Крепкая оборона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крепкий бульон из костей - stock
крепкий спиртной напиток - spirits
физически крепкий - physically strong
крепкий черный кофе - cafe filtre
более крепкий - better built
Крепкий орешек 4.0 - Live Free or Die Hard
крепкий отвар или бульон - strong decoction or broth
крепкий алкогольный напиток - strong alcoholic drink
крепкий алкоголь - strong alcohol
крепкий рассол - strong brine
Синонимы к крепкий: твердый, жесткий, крепкий, плотный, прочный, упругий, сильный, интенсивный, концентрированный, густой
Значение крепкий: Прочный, такой, что трудно разбить, сломать, порвать.
противовоздушная оборона - antiaircraft security
противолодочная оборона - anti submarine defence
организованная оборона - organised defence
паутинная оборона - spider web defence
планетарная оборона - planetary defense
бактериологическая оборона - bacteriological defense
биологическая оборона - biological defense
ближняя оборона - short-range defense
динамическая оборона - dynamic defense
затяжная оборона - protracted defense
Синонимы к оборона: защита, оборона, заступничество, оправдание, реабилитация, оборонительные сооружения, оборонительная позиция
Значение оборона: Совокупность средств, необходимых для отпора врагу.
Миссис Толли послала за Ханной: здоровая крепкая малышка появилась на свет в полдень. |
Mrs. Talley sent for Hannah, and the baby was delivered at noon. |
Matthew says it's rather strong. |
|
Thankfully, you're a tough cookie. |
|
Затем 1-я армия создала новую оборонительную линию вдоль реки Буг, но ее оборона была столь же неудачной. |
The 1st Army then set up a new defensive line along the Bug River, but its defence was equally unsuccessful. |
2 августа небольшая английская армия при поддержке многих фламандцев вторглась во Францию из Фландрии; французская оборона там была совершенно недостаточной. |
On 2 August, a small English force supported by many Flemings invaded France from Flanders; French defences there were completely inadequate. |
Я полагаю, что оборона Ноттинг-Хилла... |
Touching the matter of the defence of Notting Hill, I... |
The blacksmiths give good instructions. |
|
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
A stubborn defense would keep them away from Taglios. |
Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. |
We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend. |
Клейкая лента у тебя недостаточно крепкая. |
Your duct tape isn't strong enough. |
Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности. |
A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields. |
Оборона каждой страны оказывается вовлеченной, образ жизни каждого должен быть защищен, и это можно сделать только в результате совместных усилий и совместных затрат. |
Everybody’s defense is involved and everybody’s way of life needs to be protected, and that can only be by a common endeavor and a common expenditure. |
Внезапно и впервые всеобщая оборона, которая была основной концепцией безопасности наших стран, не является достаточной. |
Suddenly and for the very first time, collective defense, the thing that has dominated us as the concept of securing our nations, is no longer enough. |
Оборона направления на Тяньинь сейчас должна быть ослаблена. |
They should be shorthanded toward the south. |
Нейросинхронизация крепкая и устойчивая. |
Neural handshake strong and holding. |
Она говорит, что у вас крепкая вера. |
She says you're strong believers here. |
Посмотри на неё, такая крепкая и эластичная. |
Look at it stretch. It's so strong and resilient. |
Я бы не смог выдержать такое отношение, если бы не надежда, что однажды возобновится наша крепкая дружба. |
In fact, I could never have endured such ill treatment had I not clung onto the hope of one day resuming our close friendship we embarked upon. |
А когда охрана и оборона - твой единственный интерес и единственный источник легитимности твоей власти, то ты должен заставлять людей чувствовать себя в опасности |
And when security is your only political function and your only source of legitimacy, you've got to make people feel at risk. |
Такая крепкая дружба может возникнуть только на войне. |
Indeed, such friends as only the comradeship of war can make. |
В общем и целом Г амильтоны были семья хорошая, крепкая, устоявшаяся, и они прочно прижились в Долине, где были не беднее и не богаче многих. |
All in all it was a good firm-grounded family, permanent, and successfully planted in the Salinas Valley, not poorer than many and not richer than many either. |
Он испытывал непонятное ощущение тяжести, как будто чья-то крепкая рука пригибала его книзу, так что подбородок коснулся стола. |
The feeling was a curious pressure, the grip of a heavy, firm hand, and it bore his chin irresistibly to the table. |
Крепкая, сбалансированная и соразмерная. |
Solid, balanced and symmetrical. |
Я считаю, что рыночная торговля ведёт к всеобщей свободе и что стране нужна крепкая национальная оборона. |
I believe free markets lead to free people and that the country needs a strong national defense. |
Что Стенли необходимо так это крепкая рука. |
What Stanley needs is a firm hand. |
Леска у него была крепкая, рассчитанная на крупную рыбу, и он перекинул ее за спину и натянул так туго, что по ней запрыгали водяные капли. |
His line was strong and made for heavy fish and he held it against his hack until it was so taut that beads of water were jumping from it. |
Ты крепкая, Либ. |
You're the tough one, Lib. |
Крепкая, легкая стальная рама.. ...на всех четырех колесах, и гидравлические тормоза. |
A sturdy, lightweight steel frame On all four wheels. |
Знаешь, что хоть она и выглядит хрупкой, но на самом деле крепкая? |
Do you know that even though it looks very thin, it's very strong in the inside? |
Если наша оборона потерпит сокрушительный удар,... ..и попытки исправить ситуацию во Франции провалятся,... |
If the home defense is drained away in desperate attempts to remedy the situation in France. |
It is powerful all the same. |
|
Конституция крепкая? |
Of robust constitution? |
Оборона Мальме была передана генерал-майору Карлу Густаву Скитте, и Стенбок покинул город 1 декабря в сопровождении небольшой роты. |
