Листьев салата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Листьев салата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leaf of lettuce
Translate
листьев салата -



Белена, кора мандрагоры и сок из листьев салата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henbane, bark of mandrake and juice of lettuce.

Большинство тропических видов, однако, не питаются таким образом, и некоторые виды предпочитают собирать насекомых с листьев и коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most tropical species however do not feed in this fashion and several types prefer to glean insects from leaves and bark.

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

Артур Голубь, 1911-12, основанные на формах листьев и пространства, пастель неизвестные поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Dove, 1911–12, Based on Leaf Forms and Spaces, pastel on unidentified support.

Многие виды имеют шипы на побегах и по краям листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the species have spines on the shoots and along the margins of the leaves.

Когда черные носороги бродят, они используют свои губы, чтобы очистить ветви от листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When black rhinos browse they use their lips to strip the branches of their leaves.

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

Сверкнула внезапная короткая вспышка маленьких золотых искр, и пополз резкий сладкий запах горящих сухих листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sudden, bright crackle of little gold sparks, and the sharp, sweet smell of dry leaves catching.

После отлета драконов наступила полная тишина, которую нарушал только шорох падающих на лесную подстилку листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of the dragons' departure, there was a great silence, broken only by the whispers of leaves as a few sifted down to the forest floor.

Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing.

Коричневая полоска по краям кукурузных листьев ширилась, подбираясь к центральной жилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brown lines on the corn leaves widened and moved in on the central ribs.

Наконец мы сбросили с себя покров из красных листьев и выбрались из своего убежища в сияние дня, на безжалостный солнцепек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then at last we kicked and pushed the scarlet leaves aside, and emerged into the brilliant daylight and hard radiant heat.

Старинные стенные панели были увешаны гирляндами листьев и цветов; на диване, куда в тот вечер положили Мариуса, сидели теперь музыканты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old wainscoting was garlanded with foliage and flowers; the musicians were seated on the sofa on which they had laid Marius down.

Ты же знаешь сдувалку для листьев вашего отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know your father's leaf blower?

Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night.

Порой на пути попадалась кучка опавших листьев, и, столкнувшись с нею, матрас начинал кружиться на одном месте, точно ножкою циркуля прочерчивая в воде тоненький алый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The touch of a cluster of leaves revolved it slowly, tracing, like the leg of transit, a thin red circle in the water,

Настоящая скорость подобна подъёму бриза, сгущению облаков, закату, подъёму луны, или покраснению листьев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real speed is like the swelling of a breeze, the gathering of clouds, the sunset, the moonrise or the leaves turning red

Так шуршит, будто ворох сухих листьев переворачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like a peck of dried leaves rubbing together.

Словно груды осенних листьев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like walking in a pile of autumn leaves.

Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to finish the renovation on the apartment and then sell it. We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike.

С деревьев ниспадал струящийся покров листьев, слегка подрагивающий в солнечном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE LEAVES streamed down, trembling in the sun.

Даже будучи мёртвым, он поручил мне заполучить Книгу Листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tasked me from beyond the grave to retrieve the Book Of Leaves.

Это растение не производит листьев, стеблей или корней и не имеет хлорофилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plant produces no leaves, stems or roots and does not have chlorophyll.

Я хочу знать, почему большинство листьев растений зеленые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know why most plant leaves are green.

Кипячение чайных листьев в воде извлекает дубильные вещества, теобромин и кофеин из листьев и в воду, как пример твердожидкостной экстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiling tea leaves in water extracts the tannins, theobromine, and caffeine out of the leaves and into the water, as an example of a solid-liquid extraction.

Растения, как правило, жесткие и жилистые с маленькими или без листьев, водостойкие кутикулы и часто шипы, чтобы отпугнуть травоядных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants tend to be tough and wiry with small or no leaves, water-resistant cuticles and often spines to deter herbivory.

Их можно встретить, в частности, вместе с эпифитными водорослями и печеночниками, обитающими на поверхности листьев тропических вечнозеленых деревьев и кустарников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be found, among others, together with epiphytic algae and liverworts, living on the surfaces of leaves of tropical evergreen trees and shrubs.

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

Растения CAM имеют иную анатомию листьев, чем растения C3, и фиксируют CO2 ночью, когда их устьица открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAM plants have a different leaf anatomy from C3 plants, and fix the CO2 at night, when their stomata are open.

Половое размножение связано с первичным циклом заражения пятнистостью листьев вишни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual reproduction is associated with the primary infection cycle of cherry leaf spot.

Пришла птица без перьев села на деревья без листьев пришла Дева безмолвная и съела птицу без перьев с дерева без листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There came a bird featherless sat on the trees leafless There came a maiden speechless And ate the bird featherless From off the tree leafless.

Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color.

Симптомы включают фиолетово-серый порошок на бахроме и нижней стороне листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include violet-gray powder on fringes and underside of leaves.

