Кубиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А шарики отличаются от кубиков? |
Are the balls different from the cubes? |
Необходимы два кубика и либо контейнер с плоским дном с крышкой, либо чашка для кубиков. |
Two dice and either a flat bottomed container with a lid or a dice cup are needed. |
Он использовал пупок героини во всех возможных кадрах и использовал его в песенных последовательностях, таких как падение воды, цветов, фруктов, кубиков льда и т. д. |
He used to include the navel of the heroine in every possible frame and exploit it in song sequences such as dropping of water, flowers, fruits, ice cubes etc. |
Кубики льда, изготовленные с помощью любой стандартной машины для кубиков льда или приобретенные в мешках, могут быть загружены в IceStorm90. |
Ice cubes, made with any standard ice cube machine or purchased in bags, can be loaded into the IceStorm90. |
I can dump 20 cc of morphine into her before you take another step. |
|
No one fills the ice cube trays here. |
|
Ничего страшного, если ты хочешь разбавить своего Чарльза Бойла парой кубиков льда. |
I guess that's okay, if you want to water down your Charles Boyle with a couple of ice cubes. |
Я довел его до статуса ФА и считаю, что заслужил один из этих кубиков. |
I've brought it to FA status and believe I deserve one of those cubes. |
Не снизите ли вы дозу до 8 кубиков раз в шесть часов, капитан? |
Will you reduce the dosage, Captain to 8cc's every six hours? |
Lego dioramas are dioramas that are built from Lego pieces. |
|
Существует множество алгоритмов для решения скремблированных кубиков Рубика. |
There are many algorithms to solve scrambled Rubik's Cubes. |
Для справки, однажды, я собрал вентилятор из кулера от ноутбука и пары кубиков льда. |
For your information, I once made an air conditioner of a laptop fan and some ice cubes. |
Тейт приобрел патент на производство сахарных кубиков у немца Ойгена Лангена, который в 1872 году изобрел другой способ обработки сахарных кубиков. |
Tate purchased a patent for sugar-cube manufacture from German Eugen Langen, who in 1872 had invented a different method of processing of sugar cubes. |
Consider a set of three dice, III, IV and V such that . |
|
На фоне моих кубиков ты будешь выглядеть толстым белым Бобом Марли. |
My washboards are gonna make you look like a bloated white Bob Marley. |
Полагается после первых двадцати пяти кубиков сделать значительную паузу и посмотреть, как чувствует себя больной. |
'After the first twenty-five cubic centimetres we're supposed to pause for a time and see how the patient is feeling.' |
Такой робот знает правило движения, то есть как пройти через структуру в поиске подходящего места для себя, и он знает правило, по которому, глядя на группы кубиков, он решит, нужно ли размещать кубик именно там. |
So the simulated robot has a motion rule, which is how it traverses through the structure, looking for a place to fit in, and it has pattern rules where it looks at groups of blocks to decide whether to place a block. |
Прокатка трех кубиков из набора и использование всегда самого высокого балла для оценки покажет различную выигрышную схему для двух наборов кубиков. |
Rolling the three dice of a set and using always the highest score for evaluation will show a different winning pattern for the two sets of dice. |
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора. |
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline. |
Фишер дал Парсонсу суппозиторий из кубиков льда, а потом усадил его под холодный душ. |
Fisher gave Parsons an ice-cube suppository, and later sat him in a cold shower. |
Мой отец или дед никогда не интересовались естьу них шесть кубиков на животе или какой процентт жира на их теле... |
My father or my grandfather never worried about whether they had a six-pack of abdominals or what percentage of body fat they had. |
5 кубиков импроволина помогут вам успокоиться. |
Five cc's of improvoIine will help you calm down. |
The points on each of the dice result in the sum of 114. |
|
Я не говорю, что он собрал игровой автомат из кубиков Лего.Я о том, что он сделал Лего игровым автоматом. |
And I don't mean he made Lego that looked like a slotmachine; I mean he made a slot machine out of Lego. |
You also requisitioned 20 c.c.'s of ethanol. |
|
Я объяснил, что ему нужно лишь восстановить свой корабль, сделанный из тех кубиков - сложного сплава, меняющего свою форму. |
I explained that all he wants is to rebuild his ship, a craft made up of those cubes, a complex shape-shifting alloy. |
Использование различных видов кубиков восходит к самым ранним настольным играм. |
The use of dice of various sorts goes back to the earliest board games. |
Фишер дал Парсонсу суппозиторий из кубиков льда, а затем холодный душ. |
