Любовь розы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любовь розы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
love rose
Translate
любовь розы -

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness

- розы

roses



Верно ли соотношение, упомянутое в статье Розы Гелиогабала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the ratio mentioned in the article The Roses of Heliogabalus correct?

Он задвинул тебя в задние ряды ради новой розы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he toss you aside for a new flavor?

Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells.

Розы лишь на рассвете узнали о судьбе, которую мы уготовили Загребущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roses did not discover the doom we had set for Raker till sunrise.

Она узнала слезы и смех, труд и любовь, риск и усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had known tears and laughter, toil, love, sweat, and danger.

У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome.

Пасха - светлый день воскресения Христова, который несет с собой веру, надежду и любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eggs are some of the most traditional gifts at Easter time, and are often presented together with an inspiring Easter card.

Значит, когда Бон Джови пели У каждой розы есть колючка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Bon Jovi sang Every Rose Has A Thorn...

Мысль о том, что Доротея предпочла ему мистера Кейсобона, уже ранила его любовь и ослабила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already the knowledge that Dorothea had chosen Mr. Casaubon had bruised his attachment and relaxed its hold.

Твое нравственное величие, твое образ бесконечности так же безмерен, как философские образы, как любовь женщины как божественная красота птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your moral grandeur, a reflection of infinity is as immense as philosophy's reflections, like love of women like the divine beauty of a bird

За работу. Поклоняться тебе и войти в тебя навечно, мой соблазн, моя любовь, моё море...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's get to work... '...get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea'

Это любовь, а не вожделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's affection, not lust.

В выражениях обоих лиц была видна сильная, молодая, недавно проснувшаяся любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the expressions of both faces was to be seen vigorous, young, freshly awakened love.

Может быть, Люк прав, и любовь - просто выдумка, бабьи сказки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Luke right? Was it just a figment of women's imaginations?

В этот день они решили вновь подтвердить свою любовь друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day, They've chosen to reaffirm their love for each other.

Любовь порождает богов или дьяволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love generates gods and demons.

Любовь умирает за короткое время, оставляя только ненависть и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love dies in the short run, leaving only hate and contempt.

Ты думал внушаешь такую любовь, что я сделаю ради тебя что угодно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought you inspired such adulation that I'd do anything for you.

Йен знал, что его любовь к Сьюзен нерушима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Ian Hainsworth knew his love for Susan was indestructible.

Не думал, что розы так легко воспламеняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize roses were so flammable.

А теперь пребывают сии три... вера, надежда, любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now these three remain... faith, hope, and love.

Хотя я бы поставила классические розы по центрам столов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I probably would have gone With classic roses for the centerpieces.

Мне правда нравятся белые розы в центр стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like the white roses for the centerpieces.

Она не осуждает вашу любовь к дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not condemning your love for your daughter.

У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.

Ормонд Сэмпсон; королевой общества Розы. Миссис Сэмпсон была вдовой и владетельницей единственного в городе двухэтажного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Sampson was a widow, and owned the only two-story house in town.

Время от времени, когда я поднимала глаза от книги или кидала взгляд на розы, у меня возникало ощущение, что я не одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now and again, when I looked up from my book or glanced across the garden, I had the feeling I was not alone.

— Так, значит, легенда не врет, — сказал Учитель Сайласу. — Недаром говорят, что краеугольный камень лежит под знаком Розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the legend is true, the Teacher had told Silas. The Priory keystone has been said to lie 'beneath the Sign of the Rose.'

Вы распродали все свои розы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sell out of all your roses?

Каким счастьем было для Розы стать леди Кроули!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a happy woman was Rose to be my Lady Crawley!

И всю любовь, которая у меня есть, я отдаю тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also you take all the love I have to give.

Ретту нравилось ее зубоскальство, ее задор, милая манера выказывать ему свою любовь и привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved her pertness, her high spirits and the quaint sweet manner she had of showing her love for him.

Вы заметите, если внимательно прочтёте завещание отца Розы, тонкий намёк на каплю доверия, оказанного мне в переговорах, чтобы положиться до поры до времени на меня, на моё благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will notice from your perusal of Rosa's father's will, a kindly allusion to a little trust, confided to me in conversation, to discharge at such time as I in my discretion may think best.

Роль розы в этой игре, мое зеркало, золотой ключ, мой конь и моя перчатка являются пятью тайнами моего могущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power.

Думаю, розы задают тон свадьбе розы - они, они красивые это классика, страсть..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that flowers can really set the tone of a wedding. you know, roses are- are beautiful, they're classic, they're passionate.

Оказывается, сегодня в задней комнате торжественно провожали Лилли - подругу Розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-day in the back room they were holding the farewell party to Rosa's friend Lilly.

