Крушение опустошение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: crash, collapse, wreck, shipwreck, ruin, ruination, wreckage, derailment, defeat, frustration
потерпеть крушение - crash
время крушения - the crash
внезапное крушение - sudden crash
причина крушения - cause of the crash
крушение судна - ship wreck
терпеть крушение - suffer wreck
полное крушение колониализма - complete collapse of colonialism
крушение в - wreck in
на месте крушения - at the crash site
потерпеть аварию, крушение - to meet with an / have an accident
Синонимы к крушение: крах, крушение, авария, грохот, треск, сильный удар при падении, коллапс, обвал, падение, разрушение
Значение крушение: Несчастный случай с чем-н., катастрофа.
имя существительное: devastation, desolation, havoc, depletion, ravage, depredation, evisceration, execution
опустошать - to devastate
опустошили - devastated
духовная опустошенность - spiritual emptiness
опустошить контейнер для пыли - empty the dust container
опустошить казну - plunder the public treasury
просто опустошен - just devastated
финансово опустошенной - financially devastated
опустошение моего кармана - turnout of my pocket
опустошенная экономика - devastated economy
опустошения, чинимые ливневыми дождями - ravages of torrential rain
Синонимы к опустошение: опустошенность, разорение, разгром, разор, погром, поруха, пустота
Она была, вероятно, первым американским капером, принесшим домой приз, и она сделала еще 20 захватов, прежде чем потерпела крушение в заливе Фанди в 1814 году. |
She was arguably the first American privateer to bring home a prize, and she made 20 more captures before being wrecked in the Bay of Fundy in 1814. |
Devastated, a heartbroken Kim left Port Charles behind. |
|
После того, как два самолета Boeing 737 MAX 8 потерпели крушение в октябре 2018 года и марте 2019 года, в результате чего погибло 346 человек, авиационные власти во всем мире отменили серию 737 MAX. |
After two Boeing 737 MAX 8 aircraft crashed in October 2018, and March 2019, causing 346 deaths, aviation authorities around the world grounded the 737 MAX series. |
Наконец я убираю опустошенное блюдо из-под морепродуктов, превратившихся в горы жемчужных очисток на дюжине тарелок. |
At last I remove the dismantled plateau, now reduced to pearly rubble on a dozen plates. |
И мы нашли кое-что в лавке Голда, что помогло нам определить, что корабль Эрика потерпел крушение на Острове Палача, это далеко от побережья Зачарованного леса. |
And we found a clue in Gold's shop which led us to discover that Eric had been shipwrecked on Hangman's Island, just off the coast of the Enchanted Forest. |
Сам Генеральный секретарь Пан Ги Мун стал очевидцем такого опустошения и высказал свою реакцию на него. |
Secretary-General Ban Ki-moon personally witnessed the devastation and voiced his reaction. |
При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер. |
And they don't mean it takes lots of experience to learn how to mop floors and empty trash cans. |
Я услышал сильно преувеличенный рассказ о произведенных мною опустошениях и всевозможные догадки о том, куда я подевался. |
I heard a magnified account of my depredations, and other speculations as to my whereabouts. |
Девушка научилась самоотречению, и крушение каждодневных желаний стало для нее таким же привычным, как ежевечерний заход солнца. |
She had learnt the lesson of renunciation, and was as familiar with the wreck of each day's wishes as with the diurnal setting of the sun. |
Мы обрушим дождь из огня и разрушения на твоих людей, вспоминая библейское опустошение. |
We will rain flame and destruction down on your men recalling Biblical devastation of old. |
Крушение предрассудков и заблуждений порождает свет. |
The crumbling away of prejudices and errors causes light. |
Our community was devastated, and we thought, |
|
Тим был бы опустошен, узнай, что отменили благотворительный вечер по сбору средств. |
Tim would be devastated to know we've got to cancel the fund-raising gala. |
Это счастливое лицо... оно предвещало крушение последних надежд Хенчарда. |
That happy face-Henchard's complete discomfiture lay in it. |
Суда беженцев, которые терпели крушение, исчислялись тысячами |
Refugee ships flooded in by the thousands |
Он был вымотан, опустошен и выжат, но с него свалился тяжелый груз. |
He felt hollowed-out and sucked dry, and at the same time as if a weight had been lifted from him. |
Опустошённые странствием через Разлом. |
Ravaged from falling through the rift. |
