Крутое имя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: steep, abrupt, sharp, precipitous, tough, drastic, strong, rapid, bluff, bold
крутой обрыв - steep cliff
брать крутой подъем - make the grade
крутой спуск - steep descent
крутой перелом - drastic change
крутой горный склон - steep mountain slope
настоящий крутой парень - a real tough guy
крутой вираж - steep turn
аппарат с крутой траекторией взлёта и посадки - steep gradient vehicle
более крутой - abrupter
заход на посадку по крутой траектории - steep approach
Синонимы к крутой: крутой, отвесный, чрезмерный, преувеличенный, непомерно высокий, невероятный, резкий, внезапный, неожиданный, грубый
Значение крутой: Отвесный, обрывистый.
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
доброе имя - good name
вымышленное имя - fictitious name
имя существительное - noun
давать имя при крещении - christen
имя файла диагностики - diagnostics filename
подлинное имя - actual name
описательное имя домена - descriptive domain name
имя записи языка SQL - SQL Server language record name
имя каталога - directory name
имя элементов управления - control name
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
Я думаю, ты недооцениваешь, какое крутое это новое аналоговое оборудование, мы должны купить его. |
You know, I think you're underestimating how cool this new analog equipment is, we have to get it. |
Выбрал самое крутое шоу и первым претендовал на сиквел. |
You picked up the hottest show on TV. That gives you first crack at the sequel. |
Я жду вас в пятницу. Покажем крутое шоу, ок? |
I'll give you a shout on Friday, let you know if that show comes through, all right? |
Действие этой истории происходит в Хаунслоу, и она более реальна, чем оба кусочка паки и предстоящее крутое восхождение. |
The story is set in Hounslow and is 'more real' than both 'Pieces of a paki' and the upcoming, 'Steep Ascent. |
Ну, как обычно, я подарил ей что-то невероятно крутое. |
Well, as it happens, I got her something majorly brilliant. |
Крутое, - ответил Милоу. |
'A hard-boiled egg,' Milo answered. |
Быстро, сделай что-то крутое! |
Quick, do something cool. |
Чтобы компенсировать это, СПА направляет самолёт на крутое снижение с последующей укороченной посадкой при помощи тормозных крюков на корабле. |
To compensate, the ACLS sends the plane into a rapid descent, followed by a condensed landing buffered by the ship's tail hooks. |
Джулия медленно ела крутое яйцо. |
Julia ate her boiled egg slowly. |
This is exactly as cool as it sounds. |
|
Хорошо, крутой парень, я нашел тебе крутое занятие до конца учебного года. |
Ok, cool guy. I' got a real cool way for you to spend the rest of the school year. |
Я взяла крутое яйцо. |
I took a boiled egg. |
It's how steep of a spiral you're on. |
|
Как разумно он ставил вопросы... такое властное, крутое решение напоминает нам прежнего принца! |
How sanely he put his questions-how like his former natural self was this abrupt imperious disposal of the matter! |
Хорошо, если ты спрашиваешь, значит ты уже изучил крутое пособие Ультры. |
Well, if you have to ask, then you've obviously already drunk the Ultra Kool-Aid. |
Однако, моё крутое (трудное) путешествие не принесло результатов |
My arduous journey, however, was for naught. |
Топливопровод, вероятно, замерз, и после того, как она потеряла сознание, теперь уже бессильный самолет пошел в крутое пикирование. |
The fuel line had probably frozen, and after she lost consciousness the now-powerless airplane went into a steep dive. |
Слушай, Тамра выпорола тебя, как на посвящении в братство, которое, знаешь, они говорят, очень крутое, и ты думаешь, что эти парни твои друзья, а потом... |
Look, Tamra has you whipped like a frat pledge, which, you know, they say is cool, and you think those guys are your friends, and then... |
Walk up to her, and just say something cool and bitchy. |
|
Крутое лобовое стекло образовывало довольно странный угол с относительно коротким клиновидным капотом. |
The steep windscreen formed a quite strange angle with the relatively short, wedge-shaped bonnet. |
Даже это крутое движение, когда ты почти задела его по голове графином? |
Even that cool move when you almost conked him on the head with the OJ? |
Затем вода стекала через Рио-Гранде, вероятно, образуя крутое ущелье Рио-Гранде близ Таоса, штат Нью-Мексико. |
The water then drained through the Rio Grande, likely forming the steep Rio Grande Gorge near Taos, New Mexico. |
I got something really cool to show you on the balcony. |
|
I was just trying to do something cool. |
|
Something groovy with ear flaps. |
|
Отвесное с западной стороны, со свешивающимися на запад карнизами, и крутое с восточной стороны, обрывалось на 100 метров вниз. |
Vertical on the west side, with the cornices overhanging the west side, and on the east side steep fleetings running down 100m below us. |
Он, наверное, биржевой брокер или гонщик, или что-то еще очень крутое. |
He's probably, like, a stockbroker or a race car driver or something really cool. |
И потом я научился всем этим штукам группы KISS и что Джек Дэниэлз - крутое имя для чего-то типа моторной лодки или вроде-того, но не для малышки. |
