Столкнуться со страшной силой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
столкнуться с проблемой - to face a problem
если вы столкнулись с ситуацией, - if you encounter a situation
когда вы столкнулись с - when you are faced with
пришлось столкнуться с - have had to cope with
они столкнутся - they would face
чтобы столкнуться - to be faced
столкнулся с сильной оппозицией - encountered strong opposition
проблемы, с которыми столкнутся - challenges to be faced
столкнувшись с опасностью - confronted with the danger
столкнуться любой ситуации - face any situation
Синонимы к столкнуться: столкнуться, случайно встретиться, наезжать, вбегать, вбежать, впадать в, противостоять, стоять против, стоять лицом к лицу, делать очную ставку
Значение столкнуться: Двигаясь навстречу, удариться друг о друга.
сбрасывать со счетов - write off
травма со смертельным исходом - fatal injury
установка со стабилизирующими колоннами - column stabilized unit
фасованный бекон со ступенчатой укладкой ломтиков - shingled backwash
перелом со смещением - displaced fracture
в переводе со - in translation from
жир со свиных окороков - ham fat
вровень со - level with
прогуляешься со мной - will you take a walk with me
выпьете со мной - have a drink with me
Синонимы к со: С
страшно представить - scary to imagine
действительно страшно - really scary
быть страшно - to be scary
как страшно было - how terrible it was
как это страшно - how terrible it is
смотреть страшно - look scary
может показаться страшно - may seem scary
страшное невезение - a real piece of bad luck
страшно мысли - terrifying thought
они страшно - they are scary
врываться силой - muscle in
с особой силой - with special emphasis
тянуть с силой - tear at
наделенный силой - empowered by
изо всех сил, со всей силой - with all might, with might and main
воздерживаться от угрозы силой или ее применения - to refrain from the threat or use of force
Теперь силой принадлежит мне - now by the power vested in me
поспешно или с силой - full fling
отклонение органа управления продольной силой - longitudinal force motivator deflection
поддерживать прогнивший режим силой оружия - bolster a tottering regime by force of arms
Синонимы к силой: насильно, насильственно, силком, неволей, принудительно, поневоле, силою, силом, насильственным путем, принудительным путем
Значение силой: Насильно, против воли.
Существует также много способов, с помощью которых человек может столкнуться с проблемами, думая о конкретном объекте, имеющем эту функцию. |
There are also many ways in which a person can run into problems while thinking of a particular object with having this function. |
Семинары Лоусона включали в себя симуляции, чтобы подготовить студентов к вербальным и физическим домогательствам, с которыми они в конечном счете столкнутся во время сидячих забастовок. |
Lawson's workshops included simulations in order to prepare the students to handle verbal and physical harassment that they would ultimately face during the sit-ins. |
But everyone has to deal with it now. |
|
Можно столкнуться с этим на Фейсбуке. |
You might have seen this on Facebook. |
Мэри Джексон умерла на руках своего сына после мучительных страданий от страшной болезни. |
Mary Jackson died in her son's arms after suffering a terrible illness. |
Казалось, человек говорит с такой страшной ненавистью, что от испуга Оливер проснулся и вскочил. |
The man seemed to say this, with such dreadful hatred, that Oliver awoke with the fear, and started up. |
We will feed upon your delicate flesh in a glorious dread harvest. |
|
Во время этого испытания ты можешь столкнуться с воинственными юными наглецами. |
That test area is going to be crawling with trigger-happy young squirts. |
Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит. |
Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India. |
Черт, невозможно сходить на вечеринку в Майами, чтобы не столкнуться с этим. |
Hell, you can't go to a party in Miami without tripping over it. |
Проблемы, с которыми пришлось столкнуться в ходе выполнения этой программы, многочисленны и разнообразны. |
The challenges encountered during the implementation period are manifold and wide-ranging. |
Начиная с 30 апреля люди, использующие необновленные приложения, могут столкнуться с ошибками, а некоторые функции приложения могут не работать. |
People using apps that have not been upgraded may see errors or functionality not working as expected starting on April 30th. |
К сожалению, если США когда-нибудь столкнутся с резкой нормализацией процентных ставок, им потребуется значительная коррекция налогов и расходов. |
Unfortunately, if the US ever did face an abrupt normalization of interest rates, it could require significant tax and spending adjustments. |
Такие беседы - это нечто, с чем приходится столкнуться всем больным раком. |
Such conversations are something that all cancer patients must face. |
