Которые могли бы прочитать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые могли бы прочитать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which might read
Translate
которые могли бы прочитать -

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Но... у нас есть его преданные подписчики, которые периодически заходят на его сайт, чтобы прочитать очередной приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... what we do have are his loyal followers who log onto his Web site regularly to read the latest doom.

Его убежденность в том, что завод Юнион карбид Бхопал идет к катастрофе, выросла из двух небольших фрагментов информации, которые ему довелось прочитать независимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conviction that the Union Carbide Bhopal plant was headed for disaster grew out of two small pieces of information that he happened to read independently.

Кроме того, я также нашел несколько статей из politifact на Mass Shooting Tracker, которые вам, возможно, будет интересно прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from that I also found some articles from politifact on Mass Shooting Tracker that you might be interested in reading.

Есть ли вещи, которые вы не потрудились бы прочитать или изучить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there things you cannot be bothered to read or study?

Ты и так заставил меня пропустить молитвы -одну pater, две aves и одну credo, которые я, окаянный грешник, должен был, согласно своему обету, прочитать до восхода луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have already interrupted one 'pater', two 'aves', and a 'credo', which I, miserable sinner that I am, should, according to my vow, have said before moonrise.

Цицерон очистил гробницу и смог увидеть резьбу и прочитать некоторые стихи, которые были добавлены в качестве надписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicero had the tomb cleaned up, and was able to see the carving and read some of the verses that had been added as an inscription.

Можно прочитать краткое резюме каждого кандидата, которые, надеюсь, получились беспристрастными, информативными и ёмкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you can look at the brief summary of each of those candidates which I dearly hope is very neutral, very informative and very succinct.

Он только помогает ей читать слова, которые она не может прочитать, или просто обычные представления о поручениях на подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only helps her to read words which she cannot read or merely ordinary submissions on warrants for signature.

Он также легко доступен для читателей в микрофильмах, которые можно прочитать в офисе или купить в ксероксе, заплатив определенные рупии за страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is readily available for the readers in microfilm as well, which can be read in the office or could be purchased in photocopy paying certain rupees per page.

Поэтому я рекомендую своим друзьям среднего возраста, которые находят фильм сбивающим с толку, прочитать книгу; их детям-подросткам это не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I recommend to my middle-aged friends who find the movie bewildering that they should read the book; their teenage kids don't need to.

Он был сбит по целому ряду причин, которые вы можете прочитать на странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It got shot down for a variety of reasons you can read on the talk page.

Общедоступные Вики - это Вики, которые может прочитать любой человек; обычно, хотя и не всегда, содержимое может быть отредактировано любым человеком, хотя иногда требуется регистрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public wikis are wikis that can be read by anyone; usually, though not always, the contents can be edited by anyone as well, though sometimes registration is required.

Вы можете прочитать больше в разделе FAQ и оставить любые комментарии или вопросы, которые могут возникнуть у вас на его странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can read more in the FAQ, and leave any comments or questions you might have on its talkpage.

Это было, как вы могли прочитать в статье, лишь одно из довольно тревожных предсказаний, которые она сделала относительно моего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, as you will recall from the piece, one of several quite alarming prognostications she made regarding my future.

Во-вторых, число людей, которые потенциально могли бы прочитать эту страницу, довольно невелико, учитывая специфику этой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the number of people that would potentially read the page is fairly low, given the specificness of this topic.

Мы не можем купить все книги, которые хотим прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't buy all the books we want to read.

Затем последовали все вопросы и ответы, которые были прекрасны, но не каждый может захотеть прочитать их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came all the Q and A's which are fine, but not everyone might want to read through them all.

Он не мог прочитать достаточно материала, и у него были вопросы, на которые не могли ответить ни отец, ни учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not read enough material, and he had questions beyond the answering of his father or teachers.

Он предложил этикетку с полосами, которые были немного длиннее, чем расстояние между всеми полосами, которые нужно было прочитать за один проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed a label with bars that were slightly longer than the distance across all bars that needed to be read in a single pass.

