Культурная и художественная жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Культурная и художественная жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cultural and artistic life
Translate
культурная и художественная жизнь -

- и [частица]

союз: and

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



В Конституции Бразилии в культурное наследие страны включаются также научные и художественные труды и технические творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brazilian Constitution also includes scientific, artistic and technological creations as part of the nation's cultural heritage.

Его создатели наняли культурных консультантов Эдвина Зейна и каллиграфа Сиу-Люн ли, чтобы помочь определить его художественное направление и настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its creators employed cultural consultants Edwin Zane and calligrapher Siu-Leung Lee to help determine its art direction and settings.

учреждение премий за лучшие культурно-художественные и литературные работы отечественных авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating awards for the best cultural, artistic and literary works produced locally.

Первостепенным критерием является индивидуальное художественное мастерство предметов, которые часто имеют культурное и/или религиозное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual artisanship of the items is a paramount criterion, such items often have cultural and/or religious significance.

Городские культурные ресурсы включают историческое, промышленное и художественное наследие объектов, включая архитектуру, городские ландшафты или достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban cultural resources include the historical, industrial and artistic heritage of assets including architecture, urban landscapes or landmarks.

Она считается не только художественной галереей, но и крупным культурным и образовательным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s considered to be not only an art gallery, but also a large cultural and educational center.

Ипанема играет важную культурную роль в Рио-де-Жанейро с самого его основания, с его собственными университетами, художественными галереями и театрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ipanema has played a cultural role in Rio de Janeiro since the city's beginning, with its own universities, art galleries, and theaters.

Во многих отношениях неоклассицизм можно рассматривать как политическое движение, а также как художественное и культурное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment also offered information about habitat placement, habitat umbilicals, humidity, and helium speech descrambling.

Ежегодная программа поддержки небольших культурно-художественных инициатив в Украине инициирована Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual program to support mall cultural and artistic initiatives in Ukraine was initiated by the Ukraine 3000 International Charitable Foundation.

Художественные и культурные центры по всей Германии создали таких художников, как Аугсбургские художники Ганс Гольбейн и его сын, Альбрехт Дюрер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic and cultural centres throughout the German states produced such artists as the Augsburg painters Hans Holbein and his son, and Albrecht Dürer.

В Нью-Йорке насчитывается более 2000 художественных и культурных организаций и более 500 художественных галерей всех размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York City has more than 2,000 arts and cultural organizations and more than 500 art galleries of all sizes.

Японская система образования также подвергалась критике за неспособность воспитать независимых мыслителей с культурной и художественной чувствительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese educational system has also been criticized for failure to foster independent thinkers with cultural and artistic sensibility.

Архив исследует художественные практики в контексте более широкой культурной и социальной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review of the literature and the research fails to demonstrate any need, reducing it to a fashion accessory.

После ухода из группы она училась в Московском государственном художественно-культурном университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the group she studied at the Moscow State Art and Cultural University.

Индейские племена продолжают развивать особую эстетику, коренящуюся в их личном художественном видении и культурных традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native American tribes continue to develop distinct aesthetics rooted in their personal artistic visions and cultural traditions.

Там она была частью другой культурной и художественной панорамы, местом, где она получила интерес к литературе и, конечно, к написанию романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, she was part of a different cultural and artistic panorama, place where she gained interest in literature and of course, in writing novels.

Музей рассматривает темы из культурной, художественной, экономической и политической истории города, охватывающей от римских находок до современного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Museum deals with topics from the cultural, artistic, economic and political history of the city spanning from Roman finds to the modern period.

Некоторые музеи и художественные галереи хранят в своих коллекциях культурно, исторически, политически и/или художественно значимые пуговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some museums and art galleries hold culturally, historically, politically, and/or artistically significant buttons in their collections.

Во время Культурной революции художественные школы были закрыты, прекратилась публикация художественных журналов и крупных художественных выставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Cultural Revolution, art schools were closed, and publication of art journals and major art exhibitions ceased.

Он основал бюро культурных и исторических памятников, художественную галерею и художественную школу, где преподавал до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the Office of Cultural and Historic Monuments, an art gallery and an art school where he taught until his death.

Архив исследует художественные практики в контексте более широкой культурной и социальной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archive investigates art practices in the context of a larger cultural and social sphere.

С 1918 по 1921 год Кандинский был вовлечен в культурную политику России и сотрудничал в области художественного образования и музейной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1918 to 1921, Kandinsky was involved in the cultural politics of Russia and collaborated in art education and museum reform.

На протяжении веков Анна вдохновляла или упоминалась в многочисленных художественных и культурных произведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the centuries, Anne has inspired or been mentioned in numerous artistic and cultural works.

Однако холуйские живописцы сохранили живопись, на этот раз в тайне, придавая этому району своеобразную легитимность в культурном и художественном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Kholuy painters kept painting, at this time in secrecy, giving the area a kind of legitimacy in the cultural and artistic world.

Творчество Ницше охватывает философскую полемику, поэзию, культурную критику и художественную литературу, проявляя при этом любовь к афоризму и иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nietzsche's writing spans philosophical polemics, poetry, cultural criticism, and fiction while displaying a fondness for aphorism and irony.

Европа конца XVII века, с 1648 по 1700 год, была эпохой великих интеллектуальных, научных, художественных и культурных достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe in the late 17th century, 1648 to 1700, was an age of great intellectual, scientific, artistic and cultural achievement.

Она училась в Московском государственном художественно-культурном университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studied at the Moscow State Art and Cultural University.