Нельсон Мандела затем спустился на сцену и подвёл итог испытаниям, с которыми нам придется столкнуться. |
Nelson Mandela then went down to the stage and he summarized the challenge for us all. |
После страшной неудачи в Батуме, после того, как все надежды рухнули, новая возможность заполучить богатство повлияла на отца Федора необыкновенным образом. |
After the terrible fiasco in Batumi, after all his hopes had been dashed, this new chance of gaining riches had an extraordinary effect on the priest. |
Gringoire and the entire Court of Miracles were suffering mortal anxiety. |
|
Той страшной блондинке, которая направляется к двери. |
To that skanky blonde heading out the door. |
С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся. |
Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up. |
Как я дошёл до такой страшной точки направляемый только любовью? |
How had I reached this appalling position with love only love, as my guide? |
Будет очень неудобно столкнуться с ними нос к носу на лестнице или где-нибудь. |
It would be awkward if I met them face to face on the stairs or somewhere. |
Вроде того, что не с кем столкнуться в ванной, когда хочешь принять душ. |
Like not having a... Body to bump up against when you're trying to take a shower. |
Like I'd made him push his friend in the water. |
|
Потому что... через 2 дня, 90 метров под землей, два пучка протонов должны столкнуться почти со скоростью света. |
Because... in 2 days, just 300 feet underground, Two Proton beams are going to collide with each other, at nearly the speed of light. |
Теперь комиссару Йиндель предстоит столкнуться с этим человеком. |
Now it's Commissioner Yindel's turn to face this man. |
Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время. |
If a comet or asteroid were to accidentally impact Jupiter, it would be very unlikely to leave a crater. It might make a momentary hole in the clouds, but that's it. |
Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет. |
Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying. |
Вы можете столкнуться с непредвиденными препятствиями - силовые поля, коды шифрации. |
You may encounter unexpected obstacles- force fields, encryption codes. |
В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и, |
At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like, |
Если собрать воедино все остатки сил, еще таящиеся в его ослабевших мышцах, он, без сомнения, сумеет приподнять лодку и столкнуть ее вниз. |
Somewhere in all those wasted muscles of his was enough strength, if he could gather it all at once, to up-end the boat and launch it. |
Самой страшной вещью, которую я сделала, было - оставить детей. |
The most terrible thing I've done. was - leave the children. |
Афроамериканцы, стремящиеся проследить свою генеалогию, могут столкнуться со многими трудностями. |
African Americans looking to trace their genealogy can face many difficulties. |
Вспомнив о судьбе Дока, молния останавливается недалеко от финишной черты, позволяя Чику выиграть, и возвращается, чтобы столкнуть короля через финишную черту. |
Recalling Doc's fate, Lightning stops just short of the finish line, allowing Chick to win, and drives back to push The King over the finish line. |
Практикующий Калари может столкнуться с новыми боевыми приемами от вражеского бойца. |
A Kalari practitioner might encounter new fighting techniques from an enemy combatant. |
Во время этой экспедиции пришлось столкнуться со многими трудностями, поскольку линия проходила через обширные каменистые безводные равнины, соленые озера и большие песчаные холмы. |
Many hardships were encountered on this survey as the line passed through vast stony, waterless plains, salt lakes and large sand hills. |
Напротив, кролики, которых кормят коммерческими гранулированными диетами, могут столкнуться с потерями, связанными с низким потреблением клетчатки. |
In contrast, rabbits fed commercial pelleted diets can face losses related to low fiber intake. |
Всадник лежит животом вниз на танке, который может двигаться вверх и вниз, чтобы увернуться от любого входящего выстрела, с которым может столкнуться Бэтмен. |
The rider lies belly down on the tank, which can move up and down to dodge any incoming gunfire that Batman may encounter. |
Он-последний вызов дерби по сносу лимузинов, с которым Мордехай и Ригби должны столкнуться, чтобы выиграть конкурс. |
He is the last challenge of the Limo Demolition Derby that Mordecai and Rigby must face to win the contest. |
Но он также предупредил Нанду о проблемах, с которыми они столкнутся в своей жизни. |
But he also warned Nanda about the problems they will encounter in their lifetime. |
В 1980-х годах ВВС США провели экспериментальную программу, чтобы определить, что произойдет, если обломки столкнутся со спутниками или другими обломками. |
During the 1980s, the U.S. Air Force conducted an experimental program to determine what would happen if debris collided with satellites or other debris. |
