Любопытное страшно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возбуждающий любопытство - curious
любопытная женщина - curious woman
любопытная картина - interesting picture
ваше любопытство - your curiosity
глубокое любопытство - deep curiosity
для любопытства - curiousity for
культурное любопытство - cultural curiosity
я стал любопытно - i became curious about
подлинное любопытство - genuine curiosity
потому что я был любопытным - because i was curious
Синонимы к любопытный: любопытный, заинтригованный, нескромный, дерзкий, интересный, занимательный, занятный, выгодный, представляющий интерес
Антонимы к любопытный: скучный, равнодушный, неинтересный, безучастный, надоевший, скептический
Значение любопытный: Отличающийся любопытством.
наречие: horribly, dreadfully, frightfully, fearfully, ghastly, formidably, hideously, confoundedly, bally
день страшного суда - day of judgment
страшное зрелище - terrible sight
стало страшно - I got scared
как это страшно - how terrible it is
никогда не было так страшно - never been so scared
мир страшное место - the world is a scary place
столкнуться со страшной силой - clash with a tremendous shock
страшно ездить - scary ride
страшно ночь - scary night
это было страшно - it was scared
Синонимы к страшно: страшно, ужасно
I'm dying to know what's in that case you keep inching towards. |
|
Его первой крупной ролью в кино стала роль Тиззи Уэзерс в 2008 году в романтической фантастической драме режиссера Дэвида Финчера любопытный случай Бенджамина Баттона. |
His first major film role was that of Tizzy Weathers in the 2008 David Fincher-directed romantic fantasy drama film The Curious Case of Benjamin Button. |
Боже, боже, как страшно, как мрачно... Обеими руками она глубоко надвинула шапочку и побежала к набережной. |
Oh, my God, how terrifying, how gloomy. With both her hands she pulled her hat down over her forehead and ran to the embankment. |
Как матери мне было любопытно, как она принимает роды в этом доме. |
As a mother, I was very curious on how she delivered babies in her house. |
Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость. |
Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery. |
Сам же здоровяк страшно не любил хвастаться своими успехами. |
The big lug was too modest about his accomplishments. |
В самый разгар веселья я вдруг почувствовал себя страшно одиноким и напуганным. |
In the midst of the excitement I suddenly felt very alone, and very frightened. |
Один из вездесущих жуков Барвона кружил над открытым ртом страшно изуродованного лица. |
One of Barwhon's ubiquitous beetles hovered over the open mouth and terribly disfigured face. |
Скарлетт в отчаянии говорила себе, что даже нашествие саранчи было бы не столь страшно. |
Scarlett thought despairingly that a plague of locusts would be more welcome. |
Описание: Египетская царица Клеопатра отличалась не только удивительной красотой, но и строптивым нравом. Поэтому она страшно возмутилась, услышав о том, что, оказывается, египтяне навсегда останутся рабами. |
Description: Popular animated hero Asterix and his faithful sidekick Obelix travel to ancient Egypt to help Cleopatra build a new summer home. |
Если Вы еще не чувствуете себя готовым к реальной торговле - это не страшно! |
If you don't feel ready to start trading yet, no problem! |
Я был страшно рад вернуться к прекрасной, надменной и безумной Кэролайн, хоть и в гостевую спальню. |
Desperately grateful to be back with glorious, snotty, mad Caroline, albeit in the spare bedroom. |
Скромный серый человек делает всю грязную работу, пока все вокруг заняты, ища страшно мифического главаря... |
The unassuming middle man does all the dirty work while everyone stays busy looking for the menacing mythic overlord... |
No, no, I might've broken my nose. It's no biggie. |
|
Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику. |
Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it. |
Не бог весть что, но все же любопытно, - сказал он, возвращаясь на свое излюбленное место в углу дивана. |
Interesting, though elementary, said he as he returned to his favourite corner of the settee. |
Мне всегда было любопытно выяснить, как выглядит девушка, которая вышла замуж.. ..за такого авиатора с обложек страниц, как Кинг Вестли. |
I've always been curious to know what kind of girl would marry... a front-page aviator like King Westley. |
Скоро он очутился в толпе мальчуганов, которые бегали, прыгали, играли в мяч и в чехарду, -каждый забавлялся, как мог, и все страшно шумели. |
He was soon in the midst of a crowd of boys who were running, jumping, playing at ball and leap-frog, and otherwise disporting themselves, and right noisily, too. |
Легко, страшно легко убить крепкого, живого, дышащего человека таким грубым оружием, как кусок стали! |
It is easy, most easy, to kill a strong, live, breathing man with so crude a weapon as a piece of steel. |
Пройти сквозь эту толпу под огнем любопытных взглядов - значит для Луизы Пойндекстер рисковать своей репутацией. |
A lady could not pass in without having scores of eyes turned inquiringly upon her. Louise Poindexter cannot run the gauntlet of those looks without risk to her reputation. |
The same before the hollow, there's an open stretch, nothing terrible. |
|
И все же мне страшно, я слишком старый, человек межвременья, с ужасным характером и без малейшего постоянства. |
And yet I'm afraid - I'm too old - a middle-aged, ugly-tempered devil with no stability in me. |
И однако, через несколько времени вся эта масса должна была нахлынуть в залу; страшно было и подумать. |
Yet in a little time all this mass of people must stream into the ballroom. It was horrible to think of it! |
She would certainly be a fearsome thing to behold. |
|