Черная Смерть также повлияла на художественные и культурные усилия и, возможно, помогла продвинуть использование просторечия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Death also affected artistic and cultural efforts, and may have helped advance the use of the vernacular.

Эспланада-крупнейший центр исполнительских искусств Сингапура, где в течение всего года проводится множество представлений, в том числе 5900 бесплатных культурных и художественных мероприятий в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Esplanade is Singapore's largest performing arts centre with many performances throughout the year, including 5,900 free arts and culture events in 2016.

После Культурной революции были восстановлены художественные школы и профессиональные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Cultural Revolution, art schools and professional organizations were reinstated.

В коллекции представлено городское, культурное, художественное и экономическое наследие города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection presents the urban, cultural, artistic and economic heritage of the city.

Во многих отношениях неоклассицизм можно рассматривать как политическое движение, а также как художественное и культурное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways Neoclassicism can be seen as a political movement as well as an artistic and cultural one.

В День Австралии 2006 года он был объявлен культурным и художественным Гражданином года города Канада-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Australia Day 2006 he was declared to be the City of Canada Bay Cultural and Artistic Citizen of the Year.

Во время учебы в университете она написала много статей для различных литературных, культурных и художественных журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her university years, she wrote many articles for various literature, culture and art magazines.

Федеральный художественный проект нанял американских художников для создания плакатов, пропагандирующих туризм и культурные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Art Project hired American artists to create posters to promote tourism and cultural events.

Они также знакомят с новыми литературными произведениями и программами литературных и художественных конкурсов по привлечению народных масс к участию в культурной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also introduce new literary works and the programmes for literary and artistic prizes to help participation of the masses in cultural life.

Министерство культуры Республики Сербии оказывает библиотекам постоянную финансовую поддержку в вопросе приобретения значительных литературно-художественных и культурных произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Culture of the Republic of Serbia is constantly financing the purchase of major literary works of arts and culture on behalf of libraries.

Она стремилась объяснить то, что Ливис считал культурным упадком литературных стандартов, исследуя маркетинг современной художественной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sought to account for what Leavis regarded as the cultural decline of literary standards by surveying the marketing of modern fiction.

Художественные ссылки могут пролить некоторый свет на религиозную, культурную и экономическую деятельность аристократических элементов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic references may shed some light on the religious, cultural, and economic activities of the aristocratic elements of society.

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.

Они имеют культурную ценность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they have any cultural significance?

Война оказала значительное культурное, политическое и экономическое воздействие на Канаду, включая кризис призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war had significant cultural, political and economic effects on Canada, including the conscription crisis.

Посетители фабрики по-прежнему могли наблюдать за демонстрациями бисероплетения и покупать Художественное стекло Fenton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors to the factory were still able to watch the beadmaking demonstrations and purchase Fenton Art Glass.

В 1894 году вместе с Георгом Бурместером, Гансом Ольде и Юлиусом Фюрстом он основал культурную ассоциацию Шлезвиг-Гольштейн, которую возглавлял до 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894, together with Georg Burmester, Hans Olde and Julius Fürst, he founded the Schleswig-Holstein Cultural Association which he chaired until 1900.

В 1981 году Томпсон стал одним из основателей Всемирного культурного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, Thompson became a founding member of the World Cultural Council.

Присоединяйтесь к нам, чтобы отметить местное культурное наследие вашего региона с темой фольклора в международном конкурсе фотографии на Викискладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons.

Он также является автором музыкальных технологий, интерактивной художественной литературы, внештатным редактором и писателем, виолончелистом и учителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a music technology writer, an interactive fiction writer, freelance editor and writer, cellist, and teacher.

Здание Эллиотта внесено в Национальный реестр исторических мест в качестве объекта культурного наследия в историческом районе Лоуэр-Вудворд-Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elliott Building is listed on the National Register of Historic Places as a contributing building in the Lower Woodward Avenue Historic District.

Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture.

Во Львове идет активная музыкальная и культурная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lviv has an active musical and cultural life.

В Центральном Омане есть свое собственное коренное культурное сообщество Самад позднего железного века, названное по имени Самад Аль-Шан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central Oman has its own indigenous Samad Late Iron Age cultural assemblage named eponymously from Samad al-Shan.

Иммигранты, несмотря на их культурные и социальные различия, вскоре стали неотъемлемой частью социальной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immigrants, despite their cultural and social difference, soon became an integral part of social fabric.

Адаптация человека может быть физиологической, генетической или культурной, что позволяет ему жить в самых разнообразных климатических условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither has a formal consulate or embassy in the other country, but the two governments have cooperated on several development initiatives.

Любовные отели имеют достаточно большое культурное значение, чтобы быть добавлены к первому изданию эмодзи в Unicode 6.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love hotels have enough cultural significance to be added to the first edition of emojis in Unicode 6.0.

Йемен - это богатая культурная страна с влиянием многих цивилизаций, таких как ранняя цивилизация Саба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemen is a culturally rich country with influence from many civilizations, such as the early civilization of Saba'.

Футуристическое здание, верное отпечатку архитектора, в котором должны проходить крупнейшие культурные события марокканской столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A futuristic building, faithful to the imprint of the architect, which should host the biggest cultural events of the Moroccan capital.

Но есть также место для культурного эффекта и для других переменных величин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, there is also place for cultural effect and for other variables.

Маркса, напротив, зажигательное влияние Лихтенштейна на американскую художественную сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

marks, instead, Lichtenstein’s incendiary impact on the US art scene.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культурная и художественная жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культурная и художественная жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культурная, и, художественная, жизнь . Также, к фразе «культурная и художественная жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information