Локально разрешимая группа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
локальные цивилизации - local civilizations
локальное восстановление - local recovery
локальный максимум в - a local maximum at
локальная группа данных - local data group
локальная проблема - local problem
локальная пространственная - local spatial
локально нормальное многообразие - locally normal variety
локально развернуты - locally deployed
локально сосредоточены - locally focused
локальные данные - local data
Синонимы к локально: местно, ограниченно
чтобы разрешить - to resolve
абсолютно-разрешительная автоблокировка - absolute-permissive block system
нормально разрешимое уравнение - normally solvable equation
Неспособность разрешить - failure to allow
эффективно разрешимый предикат - effectively decidable predicate
разрешили посетить его - allowed to visit him
разрешить сомнение - to clear up a question
разрешимая игра - solvable game
официально разрешить продажу чего-л. - legalize the sale of smth.
разрешить открытие - to allow opening
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
группа флагов события - event flag cluster
специальная группа по решению проблем - problem solving special interest group
группа (населения) с общим местом рождения - group (population) with a common birthplace
аккомпанирующая группа - Accompanying the group
мы (литературная группа) - we (the literary group)
конечная простая группа - finite simple group
подростковая группа - teen group
группа по добыче полезных ископаемых - mining group
стартовая группа - launch team
группа называется - the group is called
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
И наоборот, иногда наблюдается локально повышенная чувствительность или гиперестезия. |
Conversely, there is sometimes a locally heightened sensitivity or hyperaesthesia. |
Действительно, в течение некоторого времени не было известно, разрешима ли задача линейного программирования за полиномиальное время, т. е. |
In fact, for some time it was not known whether the linear programming problem was solvable in polynomial time, i.e. of complexity class P. |
Любой из индивидуальных паттернов разрешим, но одно освещение не может быть использовано одновременно для всех них. |
Any of the individual patterns is resolvable, but a single illumination cannot be used simultaneously for all of them. |
Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит. |
He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there. |
Cyberbot II обнаружил ссылки на электронное правительство, которые были добавлены в черный список, будь то глобально или локально. |
Cyberbot II has detected links on E-Government which have been added to the blacklist, either globally or locally. |
Они могут возникать независимо от того, где хранятся почтовые ящики — локально, в Office 365 или гибридной конфигурации. |
Whether your mailboxes are hosted on-premises, in Office 365, or a combination of both, mail flow issues can occur from time to time. |
Он математически доказал, что каждый частично разрешимый язык имеет грамматику типа 0. |
He proved mathematically that every partially decidable language has a type-0 grammar. |
Использование материалов, распространённых локально, предотвращает обезличивание городов. |
When you use materials that have a local significance, you prevent cities from all looking the same. |
Мы столкнулись с жестокими реальностями множества новых конфликтов, которые оказались весьма трудно разрешимыми. |
We stand exposed to the harsh realities of a host of new conflicts that have proved to be quite intractable. |
Природа стала рассматриваться как товар, существующий в основном для удовлетворения потребностей людей, а все экологические проблемы считаются разрешимыми с помощью технических средств. |
Nature has been treated as a commodity that exists largely for the benefit of people, and all environmental problems as solvable with a technological fix. |
Если проблема разрешима, зачем быть несчастным? |
If a problem can be solved, why be unhappy? |
We'll let you talk through lunch. |
|
Если мы разрешим им вводить всех в заблуждение... |
If we start allowing them to take us on flights of fancy... |
Конечно, Консолидация - глобальная проблема, но с ней надо справляться локально. |
Mainstream is a global problem, of course, but we have to start dismantling it locally. |
A planet locally known as Earth. |
|
Углеводная форма жизни, локально известная как Сюзан, слишком сильна. |
Carbon-based life form, locally known as Susan is now too strong. |
Ну, а как насчет некоторых локально выращенных органических горшечных растений? |
Well, how about some locally-grown organic potted plants? |
Они могут быть локально очень многочисленными, что приводит к тому, что их иногда считают вредителями. |
They can be locally very numerous, leading to them sometimes being considered pests. |
И наоборот, зерновой спирт действует локально и разрушает миелиновые оболочки нервов, так что лошадь не может пошевелить хвостом. |
Conversely, grain alcohol acts locally and degrades the myelin sheaths of the nerves so that the horse cannot move its tail. |
