Любовь и гармония - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любовь и гармония - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
love and harmony
Translate
любовь и гармония -

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness

- и [частица]

союз: and

- гармония [имя существительное]

имя существительное: harmony, concord, concordance, accord, accordance, tune, consonance, thoroughbass, concent, suit



В нашем королевстве должны были царить ...любовь и гармония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be perfect love and concord in this realm.

Моя настоящая любовь - интеллектуальные свершения, гар-гармония сфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, my true love is intellectual conquest, the-the music of the spheres.

Однако по мере того, как они проводят больше времени вместе, ее первоначальная неприязнь превращается в любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they spend more time together though, her initial dislike turns into love.

Погоди, ты серьёзно хочешь обмануть отца фальшивыми поцелуями и игрой в любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold on, you actually want me to deceive your father with some sort of sham play acting and kissing?

Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket?

Он завоевал в этот день любовь и уважение всех простых людей Тредфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gained in that battle the love of the common folk of Tradeford.

Их поддерживала любовь его первой и любимой жены - Борте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supported by the love of his first, beloved wife, Borte.

А поскольку не свойственно говорить о том, что выше слов, то любовь к Богоматери должно освящать по преимуществу песнопениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invite you to visit our sacred monastery for to glorify the Lord altogether.

И наконец, используй жестокость и доброту, как того требует обстановка. Признай то, что страх подданных лучше, чем их любовь, если не можешь добиться и того, и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, employ both cruelty and kindness, as the situation warrants, recognizing that it is better to be feared than loved by your subjects, if you cannot be both.

По телу его пробежал трепет, - она была права. Будь ласков с ним, это и есть его будущее. Но он чувствовал только любовь к этой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quivered, because it was true. 'Be tender to it, and that will be its future.'—At that moment he felt a sheer love for the woman.

Любовь нельзя вырвать из сердца, как вырывают больной зуб...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot tear love from the heart as one extracts a tooth.

Это, в основном, обращение к женскому сердцу. Сердцу молодой девушки, боготворящей любовь, и богине любви и героям любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is largely an appeal to the feminine heart, the heart of the young girl who worships love and the goddess of love and the heroes of love.

Любовь - громадное, великое чувство, могучее, как мир, а вовсе не валянье в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is a tremendous, great emotion, mighty as the universe, and not the sprawling in bed.

Ясно, что совесть имела над нею власть только до тех пор, пока в дело не вмешалась новая любовь и не захватила эту власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only too obvious that conscience had ruled well enough till new love had intervened and usurped that rule.

Альва Скаррет никогда никого не ненавидел, а потому был неспособен и на любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvah Scarret had never hated anything, and so was incapable of love.

Истинная любовь приходит в отчаяние или в восхищение из-за потерянной перчатки или найденного носового платка и нуждается в вечности для своего самоотвержения и своих надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True love is in despair and is enchanted over a glove lost or a handkerchief found, and eternity is required for its devotion and its hopes.

Да. И, к сожалению, это большая любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and unfortunately it's true love.

Любовь бесконечна, возобновляемый источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is an infinite renewable source.

Мне кажется, что любовь - это ограничение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that love restricts a person

Стоит того, чтобы обрести бескорыстную любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for the pursuit of unconditional love?

Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust.

Вы верите, что любовь исключительная и вечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You believe that love is transcendent and eternal.

Его любовь к близким была сравнима лишь с его неутолимой любовью к моделям поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains.

Она была действительно его любимой деточкой, как он часто называл ее, и вполне заслужила такую любовь, потому что отвечала на нее самой безграничной привязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was really, what he frequently called her, his little darling, and she well deserved to be so; for she returned all his affection in the most ample manner.

Я заслужу твою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try hard to earn your love.

Все эти три десятилетия моими мыслями, поступками и всей моей жизнью руководили любовь и верность германскому народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During those 30 years I learnt to think act and live out of love and loyalty for my people.

Важно помнить, что, хотя большинство постановок основано на недопониманиях и недоразумениях, в конце концов, настоящая любовь всегда побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point to remember is that while most of the ballet's about mixed signals and misunderstandings, in the end, true love wins out.

Любовь приносит облегчение в горестный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love brings relief in pain and sorrow

Да, но любовь к этому прозвищу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but you'll be true to your nickname

Ты показала мне настоящую любовь -- любовь, полную печали и тоски... и страстными чувствами для двоих... в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You taught me of real love - love with grief and needs... and deep passions for the two... in the dark.

Какой сложною мерой измерял любовь, желание, долг, благоразумие, волю, страстную тоску, что перевесит в этом противоборстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What complicated balances of love, desire, duty, expediency, will power, longing, did he weigh in his mind, and which against which?