The defense of Malmö was handed over to major general Carl Gustaf Skytte and Stenbock left the city on 1 December escorted by a small company. |
Рю отметил, что оборона корейских замков была крайне слабой, на что он указывал еще до войны. |
Ryu pointed out that Korean castle defenses were extremely weak, a fact which he had pointed out before the war. |
Ирак правильно сделал вывод, что иранская оборона на пунктах пересечения рек Кархе и Карун была подорвана и что эти реки можно было легко пересечь. |
Iraq correctly deduced that Iran's defences at the crossing points around the Karkheh and Karoun Rivers were undermanned and that the rivers could be easily crossed. |
В Центральной Америке оборона Гватемалы была приоритетом для Испании. |
In Central America, the defense of Guatemala was a priority for Spain. |
Наконец, крепкая белая штукатурка была использована для постоянного прикрепления фрагментов и, смешанная с коричневой умброй, заполняла промежутки между частями. |
Finally, strong white plaster was used to permanently affix the fragments, and, mixed with brown umber, fill in the gaps between pieces. |
Новая оборона блокировала дальнейшие атаки французов. |
The new defense stymied further French attacks. |
Наша оборона - это такой ужас, что они побоятся даже подойти к берегу. |
Our defense is such terror that they will fear even to approach the bank. |
Однако в большинстве стран Гражданская оборона-это управляемая государством добровольческая организация, отдельная от пожарной команды и службы скорой помощи. |
In most countries, however, civil defense is a government-managed, volunteer-staffed organization, separate from the fire brigade and the ambulance service. |
Однако если городские ворота открыты, то оборона города бесполезна. |
However, if the town gate is opened, then the town's defense is useless. |
Таким образом, связь между 1-м воздушно-десантным соединением была плохой, в то время как немецкая оборона координировалась и укреплялась. |
Thus communication between 1st Airborne units was poor while German defence were being coordinated and reinforced. |
Его целью, однако, была не оборона, а скорее предотвращение миграции ханьских китайцев в Маньчжурию. |
Its purpose, however, was not defense but rather to prevent Han Chinese migration into Manchuria. |
Хотя оборона плотины состояла только из двух часовых с винтовками, она все еще была трудной целью из-за приближения. |
Although the dam's defences consisted of only two sentries with rifles, it was still a difficult target owing to the approach. |
Армянская армия, военно-воздушные силы, противовоздушная оборона и Пограничная охрана составляют четыре вида Вооруженных сил Армении. |
The Armenian Army, Air Force, Air Defence, and Border Guard comprise the four branches of the Armed Forces of Armenia. |
Генеральные Штаты считали, что оборона этого отдаленного поста имеет жизненно важное значение. |
The States General held that the defence of this outlying post was a matter of vital importance. |
Как франкский гарнизон Иерусалимского королевства, его оборона была ненадежна, будучи немногим более чем островом в мусульманском океане. |
As a Frankish garrison of the Kingdom of Jerusalem, its defence was precarious being 'little more than an island in a Moslem ocean'. |
Ноги были похожи на колонны, о чем свидетельствовала крепкая и прямая бедренная кость. |
The legs were column-like, as indicated by the robust and straight thigh bone. |
Пока шла эта оборона, Король собирал армию, чтобы двинуться на юг. |
While this defense was going on, the King was raising an army to march south. |
Остальной части первого батальона были поручены другие задачи, такие как оборона командного центра Шестой группы армий Соединенных Штатов. |
The rest of the First Battalion was assigned other tasks, such as defending the Command Center of the Sixth United States Army Group. |
Осадные усилия усилились, и к началу весны 1642 года оборона Цангпы была прорвана. |
The siege efforts intensified and by early spring of 1642 the Tsangpa defences were broken. |
Хотя Центральные державы захватили сам город Предял, румынская оборона на перевале препятствовала дальнейшему продвижению вперед. |
Although the Central Powers captured the town of Predeal itself, the Romanian defenses in the pass prevented any further advances. |
Румыны вели затяжные бои, но 17 ноября их оборона рухнула под натиском превосходящего численного состава и значительно превосходящего веса орудий. |
The Romanians fought a delaying action, but on 17 November their defense crumbled under superior numbers and a far superior weight of guns. |
Немцы дважды атаковали и были отбиты, но французская оборона была дорогостоящей, и, не имея бронетехники и артиллерии, французы отступили. |
The Germans attacked twice and were repulsed but the French defence was costly and lacking armour and artillery, the French withdrew. |
В начале ноября румынская оборона преуспела сверх всяких ожиданий. |
At the start of November, the Romanian defence had succeeded beyond expectation. |
Весьма маловероятно, что оборона от турок считалась особенно важной целью крестового похода. |
It was very unlikely that defense against the Turks was considered a particularly important goal of the crusade. |
4 ноября Королевская воздушная оборона Саудовской Аравии перехватила баллистическую ракету над международным аэропортом Эр-Рияда. |
On 4 November the Royal Saudi Air Defense intercepted a ballistic missile over Riyadh International Airport. |
Японская оборона в этом случае была относительно успешной, и 26 Суперфортресс были сбиты, а еще 100 повреждены. |
The Japanese defenses were relatively successful on this occasion, and 26 Superfortresses were shot down and another 100 damaged. |
Требования к техническим ролям, таким как медсестры, артиллерия, противоракетная оборона, имеют более жесткие образовательные требования. |
Requirements for technical roles, like nurses, artillery, Missile Defense have more stringent educational requirements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крепкая оборона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крепкая оборона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крепкая, оборона . Также, к фразе «крепкая оборона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.