Например, жевание листьев коки в перуанском обществе началось более 8000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chewing of coca leaves, for example, dates back over 8,000 years ago in Peruvian society.

Цветущие метелки возникают из верхней части растения или из пазух листьев вдоль стебля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowering panicles arise from the top of the plant or from leaf axils along the stem.

Некоторые виды могут слегка сгибать края листьев при помощи Тиг-мотропизма, приводя дополнительные железы в контакт с пойманным насекомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species can bend their leaf edges slightly by thigmotropism, bringing additional glands into contact with the trapped insect.

На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses.

В противоположной схеме, если последовательные пары листьев находятся на расстоянии 90 градусов друг от друга, эта привычка называется decussate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an opposite pattern, if successive leaf pairs are 90 degrees apart, this habit is called decussate.

Цветки этого рода рождаются поодиночке в конце неветвящихся, листовидных соцветий, которые выходят из осей листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers in this genus are born singly at the end of unbranching, leaf-like inflorescences which emerge from the leaf axes.

Язычок у видов Selaginella можно обнаружить поднимающимся на адаксильных поверхностях листьев у их основания, а также на спорофиллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ligule on Selaginella species can be found rising on the adaxil surfaces of leaves at their base, as well as on sporophylls.

Он также восприимчив к вирусу скручивания листьев свеклы, который вызывает сморщивание и задержку роста листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also susceptible to the beet leaf curl virus, which causes crinkling and stunting of the leaves.

На рассвете третьего дня фокейцы, охранявшие тропу над Фермопилами, по шороху дубовых листьев узнали о приближении персидской колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak on the third day, the Phocians guarding the path above Thermopylae became aware of the outflanking Persian column by the rustling of oak leaves.

Часть его листьев травы была написана здесь, и в свои лучшие дни он писал о весне, ручье и озере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of his Leaves of Grass was written here, and in his Specimen Days he wrote of the spring, creek and lake.

Если пальма переживает заморозки,следующие несколько появляющихся листьев чахнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the palm does survive a freeze, the next few emerging leaves are stunted.

Когда гориллы испытывают нехватку фруктов в определенное время года или в определенных регионах, они прибегают к поеданию побегов и листьев, часто бамбука, разновидности травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When gorillas run short of fruit at certain times of the year or in certain regions, they resort to eating shoots and leaves, often of bamboo, a type of grass.

Уитмен послал копию первого издания листьев травы Эмерсону, который вдохновил его на создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman sent a copy of the first edition of Leaves of Grass to Emerson, who had inspired its creation.

Картофель был разработан для обеспечения устойчивости к вирусу картофельного рулона листьев и картофельному вирусу Y в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potatoes were engineered for resistance to potato leaf roll virus and Potato virus Y in 1998.

Цветки встречаются попарно в пазухах листьев с пятью лепестками и бледно-желтой окраской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers occur in pairs in axils of leaves with five petals and pale yellow in colour.

Питательный профиль семян кориандра отличается от свежих стеблей или листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nutritional profile of coriander seeds is different from the fresh stems or leaves.

Эта маленькая кучка листьев и жнивья стоила вам многих утомительных кусочков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That small heap of leaves and stubble, Has cost you many a weary nibble!

Симптомы включают появление темных пятен на кончиках листьев и стеблей растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include the appearance of dark blotches on leaf tips and plant stems.

Газон, срезанный цилиндрической косилкой, с меньшей вероятностью приведет к желтому, белому или коричневому обесцвечиванию в результате измельчения листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawn cut with a cylinder mower is less likely to result in yellow, white or brown discolouration as a result of leaf shredding.

Жук куркулио поедает края листьев, оставляя пилообразные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curculio beetle eats the edges of leaves, leaving sawtooth damage.

Он имеет хорошо сформированную розетку из примерно 20 простых зеленых листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a well-formed rosette of about 20 plain green leaves.

Согласно моим ожиданиям, частотное распределение длин листьев должно быть нормальным распределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to my expectations, the frequency distribution of the lengths of the leaves should be a normal distribution.

Уважаемое сообщество, я хотел бы добавить информацию о питательной ценности листьев нута в раздел питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear community, I would like to add information about nutritive values of chickpea leaves to the nutrition part.

Его дом вдохновил его написать поэтический опус, известный как песни долгой Земли, на страницах, сделанных из высушенных листьев Хабры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His home inspired him to write a poetic opus known as The Songs of the Long Land on pages made of dried habra leaves.

Самые крупные листья - 10+ см. Стебли листьев имеют тенденцию к фиолетовому цвету, наряду с некоторыми жилками листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largest leaves are 10+ cm. Leaf stems tend towards purple color, along with some of the leaf veins.

Они строят большие шаровидные гнезда из веток и листьев, размещая их на более тонких ветвях, где крупные хищники не могут добраться до них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They build large globular nests of twigs and leaves, placing them on thinner branches where large predators can't get to them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «листьев салата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «листьев салата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: листьев, салата . Также, к фразе «листьев салата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information