Любопытный человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
pry | рычаг, любопытство, любопытный человек | ||
rubberneck | зевака, любопытный человек |
чрезмерно любопытный человек - overly curious person
любопытный глаз - prying eye
любопытный взгляд - curious glance
любопытный документ - interesting document
любопытный нос - curious nose
любопытный разговор - interesting conversation
любопытный ребёнок - curious child
любопытный случай - curious case
любопытный эпизод - curious episode
любопытный побочный эффект - curious side effect
Синонимы к любопытный: любопытный, заинтригованный, нескромный, дерзкий, интересный, занимательный, занятный, выгодный, представляющий интерес
Антонимы к любопытный: скучный, равнодушный, неинтересный, безучастный, надоевший, скептический
Значение любопытный: Отличающийся любопытством.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
человек ниже среднего веса - lightweight
свободный человек - free man
неземной человек - unworldly person
человек мира - man of the world
человек с ограниченными возможностями - disabled person
дальнего ума человек - long mad man
человек в камуфляжной форме - man in camouflage
слабонервный человек - nervous person
близкий человек - loved one
человек высокой морали - man of good morals
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
резиновая шея, любопытствовать, зевака, глазеть, вытягивать шею
В результате он снял Таттла в кино, включая роли в фильмах любопытный Паркер и человек с планом. |
As a result, he cast Tuttle in movie roles including parts in Nosey Parker and Man with a Plan. |
Алан Гринспен – великий человек, но не он, а любопытный ряд обстоятельств поднял его работу до вершины Олимпа. |
Alan Greenspan is a great man, but it is a curious set of circumstances that has elevated the job of Fed chairman to Mount Olympus. |
Любопытно, что сложившийся стереотип отшельника на западе описывает человека оставившего мирскую суетность, но этот человек оказался в гуще событий. |
That's interesting because the stereotype in Europe of the hermit is someone who goes away from the world, yet this man is right in the middle of things. |
Любопытная старая леди, проживающая рядом, сказала, что на прошлой неделе приходил человек, была сильная ругань. |
Nosy old lady up the street said there was a guy here last week, got in a shouting match. |
За его похоронным катафалком следовали около 50 человек и три багги - какая-то семья и несколько любопытных местных жителей. |
His funeral hearse was followed by about 50 people and three buggies - some family and some curious locals. |
Жены шуаров были очень любопытны, потому что этот человек всегда спал один в мужских покоях и вел себя странно. |
The Shuar wives were curious because the man always slept alone in the men's quarters and acted strangely. |
Потому что у меня личный разговор а рядом находится очень любопытный человек? |
Because I'm having a private conversation in front of someone who's really nosy? |
Во всяком случае, это вовсе не любопытно; и притом разве человек всегда может громко сказать все, что в нем происходит? |
In any case, it is completely uninteresting, and besides, can a person always speak out loud of everything which 'takes place' within him! |
Мне просто было любопытно, что он за человек. |
I was curious about who he was. |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Главный герой был изображен как любопытный, назойливый назойливый человек. |
The title character was depicted as a nosy, interfering busybody. |
Я говорил с шерифом, покопался в его подноготной, просто, потому что я любопытный... |
I spoke to the sheriff, did some poking around in his background, just 'cause I'm nosy, uh... |
Грейс была очень любопытна в детстве; это была черта всей ее жизни. |
Grace was very curious as a child; this was a lifelong trait. |
Как и многие журналисты, он представлял собой любопытную смесь убежденности, оппортунизма и явного надувательства. |
Like many journalists, he was a curious mixture of conviction, opportunism and sheer humbug. |
Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло. |
They took a risk to do something fun, and it didn't end well. |
Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения. |
The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
Your work argues that man is capable of anything. |
80.000 человек и все смотрели на меня. |
80.000 people and all eyes on me. |
Достойный человек не стал бы просить помощи у того, кому доставили столько зла. |
An honourable person wouldn't solicit help from one she has persecuted. |
Поверженный человек был одет в грубо сшитый черный плащ с капюшоном. |
The recumbent figure was draped in a roughly made black cloak with a hood to it. |
Симпатичный замок в укромном уголке страны вдали от любопытных глаз. |
A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes. |
Казалось, человек говорит с такой страшной ненавистью, что от испуга Оливер проснулся и вскочил. |
The man seemed to say this, with such dreadful hatred, that Oliver awoke with the fear, and started up. |
Медиум может предположить, что любимый человек недавно умер от сердца или проблем с легкими. |
The psychic might guess that a loved one recently died from heart or lung problems. |
Человек, застрахованный моим клиентом, попал в одну аварию. |
The guy insured by my client had one accident. |
Вслед за женщинами показался человек с очень длинными тощими руками, которые оканчивались крюками вместо пальцев. |
Behind the women was a man with very long and skinny arms, at the end of which were two hooks instead of hands. |
I'm curious about your... clientele. |
|