Дядя никогда не проявлял своих чувств в житейских делах; страшно было видеть эти слезы, ибо они говорили о том, что старика мучит невыразимый ужас. |
His uncle had never betrayed any particular emotion in the affairs of life; and it was dreadful to see them now, for they signified a terror that was unspeakable. |
Теперь я сменю твой наряд, а то ты выглядишь страшно провинциально. |
Now, I'm going to dress you, to make you look a little less hillbilly. |
Ей вдруг стало стыдно за свой обман, но более всего страшно за то, как он примет ее. |
She suddenly felt ashamed of her duplicity, but even more she dreaded how he might meet her. |
Во-первых, разительное сходство с Кэтрин - оно так страшно связывает его с нею! |
In the first place, his startling likeness to Catherine connected him fearfully with her. |
Не думала, что я так запала на него и теперь мне страшно, во что это может вылиться. |
I had no idea I had such strong feelings for him, and now I'm petrified this could actually turn into something. |
I'm curious about your... clientele. |
|
Не разговаривайте, пожалуйста, - прошептал Бэнда, - соседи здесь очень любопытные. |
Don't talk, please, Banda whispered. My neighbors are inquisitive. |
Очень страшно, если бы мы были в средневековой Ирландии, и я был бы туповатым фермером. |
So menacing if we were in medieval Ireland, and I was a simple-minded sod farmer. |
Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении. |
I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility. |
Ей страшно было отдаваться этому забытью. |
She was afraid of giving way to this delirium. |
А ведь он варил кофе на двоих, - страшно подумать, сколько бы он перепортил добра, если бы готовил его для многочисленных гостей. |
This made coffee for two-what would have been necessary in the case of a party, one dares not think. |
Потом ей стало страшно. |
Then a great fear came over her. |
Когда ей подали карточку Лестера, Дженни страшно взволновалась, сильнее, чем волновалась, встречая его в прежние дни, потому что сейчас он был ей нужнее. |
When the boy presented his card she suffered an upwelling of feeling-a wave that was more intense than that with which she had received him in the olden days, for now her need of him was greater. |
Just all of a sudden I felt afraid and my heart got to pounding. |
|
Is it okay if I stay after school a little bit? |
|
Да, она, должно быть, ему страшно наскучила; со мной он никогда не скучал. |
No, he must be bored by her-he never was by me. |
Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать? |
Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? |
Я страшно извиняюсь, что вот так внезапно к вам вторгся, мистер Хендрикс. |
I'm sorry for intruding upon you and Mr. Hendrix... |
Женщины любопытны и упрямы. |
Women are curious and obstinate. |
Well, it's scary... To have these blank spots. |
|
Страшно бывает, когда немецкая армия входит в твою деревню с танками и пулеметами. |
Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns. |
И тогда Хоттабыч страшно изменился в лице и громко возопил: - О горе мне, старому и несчастному джинну! |
Hottabych changed colour and wailed loudly: Oh, woe is me, an old, unfortunate Genie! |
I fear to think what he intends for the poor creature. |
|
Теперь, когда он довел себя до такого исступления, мне опять стало с ним очень страшно, и страшно было, что дома заметят мое долгое отсутствие. |
I was very much afraid of him again, now that he had worked himself into this fierce hurry, and I was likewise very much afraid of keeping away from home any longer. |
Страшно позволять людям увидеть тебя настоящего, даже если эти люди - твоя семья. |
It's scary to let people see the real you, even when those people are your own family. |
Тогда она не чувствовала себя одинокой и ей не было страшно - сейчас же она лежала слабая, растерянная, измученная болью. |
She had not been forlorn and frightened then, as she was now, weak and pain racked and bewildered. |
Очень любопытный ремонтник, но мы поговорили и теперь мы друзья и он не донесёт на нас. |
A very nosy maintenance worker, and we talked to him, and now we're all friends, and he's not gonna tell on us. |
Они выявили любопытное впечатление не только горизонтальных, но и вертикальных инверсий. |
They revealed a curious impression of not just horizontal but also vertical inversions. |
Как я уже сказал, Я надеялся на малое, но получил довольно много, и в некотором смысле это было так же страшно, как быстрая, милосердная смерть, которую я ожидал. |
I hoped for a little, as I said, but I got rather a whole lot, and in some ways this was just about as frightening as the quick, merciful death I'd expected. |
Птицы часто любопытны и будут следовать или исследовать модель, пока она летит. |
Birds are often curious and will follow or investigate the model while it is flying. |
Фоулу было любопытно, почему стрелы причиняют так много смертей. |
Pholus was curious why the arrows caused so much death. |
Самое любопытное, что в Записках об ОД Эндрю Марвелл сделал глагол из алькорана. |
Most curious thing, the OED notes Andrew Marvell made a verb out of alcoran. |
Любопытно, что этот стих использует метафоры, чтобы оспорить использование косвенных подходов к их предмету. |
Curiously, this verse uses metaphors to challenge the use of indirect approaches to their subject. |
Мне было любопытно, сколько из них переживут судебную проверку. |
I was curious how many would survive legal scrutiny. |
I think that this is scary considering the current situation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любопытное страшно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любопытное страшно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любопытное, страшно . Также, к фразе «любопытное страшно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.