По крайней мере, бородатый паренёк, в которого верю я, проповедует любовь и страсть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the bearded man that I believe in preaches love and compassion.

ну, знаешь, судьба, духовные друзья и настоящая любовь, все это ерунда из детских сказок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you know, destiny, and soul mates, and true love, and all that childhood fairy tale nonsense.

Разве может любовь, которая всегда ищет добра любимому предмету, пытаться вовлечь женщину в столь убыточную для нее сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can love, which always seeks the good of its object, attempt to betray a woman into a bargain where she is so greatly to be the loser?

Из-за двадцати четырех су, которых ему не хватало, он терял свою радость, свое счастье, свою любовь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the lack of four and twenty sous, he was losing his joy, his happiness, his love!

И сейчас ты боишься, что любовь навсегда ускользнула, и та глубокая, черная дыра в твоем сердце навсегда останется пустой.... тоскливым напоминанием... о жизни, которую ты могла бы иметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you fear that love is forever out of reach, and that deep, dark hole in your heart will remain empty... a hollow reminder... of the life you could have had.

Дарья Александровна, - сказал он, - так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darya Alexandrovna, he said, that's how one chooses a new dress or some purchase or other, not love.

И как я говорил перед уроком, искусство это любовь, проявленная людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I have suggested before in this class... art... is love made public.

Все, что вас спасает - это любовь и вера друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What saves you is the love and trust you have in each other.

Щенячья любовь, межвидовая любовь, любовь к кантри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puppy love, inter-species love, love of country music.

Нет, нет, это не щенячья любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, this wasn't puppy love.

О, детская любовь может быть душераздирающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, puppy love can be heartbreaking.

Каждый раз, когда мы отвергаем любовь друг друга, мир становится чуточку грустнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every minute that we refuse to love one another, another puppy cries another tear.

Никакими сокровищами не оплатить такую беззаветную любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riches could not repay such devotion as this.

Но в процессе покорения, она обнаруживает нечто более жизненно-важное... это любовь к гиду из племени шерпов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the process, she finds the biggest discovery of her life - love with her sherpa guide.

Эбби, любовь моя, я пришёл сюда сказать тебе, что я решил тянуть жребий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby, my love, I came here to tell you that I've decided to draw a name.

Наша любовь выше банального разрыва отношений по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our love is way bigger than him breaking up with me over the phone.

Ничего он ее не любит — я имею в виду настоящую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not care about Jane Fairfax.In the way of love, I am sure he does not.

Отныне все стандартно, даже любовь... Эти выставленные напоказ тела наводят меня на мысль о морге...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today everything is standardized! He waved a hand towards the recumbent figures. That reminds me very much of the Morgue in Paris.

Она моя первая школьная любовь, моя правая рука и мой лучший друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is my high-school sweetheart, my wing-woman, and my best friend.

Просто парень с разбитым сердцем, которому нужна любовь... и перчатки с пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just a heartbroken soul who needs love- and gloves with fingers.

И только возлюбив ближнего, мы можем заслужить любовь Господа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way we can deserve God's love is by loving our neighbor.

Ее и Нефтиды любовь и горе по их брату помогают вернуть его к жизни, как и чтение магических заклинаний Изиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her and Nephthys's love and grief for their brother help restore him to life, as does Isis's recitation of magical spells.

Когда они начали жить группами и образовывать кланы, они также начали испытывать семейную любовь, в которой Руссо видел источник величайшего счастья, известного человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they began to live in groups and form clans they also began to experience family love, which Rousseau saw as the source of the greatest happiness known to humanity.

Общие темы в стриптизе включают лень Гарфилда, навязчивую еду, любовь к кофе и презрение к понедельникам и диетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common themes in the strip include Garfield's laziness, obsessive eating, love of coffee, and disdain of Mondays and diets.

В своей самой крайней форме нелепая любовь может стать сексуальной зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its most extreme form, ludic love can become sexual addiction.

Любовь к литературе в более позднем возрасте может быть вызвана интересом к чтению детской литературы в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A love of literature, later in life, may be sparked by an interest in reading children's literature as a child.

Вики любит любовь вернется в 2020 итерации как Вики любит фольклор с 1 февраля, 2020 - 29 февраля 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiki Loves Love is back again in 2020 iteration as Wiki Loves Folklore from 1 February, 2020 - 29 February, 2020.

Они полагаются на милостивое Божье обетование, оправдывая веру, которая включает в себя надежду на Бога и любовь к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They place their trust in God's gracious promise by justifying faith, which includes hope in God and love for him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любовь и гармония». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любовь и гармония» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любовь, и, гармония . Также, к фразе «любовь и гармония» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information