Тем не менее, системный фторид работает локально, а также с повышением уровня фтора в слюне также при питье фторированной воды. |
However, systemic fluoride works topically as well with fluoride levels in saliva increase also when drinking fluoridated water. |
Как следствие принципа эквивалентности, инвариантность Лоренца локально сохраняется в невращающихся, свободно падающих системах отсчета. |
As a consequence of the equivalence principle, Lorentz invariance holds locally in non-rotating, freely falling reference frames. |
Это кривые, которые являются локально прямыми линиями, за исключением тех случаев, когда они проходят через вершину, где они должны иметь углы меньше π с обеих сторон от них. |
These are curves that are locally straight lines except when they pass through a vertex, where they are required to have angles of less than π on both sides of them. |
Он представляет собой простой и в целом разрешимый пример взаимодействия света и атома и назван в честь Исидора Исаака Раби. |
It provides a simple and generally solvable example of light-atom interactions, and is named after Isidor Isaac Rabi. |
В некоторых случаях живые виды являются локально вымершими для района, в котором были обнаружены их субфоссированные остатки. |
In some cases living species are locally extinct for the area in which their subfossil remains were found. |
Из рассказа Ксенофонта о нем мы узнаем, что он считал прекрасное совпадающим с добром, и оба они разрешимы в полезное. |
We learn from Xenophon's account of him that he regarded the beautiful as coincident with the good, and both of them are resolvable into the useful. |
Невозможно переопределить глобальные блокировки локально. |
It is not possible to override global locks locally. |
Линейные системы не содержат продуктов между xs и всегда разрешимы. |
Linear systems contain no products between xs and are always solvable. |
Алиамид-это автокоид, синтезируемый по требованию в ответ на травму и действующий локально для противодействия такой патологии. |
An ALIAmide is an autocoid synthesized on-demand in response to injury, and acts locally to counteract such pathology. |
В Малайзии автомобиль собран локально как Perodua Kembara by Perodua. |
In Malaysia, the car is locally assembled as the Perodua Kembara by Perodua. |
Основная идея состоит в том, чтобы отфильтровать локально популярное содержимое с помощью схемы ALFU и переместить популярное содержимое в один из привилегированных разделов. |
The basic idea is to filter out the locally popular contents with ALFU scheme and push the popular contents to one of the privileged partition. |
Такие предположения могут привести к путанице, например, в случае пространств имен XML, которые имеют визуальное сходство с разрешимыми URI. |
Such assumptions can lead to confusion, for example, in the case of XML namespaces that have a visual similarity to resolvable URIs. |
Это явление, по-видимому, представляет собой метод проверки того, что поверхность Земли локально выпуклая. |
This phenomenon would seem to present a method to verify that the Earth's surface is locally convex. |
В Гонконге этот автомобиль производится в Японии и продается как Accord, а на Тайване Accord собирается локально. |
In Hong Kong, this car is made in Japan and sold as the Accord, and in Taiwan, the Accord is locally assembled. |
Пьер Бонне доказал, что две квадратичные формы, удовлетворяющие уравнениям Гаусса-Кодацци, всегда однозначно определяют локально вложенную поверхность. |
Pierre Bonnet proved that two quadratic forms satisfying the Gauss-Codazzi equations always uniquely determine an embedded surface locally. |
Локальное значение TTU вычисляется с помощью локально определенной функции. |
The local TTU value is calculated by using a locally defined function. |
В каждом из этих случаев авторы посвятили год сокращению своего углеродного следа, питаясь локально. |
In each of these cases, the authors devoted a year to reducing their carbon footprint by eating locally. |
Остатки ископаемых растений встречаются не так часто, как ископаемые животные, хотя окаменелости растений локально распространены во многих регионах мира. |
The remains of fossil plants are not as common as fossil animals, although plant fossils are locally abundant in many regions worldwide. |
На приемном конце CRC каждого субмножества вычисляется локально и сравнивается со значением CRC, полученным в следующем субмножестве. |
At the receiving end, the CRC of each submultiframe is calculated locally and compared to the CRC value received in the next submultiframe. |
В более общем случае нулевой подградиент удостоверяет, что найден локальный минимум для задач минимизации с выпуклыми функциями и другими локально Липшицевыми функциями. |
More generally, a zero subgradient certifies that a local minimum has been found for minimization problems with convex functions and other locally Lipschitz functions. |
Локальное значение TTU вычисляется с помощью локально определенной функции. |