В нем также есть ссылка на эту страницу, поэтому люди, которые хотят прочитать оглавление, могут сделать это, если им не нужна более срочная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has a link to this page, so people who want to read tables of contents can do so, if they don't need more immediate help.

А Волька добавил: - Сейчас мы с тобой попробуем прочитать вон те приветствия, которые висят над оркестром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's try to read the greetings hanging over the orchestra pit, Volka said.

Когда мой документ был распространен, люди, которые его прочитали, наверняка должны были Найти ссылку на работу Эрика и также прочитать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once my paper was circulated, the people who read my paper would naturally enough find a reference to Eric's paper and read that as well.

Латиноамериканских женщин часто стерилизовали из-за того, что они не могли прочитать бланки согласия, которые им давали врачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic women were often sterilized due to the fact that they could not read the consent forms that doctors had given them.

Вы можете прочитать о нескольких людях, которые уже внесли свой вклад в свою работу на странице знакомьтесь, наши фотографы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can read about a few of the people who are already contributing their work on the meet our photographers page.

В то же время я надеюсь, что редакторы не будут предоставлять форматы для источников, которые практически каждый может прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, I hope editors won't provide formats for sources that virtually anyone can read.

Они имеют большие размеры шрифта,которые можно прочитать с большого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have large font sizes that can be read from many paces away.

Потому что вы не хотите, чтобы поклонники приходили и узнавали о своих любимых персонажах или людях, которые пропустили эпизоды, чтобы прочитать резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you don't want fans to come and learn about their favorite characters or people who missed episodes to read the recaps.

Я прочитал что-то из тех книг, которые мечтал прочитать, но у меня было мало времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read some books which I dreamt to read but 1 didn't have free time for this.

Или мне просто придется прочитать эти двадцать шесть книг, которые лежат у меня на полке Каббалы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or am I just going to have to actually read those twenty-six books I have on my Kabbalah shelf?

Те лица, которые удаляют ссылку на него, должны сначала прочитать статью, прежде чем делать неуместные критические замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those persons who have been removing the reference to it should read the article first before making irrelevant criticisms.

Я ожидаю, что пилотный проект включает в себя обсуждение анализа результатов, которые будут исходить из него. Где я могу об этом прочитать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect that the pilot design includes a discussion of the analysis of results that would proceed from it. Where can I read about that?

Затем он ушел заниматься своими ежедневными обязанностями, теперь к ним добавилась подготовка к лекциям, которые он обещал прочитать рабочим в соседнем Лицее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he went away to his day's duties, now increased by the preparation of some lectures he had promised to deliver to the working people at a neighbouring Lyceum.

Куда бы я ни посмотрел, везде есть еще три страницы правил, которые нужно прочитать, и все правила, похоже, пытаются остановить создание новых вещей, так есть ли в этом смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere I look there are three more pages of rules to read and all of the rules look to be trying to STOP new stuff getting created, so is there much point?

Я буду более чем счастлив прочитать любые комментарии, которые помогут улучшить статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be more than happy to read any comments that would help improve the article.

30 страниц самых безумных гневных тирад признанного психопата, которые кому-то не посчастливится прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 pages of the craziest rantings of a certifiable psychopath you will ever have the misfortune of reading.

У меня едва ли есть свободное время, чтобы прочитать одну или две дискуссии, которые я отслеживаю на wiki, не говоря уже о том, чтобы заглянуть за что-то еще, например, meta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scarcely have the spare time to read through the one or two discussions I follow on wiki, let alone glance over anything beyond, such as meta.

По крайней мере в двух случаях он ссылался на результаты печати Google, которые даже не были доступны общественности, поэтому он не мог прочитать их сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In at least two cases, he referenced Google Print results which were not even available to the public, so he can't possibly have read them himself.

Конечно, я прочитал что-то из тех книг, которые мечтал прочитать, но у меня было мало времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, I read some books which I dreamt to read but I didn't have free time for this.