And then I learned all this KISS stuff and while Jackie Daniels is a great name for like a powerboat or something, it's not right for a baby girl. |
Violet has a hive on her face the size of a hard-boiled egg. |
|
Самое крутое это то, что они могут бесконечно сохранять момент импульса. |
What's neat is that they can maintain angular momentum indefinitely. |
Он имеет закрытую темную секцию и за-вертикальное падение 100º, самое крутое падение американских горок в мире при его открытии. |
It features an enclosed dark section and 'beyond-vertical' drop of 100º, the steepest roller coaster drop in the world at its opening. |
И неожиданный дисбаланс веса бросает самолет в крутое пике. |
The sudden weight imbalance threw the plane into a dive. |
Зубчатые гребни гор и глубокие зеленые каньоны окружали высокое, крутое плато с поросшими травой уступами. |
The plateau was high, steep, green, and terraced, bordered by jagged peaks and deep, greener canyons. |
А не крутое танцевальное па или типа того? |
Not just a great dance move or something? |
Знаете, самое крутое в настоящем посеребренном стекле, что оно двойное, видите вот здесь? |
You know, the great thing about authentic mercury glass is the double-wall. See that in there? |
This is the biggest interview since Frosty Nixon. |
|
И следующее, что я узнаю, он получает это крутое продвижение от бурильщика до помощника мастера. |
Next thing I know, he gets made all the way up from roughneck to assistant driller. |
А самое крутое то, что эта штука аккуратно помещается в то место, где раньше были мои кишки. |
And the best part is, the whole package fits neatly in the space where my giblets used to be. |
Перед нами поднималось крутое взгорье, поросшее вереском, - первый предвестник близости торфяных болот. |
A steep curve of heath-clad land, an outlying spur of the moor, lay in front of us. |
Она сама проследовала по зацепкам к дому братства, и у неё может быть крутое оборудование, которое мы модем использовать. |
She followed the clues to the frat house by herself, and she's got some really cool equipment that we could use. |
Получишь роль в фильме Ополаскиватель, я лично куплю тебе сейф для Оскара, но сейчас самое крутое кино снимается здесь. |
Get a part in Mouthwash, the movie, I will buy you a safe to keep your Oscar in, but we got a great thing going here. |
Super cool app I just downloaded. |
|
Я программист, разрабатываю крутое приложение для сайтов знакомств. |
I'm an app developer, about to roll out a pretty dope dating app, actually. |
Потому что у тебя 0% на шанс получить это крутое ученичество! |
Because you have, like, zero percent chance of getting that fancy apprenticeship. |
Говорю вам, это будет самый андеграундное, уникальное и крутое воскресенье-веселенье из всех... |
I'm telling you, this is gonna be the most underground, unique and dope Sunday Funday Ever... |
Would you like a, uh, hard-boiled egg or something? |
|
Любопытно, что есть нечто крутое и современное в этом минойском стиле, что-то в духе 20-х, это потому, что оно и есть олицетворение 20-х. |
There's something interestingly cool and modern about the Minoan style, something very 1920s, and that's because it IS very 1920s. |
Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр. |
I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered. |
Что-то настолько клёвое, крутое и сложное, что просто обязано быть из главного мира. |
Something that's so crazy, cool and sophisticated that it has to be from the Core World. |
Извините меня, я нашел кое-что, действительно крутое для Джейка. |
Excuse me, I got something really cool for Jake. |
So, I rented us a place smack dab in the center of Main Street. |
|
А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно? |
What if both the stairs and the steep fall happened at the same time? |
Крутое словечко для тебя... |
There's a big word for you. |
Oh, this is the hottest ticket in town. |
|
Надевает крутое платье специально для тебя? |
Wears that hot dress just for you? |
Может быть диджеинг – это крутое занятие, которым ты можешь заниматься на вечеринках. |
Maybe playing records is just a cool thing you could do at a party. |
Look, I really want to help you guys do something radical. |
|
Трудно понять, как та же самая команда, которая сделала что—то настолько крутое в 2013 году, могла доставить что—то настолько-нет другого слова для этого-теплое. |
It's hard to see how the same team who made something so cool in 2013 could deliver something so—there's no other word for it—lukewarm. |
За этим следует крутое падение в петлю погружения, и поездка заканчивается накренившимся поворотом в последний тормозной прогон. |
This is followed by a steep drop into a dive loop, and the ride ends with a banked turn into the final brake run. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крутое имя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крутое имя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крутое, имя . Также, к фразе «крутое имя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.