать топливо и вносить коррективы во время пит-стопов во время гонки. |
During the 1997 season, trucks could only legally take fuel and make adjustments during pit stops during the race. |
Величина добавленной глубины резкости для данного фокусного расстояния может быть грубо рассчитана путем умножения глубины резкости на коэффициент кропа. |
The amount of added depth of field for a given focal length can be roughly calculated by multiplying the depth of field by the crop factor. |
Затем эта сумма корректируется с использованием средневзвешенной ставки НДС, применяемой в данной стране, и формируется промежуточная налоговая база. |
This is then adjusted using a weighted average rate of VAT rates applying in that country, producing the intermediate tax base. |
Любая форма индуктивного балласта может также включать конденсатор для коррекции коэффициента мощности. |
Either form of inductive ballast may also include a capacitor for power factor correction. |
Немецкая разведывательная авиация отслеживала передвижения противника, наводила штурмовики на советские позиции и корректировала огонь немецкой артиллерии. |
German reconnaissance aircraft monitored enemy movements, directed attack aircraft to Soviet positions and corrected German artillery fire. |
К сожалению, окончание экспансии может вызвать серьезный финансовый шок для тех, кто использует валюту, поскольку ожидания внезапно корректируются. |
Unfortunately, the end of expansion can cause a severe financial shock to those using the currency as expectations are suddenly adjusted. |
В подростковом возрасте он перенес корректирующую операцию, а затем несколько лет практиковался. |
He underwent corrective surgery as a teenager and followed it with years of practising. |
Его травмы включали перелом позвоночника и десятки переломов, и в июле 2015 года он все еще подвергался корректирующим операциям. |
His injuries included a broken spine and dozens of fractures; and he was still undergoing corrective surgeries in July 2015. |
Он также включал в себя тонкие изменения в игровом процессе, в первую очередь измененные рейтинги защиты для персонажей и корректировки системы ввода игры. |
It also included subtle gameplay changes, most notably altered defense ratings for characters and adjustments to the game's input system. |
Второй и третий стандарты корректируют шкалу расстояния и факторного дохода, чтобы определить продовольственную пустыню. |
The second and third standards adjust the scale of distance and factor income to define a food desert. |
Небольшой корпус наземных корректировщиков был обучен и использовался PAF, в дополнение к корректировщикам PA, для выявления особо важных целей. |
A small corps of ground spotters were trained and used by the PAF, in addition to PA spotters, to identify high-value targets. |
Эти значения часто корректируются вверх и вниз на основе прогноза количества дождя и снега. |
These values are often adjusted up and down based on the amount of rain and snow forecast. |
Я постараюсь внести коррективы там, где смогу. |
I'll try to make corrections where I can. |
Боксер признает, что проведение законопроекта через Сенат означает корректировку ее обычного тупого стиля. |
Boxer acknowledges that marshaling the bill through the Senate means adjusting her usual blunt style. |
Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок. |
The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корректирующий коэффициент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корректирующий коэффициент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корректирующий, коэффициент . Также, к фразе «корректирующий коэффициент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.