Fisher gave Parsons an ice-cube suppository, and later on a cold shower. |
Он начал производство сахарных кубиков после того, как получил пятилетний патент на этот процесс 23 января 1843 года. |
He began sugar-cube production after being granted a five-year patent for the process on January 23, 1843. |
В этом раунде команде дается пять сверхразмерных флеш-кубиков Scrabble, каждый из которых имеет свою букву. |
In this round, the team is given five over-sized Scrabble Flash cubes, each with a different letter. |
And a glass of ice cubes for my baby sister, please. |
|
В наборах фигурировали пять 12-гранных кубиков, что позволяло представить все 52 игральные карты. |
The sets featured five 12-sided dice allowing for all 52 playing cards to be represented. |
10 кубиков кортикостероидов, и готовьте реанимацию для хирургической аспирации! |
Push 10 ccs of corticosteroids, plus prep an ER for surgical decompression! |
Набор из четырех кубиков, использующих все числа от 1 до 24, может быть сделан нетранзитивным. |
A set of four dice using all of the numbers 1 through 24 can be made to be nontransitive. |
Я сложила башенку из четырех цветных кубиков, таких, пластиковых, |
I had made a little tower of four coloured bricks, plastic bricks, |
Другими словами, набор кубиков нетранзитивен, если бинарное отношение-X бросает большее число, чем Y, более чем в половине случаев – на его элементах не является транзитивным. |
In other words, a set of dice is nontransitive if the binary relation – X rolls a higher number than Y more than half the time – on its elements is not transitive. |
Джеймс прибыл как раз когда последний из его кубиков льда растаял. |
James arrived just as the last of his ice cubes melted. |
Генри Тейт из Tate & Lyle был еще одним ранним производителем кубиков сахара на своих нефтеперерабатывающих заводах в Ливерпуле и Лондоне. |
Henry Tate of Tate & Lyle was another early manufacturer of sugar cubes at his refineries in Liverpool and London. |
Шесть кубиков, на все согласный, в городе будет всего неделю. |
Six-pack, down for anything, only in town for a week. |
30cc's Milk of Magnesia, constipation. |
|
all right, let's get blood samples. 10 cc each. |
|
Кубик может скручиваться, поворачиваться на одной из сторон, и мы просто смешали 1000 таких кубиков в суп - Это симуляция - и мы никак их не стимулировали, просто оставили их сгибаться. |
The cube can swivel, or flip on its side, and we just throw 1,000 of these cubes into a soup - this is in simulation -and don't reward them for anything, we just let them flip. |
Единственные предметы, необходимые для игры, - это книги правил, таблица символов для каждого игрока и несколько многогранных кубиков. |
The only items required to play the game are the rulebooks, a character sheet for each player, and a number of polyhedral dice. |
Фильм имел смешанные отзывы, с броском кубиков 3 из 6 в обоих Verdens Gang и Dagbladet, а также 4 в Nettavisen и Dagsavisen. |
The film had mixed reviews, with a dice throw of 3 out of 6 in both Verdens Gang and Dagbladet, and 4 given in Nettavisen and Dagsavisen. |
Некоторые ролевые игры используют вершины для увеличения кубиков при генерировании рандомизированных результатов; в этом случае он называется спиннером. |
Some role-playing games use tops to augment dice in generating randomized results; it is in this case referred to as a spinner. |
Без него я не могу смастерить Парфенон из сахарных кубиков. |
I can't make my sugar cube Parthenon without him. |
I've got a brand-new seven piece set of polyhedral dice. |
|
В каждом раунде каждый игрок бросает набор из пяти цветных кубиков, которые затем определяют, сколько предметов игрок должен взять. |
On each round, the each player rolls a set of five colour-coded dice, which then determine how many items the player must take. |
Destined to die ... A decilitre of Eau de Cologne every minute. |
|
Большинство кубиков, используемых в играх, являются стандартными кубическими кубиками, пронумерованными от 1 до 6, хотя существуют игры с многогранными кубиками или с символами, отличающимися от чисел. |
Most dice used in games are the standard cubical dice numbered from 1 to 6, though games with polyhedral dice or those marked with symbols other than numbers exist. |
- нарезать в форме кубиков - cut into cubes
- овощи, нарезанные в форме кубиков - diced vegetables
- машина для нарезания в форме кубиков - dicer
- машина для нарезания продукта в форме кубиков - cube cutting machine
- нарезание в форме кубиков - cube cutting
- кубиков морфина - morphine cubes
- 5 кубиков - 5 dice
- лоток для кубиков - cube tray
- машина для изготовления почвенно-перегнойных горшочков или питательных кубиков - moss-soil-block machine
- отлично накачанный брюшной пресс (на животе видны четко очерченные шесть кубиков-мышц) - six-pack abs