Некоторые педагоги, однако, не согласны с этим, утверждая, что оставление детей позади клеймит их как неудачников, только чтобы снова столкнуться с неудачей, когда они повторяют оценку. |
Some educators disagree, however, arguing that leaving children behind stigmatizes them as failures, only to face failure again as they repeat the grade. |
Лицо может столкнуться с препятствиями при получении судебного приказа для внесения изменений в документы в других государствах. |
A person may face obstacles obtaining a court order in order to make a change to documents in other states. |
Рикошет продолжает шараду до тех пор, пока ему не придется столкнуться с большим врагом. |
Rikochet keeps the charade up until he has to face a great foe. |
Но Dasein не может выбрать, чтобы не столкнуться с возможностями, предоставляемыми миром, включая неизбежность его собственной смертности. |
But Dasein cannot choose not to face the possibilities presented by the world, including the inevitability of its own mortality. |
Чистая аэродинамика, предложенная рядным двигателем, позволяла пикировать на достаточно высоких скоростях, чтобы пилоты могли столкнуться с неизвестным тогда явлением сжимаемости. |
The clean aerodynamics offered by the inline engine permitted dive speeds high enough for pilots to encounter the then-unknown phenomenon of compressibility. |
Действительно, исследования показывают, что потеря работы является одним из самых стрессовых переживаний, с которыми человек может столкнуться, кроме смерти и развода. |
Indeed, research shows that losing one's job is one of the most stressful experiences a person can face other than death and divorce. |
Таким образом, вместо того, чтобы столкнуться с одной подводной лодкой, конвою сопровождения пришлось справиться с группой подводных лодок, атакующих в течение одной ночи. |
So instead of being faced by a single submarine, the convoy escorts had to cope with a group of U-boats attacking in a single night. |
В Бургундии эти практики могут столкнуться с явлением преждевременного окисления. |
In Burgundy these practices may face the phenomenon of premature oxidation. |
Компании, которые не используют компанию, соответствующую требованиям FCRA, могут столкнуться с юридическими проблемами из-за сложности закона. |
Companies that fail to use an FCRA compliant company may face legal issues due to the complexity of the law. |
Повышая скорость производства, мы можем столкнуться с увеличением количества дефектов в нашем конечном продукте. |
By cranking up the speed at which we produce we may run into an increase in defects in our final product. |
Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу. |
In addition, a user can set up an alias that allows them to send and receive messages without exposing their phone number. |
Судя по количеству погибших, эту вспышку часто называют самой страшной эпидемией болезни в истории Мексики. |
Based on the death toll, this outbreak is often referred to as the worst disease epidemic in the history of Mexico. |
Пользователи интернета в целом осознают, что они могут столкнуться с изображениями, которые могут показаться им оскорбительными. |
Users of the internet in general are aware that they may encounter images that they may find offensive. |
Я уже нахожусь в 2RR, и он, очевидно, пытается столкнуть меня через край. |
I'm already at 2RR, and he's obviously trying to push me over the edge. |
Она ищет в интернете и находит статью, предсказывающую, что меланхолия и земля на самом деле столкнутся. |
She searches the Internet and finds an article predicting that Melancholia and the Earth will, in fact, collide. |
Человек может столкнуться с насилием или угрозами со стороны насильника, а в некоторых культурах-со стороны семьи и родственников жертвы. |
A person may face violence or threats from the rapist, and, in some cultures, from the victim's family and relatives. |
Он появляется после того, как Человек-Паук заставляет урода столкнуться с грифом. |
He shows up after Spider-Man makes Freak collide with Vulture. |
Чем больше команда, тем больше проблема, но только три или четыре человека могут столкнуться с серьезными проблемами. |
The bigger the team, the bigger the problem, but as few as three or four people can encounter serious problems. |
Услышав эту новость, Уленшпигель делает перерыв в своей борьбе с испанскими оккупантами, решив избавить Дамма от этой страшной опасности. |
Hearing the news, Ulenspiegel takes a break from his struggle against the Spanish occupiers, determined to rid Damme of this dire peril. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столкнуться со страшной силой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столкнуться со страшной силой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столкнуться, со, страшной, силой . Также, к фразе «столкнуться со страшной силой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.