И кто-то этому сильно сочувствует становится ответственным за все это до собственного опустошения, выплескивая всякую ерунду про кару божью.. |
And someone with that much empathy being responsible for that much loss of life, she's devastated, spouting nonsense about god punishing her for ... |
Fall behind, going to be a train wreck. |
|
Привет Лиз. Вчера было крушение поездов. |
Hey, Lise, there was a big train wreck last night. |
Hollowed out and filled with something else. |
|
И опустошение которое они переживают если терпят неудачу. |
AND THE DEVASTATION THEY ENDURE IF THEY FAIL. |
Никто из окружения Одетт не знал о ее маленькой хитрости, поэтому когда произошло крушение поезда, |
Nobody in Odette's inner circle could've known about the ruse, so that when the train crashed, |
Ну... Опустошение севера, для тех, кто на галерке, было самым ужасным примером геноцида... |
Well...the Harrowing of the North, for those at the back, was the worst example of genocide... |
как интеллектуально опустошенного. |
as an intellectual vacuum. |
И это неистовое крушение. |
And the collapse is violent. |
Хопкинс находился на борту морского предприятия, когда оно потерпело крушение на Бермудах. |
Hopkins was aboard the Sea Venture when it was shipwrecked on Bermuda. |
Королевство Восточная Англия было опустошено викингами, которые уничтожили все современные свидетельства его правления. |
The kingdom of East Anglia was devastated by the Vikings, who destroyed any contemporary evidence of his reign. |
Крушение поезда хитер-Грин произошло сразу за зданием ТМД хитер-Грин на железнодорожной линии между станциями хитер-Грин и Гроув-парк. |
The Hither Green derailment happened just outside Hither Green TMD on the railway line between Hither Green and Grove Park stations. |
Both she and the King were devastated by the separation. |
|
Опустошение вызвало мировой дефицит сахара и огромный спрос на продукт с Гавайев. |
The devastation caused a world-wide shortage of sugar and a huge demand for the product from Hawaii. |
За пределами Северной Америки опустошение Смауга было выпущено на международном уровне на 16 405 экранах. |
Outside North America, The Desolation of Smaug was released internationally on 16,405 screens. |
Его первая жена и их дети были потрясены и опустошены разводом. |
His first wife and their children were astounded and devastated by the divorce. |
Ни автор, ни читатели этих ранних изданий не знали о том опустошении, которое Гитлер принесет Европе через несколько лет. |
Neither the author nor the readers of those early editions were aware of the devastation that Hitler would bring to Europe in a few years. |
По мере опустошения каждой пачки барабан поворачивался вручную, чтобы использовать новую пачку до тех пор, пока не будут выпущены все 400 патронов. |
As each stack emptied, the drum was manually rotated to bring a new stack into use until all 400 rounds had been fired. |
Экономика, которая улучшилась после окончания Гражданской войны, была опустошена, в ответ на тяжелые условия возникло сопротивление среди населения. |
The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated, in response to the severe conditions, there was resistance among the populace. |
В 2004 году Белуга была использована для доставки гуманитарной помощи в район Индийского океана после широкомасштабного опустошения прибрежных районов крупным цунами. |
In 2004, a Beluga was used to deliver relief supplies to the Indian Ocean region following widespread devastation of coastal areas by a major tsunami. |
Если жертва подчинится, ее банковский счет будет опустошен, а личная информация использована для кражи личных данных. |
If the victim complies, their bank account will be emptied and their personal information used to commit identity theft. |
Возвращаясь к настоящему моменту, Риши опустошен, узнав от своего профессора, что Рави взял на себя вину за кражу экзаменационных работ, чтобы спасти его. |
Back to present, Rishi is devastated to learn from his professor that Ravi took the blame for stealing the examination papers in order to save him. |
Когда Луна появляется в рассказе, она возвещает о трагическом событии и отрицательных эмоциях, это может быть связано с внутренним опустошением и страданием персонажа. |
When the moon appears in the story, it announces a tragic event and negative emotions, this could be associated with the character's inner desolation and misery. |