Любопытно отметить, что среднее увеличение цен по сравнению с предыдущим месяцем составило 18,30 фунта стерлингов, при этом выросло 150 цен и уменьшилось 60 цен. |
It is interesting to note that the average price increase since the previous month was £18.30, with 150 prices increasing and 60 decreasing. |
Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году. |
In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800. |
Говорят, что если человек не прыгнул сразу же,... есть вероятность того, что он не прыгнет вообще. |
He says that if a man doesn't jump immediately... there is a chance he won't jump at all. |
Для групп в составе 12 или более человек требуется предварительная регистрация. |
Groups of 12 or more persons require advance reservations. |
Раб не признаётся как полноценный человек (или как равный своему господину), и он не свободен. |
The slave is not recognized as fully human, or as an equal of the master, and is not free. |
В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния. |
Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty. |
а) Публикуйте информацию о действии, только если человек провел на странице более 10 секунд. |
a. Publish actions only after a person has been on a page for more than 10 seconds. |
Аннабет, Левон Хейс уважаемый человек, мэр. |
AnnaBeth, Lavon Hayes is a man of repute, a mayor. |
Не бог весть что, но все же любопытно, - сказал он, возвращаясь на свое излюбленное место в углу дивана. |
Interesting, though elementary, said he as he returned to his favourite corner of the settee. |
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа. |
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours. |
Мне всегда было любопытно выяснить, как выглядит девушка, которая вышла замуж.. ..за такого авиатора с обложек страниц, как Кинг Вестли. |
I've always been curious to know what kind of girl would marry... a front-page aviator like King Westley. |
Следя за его мыслями, я открыл любопытный факт: наружные двери передвигались телепатическим способом. |
One curious fact I discovered as I watched his thoughts was that the outer doors are manipulated by telepathic means. |
Пройти сквозь эту толпу под огнем любопытных взглядов - значит для Луизы Пойндекстер рисковать своей репутацией. |
A lady could not pass in without having scores of eyes turned inquiringly upon her. Louise Poindexter cannot run the gauntlet of those looks without risk to her reputation. |
There were objects so peculiar they were not to be believed |
|
I'm curious about your... clientele. |
|
Не разговаривайте, пожалуйста, - прошептал Бэнда, - соседи здесь очень любопытные. |
Don't talk, please, Banda whispered. My neighbors are inquisitive. |
Ох, какой любопытный! ему всякую дрянь хотелось бы пощупать рукой, да еще и понюхать! |
Oh, the curiosity of the man! He wants to poke his fingers into and smell over every detail! |
Мне любопытна вся эта социальная конструкция. |
I am curious about the whole social construct. |
Любопытно, как вам удаётся доставать столь солидные суммы, в такие сроки. |
I wonder how you have the good fortune to acquire such substantial sums of money and so quickly. |
И так, вернемся к мужчинам по-соседству, как насчет любопытного тома? |
Well, speaking of neighbourhood men, our Peeping Tom? |
Женщины любопытны и упрямы. |
Women are curious and obstinate. |
И на ней лежал Лестер - все, что от него осталось, - надежно защищенный от любопытных взглядов деревом, тканью, серебром. |
On it was Lester, that last shadow of his substance, incased in the honors of wood, and cloth, and silver. |
Все это тоже как сказка, любопытная, но неприятная, пугающая. |
It was all like a story which aroused one's curiosity, but was at the same time unpleasant and full of horrors. |
Поэтому мне стало любопытно, до чего тебе действительно есть дело. |
So I became curious as to what you were really up to. |
Очень любопытный ремонтник, но мы поговорили и теперь мы друзья и он не донесёт на нас. |
A very nosy maintenance worker, and we talked to him, and now we're all friends, and he's not gonna tell on us. |
Его первой крупной ролью в кино стала роль Тиззи Уэзерс в 2008 году в романтической фантастической драме режиссера Дэвида Финчера любопытный случай Бенджамина Баттона. |
His first major film role was that of Tizzy Weathers in the 2008 David Fincher-directed romantic fantasy drama film The Curious Case of Benjamin Button. |
Птицы часто любопытны и будут следовать или исследовать модель, пока она летит. |
Birds are often curious and will follow or investigate the model while it is flying. |
Самое любопытное, что в Записках об ОД Эндрю Марвелл сделал глагол из алькорана. |
Most curious thing, the OED notes Andrew Marvell made a verb out of alcoran. |
Тем не менее, поскольку мне было любопытно, я сделал сравнительную разбивку этих двух методов лечения. |
Even so, because I was curious, I did a comparison breakdown of the two treatments. |
Кроме того, любопытно прочитать, что Год создания камня был 1479. |
Also, it's curious to read that the stone's year of creation was 1479. |
Один из жителей деревни становится любопытным и спрашивает, что они делают. |
One of the villagers becomes curious and asks what they are doing. |
Мне было любопытно, сколько из них переживут судебную проверку. |
I was curious how many would survive legal scrutiny. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любопытный человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любопытный человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любопытный, человек . Также, к фразе «любопытный человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.