Мне хочется прочитать книги, которые использовались в шоу, и это так здорово, что существует связь между вымыслом и реальностью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book that is used as a prop- I kind of want to read it, then, And it's fun to make connections Between things - maybe a kind of eggheaded fun, but that's me.

Автор коротких рассказов-это автор коротких рассказов, произведений художественной литературы, которые можно прочитать за один присест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short story writer is a writer of short stories, works of fiction that can be read in a single sitting.

Извините, что создаю дополнительную работу для людей, но редакторы, которые уже рассмотрели ее, возможно, захотят прочитать ее снова, чтобы увидеть, как она выглядит сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to create extra work for people, but the editors who've reviewed it so far might want to read it again to see how it stands now.

Следующие обязанности позволяют работникам исправлять серийные номера и регистрировать пустые записи для серийных номеров, которые не удается прочитать или отсканировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following duties enable workers to correct serial numbers, and register blank entries for serial numbers that cannot be read or scanned.

Одна из немногих вещей, которые плакаты явно предлагают сделать в этой теме об этнической чистке, - это прочитать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the few things that the posters ARE clearly suggesting to do in that thread about ethnic cleansing is reading the book.

Многие средние школы предлагают предметы на выбор для тех студентов, которые хотят поступить в определенный колледж или университет после окончания школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many high schools offer selective subjects for those students who want to enter a specific college or university after school graduation.

Причиной тому исключительное западное руководство: политики и женщины времён Второй мировой войны, которые способствовали этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is because of extraordinary Western leadership by statesmen and women after the Second World War that became universal rights.

Есть разные виды спорта и игр , которые можно разделить на летние виды ( плавание , гребля , велоспорт , парусный спорт , бег с препятствиями , метание диска , прыжки в высоту и длину и пр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different kinds of sport and games which can be divided into summer sport (swimming, boating, cycling, yachting, hurdle races, discus throwing, high and long jump, etc.

В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude.

Есть переводчики, которые помогут вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are interpreters that will help you.

Вам показать список нобелевских лауреатов, которые согласны со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a list of Nobel Laureates who agree with me?

Почерк в ваших медицинских записях, очевидно,... не докторский, потому что я почти могу прочитать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it.

Ты уверен, что не хочешь прочитать про Фрости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you don't want to read Frosty?

Не хочу показаться самонадеянной, но вам стоит ее прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the risk of sounding presumptuous, I think you might find it helpful.

Никак не пойму: ты убить меня должен или напутствие прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still trying to figure out if you're supposed to kill me or give me a pep talk.

Я помню, что пообещал рассказать тебе все, Джон Жаль, что я не могу прочитать тебе этого из какой-нибудь маленькой пыльной книжки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I promised to tell you everything, John, and I wish it was as simple as me taking out a dusty old book and opening it up.

Длинные цитаты необходимы в ссылках, вот для чего нужен список ссылок, чтобы проверить, можно ли прочитать источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lengthy quotes are note needed in references, that's what a reference list is for, to verify one can read the source.

Неужели кто-то, кроме меня, действительно остановился, чтобы прочитать источники?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anyone but me actually stopped to read the sources?

Все первокурсники Пенсильванского университета должны были прочитать автобиографию Франклина в этом году, и мы знаем о нем больше, чем когда-либо хотели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All freshmen at Penn were required to read Franklin's autobiography this year, and we know more about him then we ever wanted to!

В 2005 году Шешель попал в заголовки газет, когда его попросили прочитать письмо, которое он ранее направил в МТБЮ, в котором говорилось о его неуважении к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Šešelj made headlines when he was asked to read a letter which he earlier sent to the ICTY that stated his contempt for the court.

Это очень интересно и значительно проясняет то, что вы можете прочитать о его веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very interesting and makes much clearer what you can read about his website.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые могли бы прочитать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые могли бы прочитать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, могли, бы, прочитать . Также, к фразе «которые могли бы прочитать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information