29 июня 1992 года самолет австралийской армии Блэкхок потерпел крушение близ Оукей-Квинсленда, в результате чего погибли капрал Рик Бидсворт и офицер-Кадет Стив Холл. |
On 29 June 1992, an Australian Army Blackhawk crashed near Oakey QLD killing Corporal Rick Beadsworth and Officer Cadet Steve Hall. |
Трупы были разбросаны на нескольких тысячах квадратных миль опустошенной земли. |
Corpses lay scattered over several thousand square miles of devastated land. |
Шенандоа потерпел крушение во время прохождения линии шквала 3 сентября 1925 года до начала любых возможных монтажных и испытательных работ. |
The Shenandoah crashed while transiting a squall line on 3 September 1925 before any possible installation and testing. |
Британское владычество привело к разрухе и экономическому опустошению Индийского субконтинента. |
British Raj has lead to distruction and economic devastation of Indian Subcontinent. |
Брук становится опустошенной и заявляет, что она просто не может больше отдавать, и, следовательно, не чувствует того же самого. |
Brooke becomes devastated and states that she just cannot give anymore, and, therefore, does not feel the same way. |
Когда разъяренная поисковая толпа приближается, опустошенный призрак съеживается на своем троне под плащом. |
As the angry search mob closes in, the devastated Phantom huddles on his throne beneath his cloak. |
Он был опустошен закрытием своей любимой Академии, но тем не менее продолжал служить в республиканской армии. |
He was devastated by the closing of his beloved Academy, but nevertheless continued his service in the Republican Army. |
И ваби, и саби наводят на мысль о чувстве опустошенности и одиночества. |
Wabi and sabi both suggest sentiments of desolation and solitude. |
Когда весть о катастрофе достигла Ираклия в Антиохии, император был опустошен и разгневан. |
When news of the disaster reached Heraclius at Antioch, the emperor was devastated and enraged. |
Опустошенные этой новостью, они решают нанять дополнительных помощников в бридж-Сити, который, возможно, является единственным безопасным убежищем для летучих мышей. |
Devastated at this news, they decide to recruit additional helpers in Bridge City, which is possibly the only safe haven left for bats. |
В 372 году в все еще опустошенных африканских провинциях вспыхнуло восстание фирма. |
In 372, the rebellion of Firmus broke out in the still-devastated African provinces. |
Часть II продолжается вверх по Морн-Николс, который имеет высоту 3168 футов, и заканчивается на вершине долины опустошения. |
Part II continues up Morne Nicholls which has an altitude of 3,168 feet, and ends at the top of the Valley of Desolation. |
Шум и крики, доносившиеся из города, были очень сильны из-за произведенного опустошения. |
The noise and the cries which came from the town were very great by reason of the havoc that was wrought. |
Он переехал сюда за четыре месяца до этого, и его арендная плата была выплачена до 1 июня. Квартира была почти полностью опустошена перед его отъездом. |
He had moved in four months prior, and his rent was paid up to June 1. The apartment had been mostly emptied before he left. |
Эпоха экономического роста подняла Западную Германию и Австрию от полного опустошения военного времени до развитых стран современной Европы. |
The era of economic growth raised West Germany and Austria from total wartime devastation to developed nations in modern Europe. |
Районы, по которым проходила Великая армия, были опустошены. |
The areas in which the Grande Armée passed were devastated. |
Однако он был опустошен и ослаблен восстанием Ань Ши в 8 веке. |
However, it was devastated and weakened by the An Shi Rebellion in the 8th century. |
Война оставила Вьетнам опустошенным, а общее число погибших составило от 966 000 до 3,8 миллиона человек. |
The war left Vietnam devastated, with the total death toll standing at between 966,000 and 3.8 million. |
Опустошенная, Крисси поворачивается к своим родителям и обнаруживает, что у книги есть две стороны, и что она сосредоточилась только на непослушной части. |
Devastated, Krissy turns to her parents and finds out that the book has two sides, and that she has only been focussing on the naughty-part. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крушение опустошение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крушение опустошение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крушение, опустошение . Также, к фразе «крушение опустошение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.