Сорок красных яблок, любовь моя, завёрнуты в мой платок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty red apples, my love, wrapped in a kerchief...

Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink.

Лилиан выглядела очаровательной в платье цвета увядающей розы со шлейфом и глубоким четырехугольным вырезом на шее, из-под которого выглядывала прелестная кружевная блузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lillian looked charming in a train gown of old rose, with a low, square neck showing a delicate chemisette of fine lace.

Конни все представлялось по-иному, и все же... -Даже если это любовь? - улыбнулась она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not quite see it that way, but still 'It's just love,' she said cheerfully.

У меня была великая, восхитительная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had that great, amazing love.

Пистолет или розы... надеюсь я сделал правильный выбор, и пусть тебе никогда не придется его использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns or roses- I hope I made the right choice, and may you never have to use it.

Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip.

Поэтому даже вера, надежда, любовь и желание добра под давлением суеты становятся лишь пустыми словами и двуличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in the press of busyness even faith and hope and love and willing the Good become only loose words and double-mindedness.

В своем кабинете на Лубянке Дзержинский держал на стене портрет польской революционерки Розы Люксембург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his office in Lubyanka, Dzerzhinsky kept a portrait of fellow Polish revolutionary Rosa Luxemburg on the wall.

Линда и Чарли начинают серьезно относиться друг к другу, но их отношения находятся в беде, когда Чарли начинает видеть лицо розы на каждой женщине, которую он видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda and Charlie start to get serious, but their relationship is in trouble when Charlie starts to see Rose's face on every woman he sees.

В 1973, 1979, 1980, 1987 и 1990 годах серебряная чаша Розы была присуждена ex aequo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, 1979, 1980, 1987, and 1990 the Silver Rose Bowl was awarded ex aequo.

Розовые розы подразумевают меньшую привязанность, белые-добродетель и целомудрие, а желтые-дружбу или преданность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink roses imply a lesser affection, white roses suggest virtue and chastity, and yellow roses stand for friendship or devotion.

Пять лет спустя трое выпускников кадетского корпуса находятся в районе Трост, примыкающем к стене розы, когда колоссальный Титан пробивает городские ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years later, the three cadet graduates are positioned in Trost district adjacent to Wall Rose when the Colossal Titan breaches the city gate.

Рэдлер смог работать с оптовым питомником, звездчатыми розами и растениями, чтобы помочь разработать и протестировать новый сорт розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radler was able to work with the wholesale nursery, Star Roses and plants, to help develop and test the new rose cultivar.

Главные символы Афродиты-мирты, розы, голуби, воробьи и лебеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aphrodite's major symbols include myrtles, roses, doves, sparrows, and swans.

В 1937 году был проложен прямой маршрут с запада Санта-Розы через Мориарти и с востока на запад через Альбукерке и на запад до Лагуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, a straight-line route was completed from west of Santa Rosa through Moriarty and east–west through Albuquerque and west to Laguna.

Обычно это стилизованные изображения акантиса или розы, хотя все чаще современные художники по коже пересматривают и расширяют потенциал материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, these are stylized pictures of acanthis or roses although, increasingly, modern leather artists are redefining and expanding the potential of the materials.

Бутон розы-это маленькая ягодица с драгоценностями внизу, а бутон розы-открытое отверстие ануса с красной толстой кишкой, видимой, но не выходящей наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosebud is small buttplug with jewelry at bottom while rosebutt is open anus hole with red colon visible but not going out.

В 2010 году она получила премию Тони за Лучшую женскую роль в пьесе За роль Розы Максон в возрождении пьесы августа Уилсона заборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won the 2010 Tony Award for Best Actress in a Play for playing Rose Maxson in the revival of August Wilson's play Fences.

В настоящее время музей розы хранит более 15 000 экспонатов, связанных с собиранием роз и производством роз в Болгарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays the Rose Museum stores more than 15 000 exponents related to rose-picking and rose-production in Bulgaria.

Согласно Книге Кесслера, летом 1999 года Вудворд неожиданно появился в доме Санта-Розы и пригласил войлока на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kessler's book, in the summer of 1999, Woodward showed up unexpectedly at the Santa Rosa home and took Felt to lunch.

Таким образом, розы по существу функционируют как символы, заменяя саму потребность в языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the roses essentially function as symbols, replacing the very need for language.

Это символический цвет сердца и красной розы, тесно связанный с романтической любовью или куртуазной любовью и Днем Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It the symbolic color of the heart and the red rose, is closely associated with romantic love or courtly love and Saint Valentine's Day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любовь розы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любовь розы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любовь, розы . Также, к фразе «любовь розы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information