The local TTU value is calculated by using a locally defined function. |
Для локально Липшицевых задач и особенно для выпуклых задач минимизации хорошо определены расслоенные методы спуска. |
For locally Lipschitz problems and especially for convex minimization problems, bundle methods of descent are well-defined. |
Классическим примером разрешимой задачи решения является множество простых чисел. |
A classic example of a decidable decision problem is the set of prime numbers. |
Задача решения A разрешима или эффективно разрешима, если A-рекурсивное множество. |
A decision problem A is decidable or effectively solvable if A is a recursive set. |
Проблема частично разрешима, полурасполнима, разрешима или доказуема, если A-рекурсивно перечисляемое множество. |
A problem is partially decidable, semidecidable, solvable, or provable if A is a recursively enumerable set. |
Хотя они могут быть локально нацелены на большое количество молоди, в других случаях они могут расчленить взрослого сурка после убийства, чтобы они могли нести его к гнезду. |
Although they may locally target large numbers of juveniles, in other cases they may dismember an adult marmot after a kill so they are able to carry it to the nest. |
Конечно представленные группы, удовлетворяющие достаточно сильным малым условиям отмены, являются гиперболическими словами и имеют словесную задачу, разрешимую алгоритмом Дена. |
Finitely presented groups satisfying sufficiently strong small cancellation conditions are word hyperbolic and have word problem solvable by Dehn's algorithm. |
Это может быть организовано только глобальной динамикой системы в целом, это не может быть локально осуществлено каждым фотоном самостоятельно. |
This can only be orchestrated by a global dynamic of the system as a whole, it cannot be locally carried by each photon on its own. |
Агрессивные изменения поведения иногда являются результатом других разрешимых проблем, которые могут сделать лечение антипсихотиками ненужным. |
Aggressive behavior changes are sometimes the result of other solvable problems, that could make treatment with antipsychotics unnecessary. |
WordCamps-это случайные, локально организованные конференции, охватывающие все, что связано с WordPress. |
WordCamps are casual, locally organized conferences covering everything related to WordPress. |
Пучок E на X, который является конструктивным относительно данной стратификации, имеет локально конечно порожденные когомологии. |
A sheaf E on X that is constructible with respect to the given stratification has locally finitely generated cohomology. |
Скорость также может управляться дистанционно и локально. |
Speed can also be controlled remotely and locally. |
Согласно предварительному отчету NTSB, две дымовые сигнализации были локально звучащими, расположенными в бункере нижней палубы. |
According to the preliminary NTSB report, the two smoke alarms were locally-sounding, located in the lower deck bunkroom. |
Слишком большое количество потока окислителя может привести к затоплению и потере удержания пламени, что локально гасит горение. |
Too high of oxidizer flux can lead to flooding and loss of flame holding that locally extinguishes the combustion. |
По этой причине, когда обмен поля игнорируется, двигатель без топлива ведет себя локально, как устройство свободной энергии. |
For this reason, when the field exchange is ignored, a propellantless thruster behaves locally like a free energy device. |
Энергия строго сохраняется и также локально сохраняется везде, где ее можно определить. |
Energy is strictly conserved and is also locally conserved wherever it can be defined. |
Поэтому я призываю всех, кто знает, какая дискуссия связана с этой аналогией, не высказывать ее здесь, пока мы сначала не разрешим эту аналогию. |
Thus I urge everyone who know which discussion is connected to this analogy NOT to state it here until we firstly resolve the analogy. |
Управление трафиком может осуществляться локально или с помощью программного обеспечения, работающего на стационарном компьютере в другом месте объекта. |
Traffic control can be carried out locally or by software running on a fixed computer elsewhere in the facility. |
Некоторые веб-браузеры поддерживают механизмы сохранения, которые позволяют странице хранить информацию локально для последующего использования. |
Some web browsers support persistence mechanisms which allow the page to store the information locally for later use. |
Красный и синий были более тусклыми и менее насыщенными, чем более поздние версии, и значительно различались, поскольку краска обычно смешивалась локально. |
The red and blue were both duller and less saturated than later versions and varied considerably as paint was usually mixed locally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «локально разрешимая группа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «локально разрешимая группа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: локально, разрешимая, группа . Также, к фразе «локально разрешимая группа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.