Любящим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ashley's still alive to come home to the women who love him. |
|
Мир без любви мёртв, но всегда наступает час, когда тюрьмы рушатся и человек находит свою половинку с тёплым и любящим сердцем. |
A loveless world is a dead world, and always there comes an hour when one is weary of prisons, and all one craves for is a warm face, the warmth and wonder of a loving heart. |
ибо вспоминая каким добрым и любящим монархом он был для меня, я могу лишь скорбеть. |
for when I remember how gracious and loving a Prince I had, I cannot but sorrow. |
Он был внимательным, любящим отцом? |
Did he appear to be an attentive, loving father? |
Я буду настоящим другом, если обстоятельства потребуют этого. Но не любящим другом. |
'I will be a true friend, if circumstances require it Not a tender friend. |
Но проблема в том, что я не хочу угождать тоскующим по дому японцам или финнам, любящим суши и саке. |
But the thing is, I don't want to cater to homesick Japanese or Finns who are after stereotypes like sushi or sake. |
Христианство может быть прекрасным, мирным и любящим. Это доказывают мои верующие друзья и те христиане, которые спасали евреев во время Холокоста. |
Christianity, as I have seen it practiced by my friends or by Christians who saved Jews during the Holocaust, can be beautiful and peaceful and loving. |
Гэвин, ты был любящим млекопитающим для каждого, кого ты встретил. |
Okay, Gavin, you were a loving mammal to everybody that you met. |
Что Иисус был любящим, терпимым и милосердным. И мы должны быть такими же. |
He says that God loves infinite mercy and and we must be the same. |
Характер Брока защищали по меньшей мере 39 человек, включая его бывшую подругу, которая сказала, что он никогда не давил на нее и что он был добрым, любящим и уважительным. |
Brock's character was defended by at least 39 people including his ex-girlfriend who said he never pressured her and that he was kind, loving and respectful. |
Они также известны своей высокой молочной продуктивностью, сравнительно высоким содержанием жира в молоке и любящим людей темпераментом. |
They are also known for their high milk production, and the comparatively high butterfat content in their milk, and people-loving temperament. |
Поднос приготовлен любящим, заботливым человеком. |
This tray was prepared with loving care. |
Он женится на красивой, амбициозной женщине по имени Ванесса и является любящим отцом своей дочери-подростка Кейтлин. |
He marries a beautiful, ambitious woman named Vanessa and is a doting father to his teenage daughter Caitlin. |
Старший брат рассчитывал, что Жеан будет набожным, покорным, любящим науку, достойным уважения учеником. |
The big brother counted upon a pious, docile, learned, and honorable pupil. |
Даруй великую радость любящим, какую ты даровал своим созданиям в райском саду. |
Give a great joy for those who love what you have bestowed upon his creatures in the Garden of Eden. |
Дедушки Часть II-Кто из дедушек шина может быть более любящим? |
The Grandfathers Part II - Which of Shin's Grandpas can be more doting? |
Те, кто был близок к нему, говорили, что он был любящим и любимым до конца. |
Those who were close to him said he was loving and beloved to the end. |
У Джоди прекрасные отношения с его теплым и любящим отцом. |
Jody has a wonderful relationship with his warm and loving father. |
Он был любящим, хотя и часто отсутствующим мужем и отцом четверых детей. |
He was an affectionate, though often absent, husband and father of four children. |
Позволяет ли Хорсривер этой полупереваренной душе всплывать на поверхность, когда он притворяется любящим мужем? |
Did Horseriver allow that half-digested soul to surface, when feigning to make love to his bride? |
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. |
|
Одним единственным занудой, любящим шахматы и математику, с серьезными проблемами мужественности. |
The only nerd good at chess and Math but with masculinity problems. |
До того он был образцовым семьянином. Милым и добрым с детьми, любящим с женой. |
Before that, he was a fine, solid citizen kind with his children, deeply in love with his wife. |
Она была его верным и любящим партнером во время индийских лет. |
She was his faithful and fond partner during the Indian years. |
He has yet found way, forged by loving hands. |
|
Эми, Бетти, Сесиль и Даниэль хотят стать знаменитыми знаменитостями с большими деньгами, любящим мужем и потрясающими детьми. |
Amy, Betty, Cecile and Danielle want to become famous celebrities with a lot of money, loving husband and amazing children. |
He was a passionate environmentalist. |
|
Во время одной битвы в Афганистане несколько англичан и я особенно сдружились с 15-летним афганцем, Абдуллой, невинным, любящим и милым ребёнком, который всегда был готов услужить. |
During one battle in Afghanistan, some British men and I formed a special bond with a 15-year-old Afghani boy, Abdullah, an innocent, loving and lovable kid who was always eager to please. |
Все указывает на то, что в раннем детстве Анны они с мачехой прекрасно ладили, а герцог Йоркский был добросовестным и любящим отцом. |
There is every indication that, throughout Anne's early life, she and her stepmother got on well together, and the Duke of York was a conscientious and loving father. |
Ребят, хочу уверить вас, что я сделаю всё, что в моих силах, чтобы заботиться о себе и быть любящим местом роста для вашего прелестного ребенка. |
I just want to assure you guys that I will do everything in my power to take care of myself and in turn be a loving host to your precious child. |
С любящими родителями нетрудно быть послушным им. |
With loving parents, it is not difficult to be dutiful to them. |
Опрокинутый любящим v Вирджинией в 1967 году. |
Overturned by Loving v Virginia in 1967. |
Но оно также не является изначально мирным и любящим. |
But neither is it inherently peaceful and loving. |
Теперь, выведенный на протяжении многих поколений в качестве собаки-компаньона, Кишонд легко становится любящим членом семьи. |
Now bred for many generations as a companion dog, the Keeshond easily becomes a loving family member. |
Аде и ее прелестному мальчику он стал горячо любящим отцом; а со мной он все тот же, каким был всегда; так как же мне назвать его? |
To Ada and her pretty boy, he is the fondest father; to me he is what he has ever been, and what name can I give to that? |
Прежде всего, вы должны постоянно тренировать свой ум, чтобы он был любящим, сострадательным и наполненным бодхичиттой. |
Above all, you must constantly train your mind to be loving, compassionate, and filled with Bodhicitta. |
Сквайр тотчас исполнил еежелание (потому что был нежно любящим родителем) иснова пригласил к себе все общество отужинать. |
The squire immediately complied with his daughter's request (for he was the fondest of parents). |
When did you become a grumpy old man who doesn't like people? |
|
Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. |
Even people who had formerly been spiteful toward him and evidently unfriendly now became gentle and affectionate. |
В 2007 году средства массовой информации начали комментировать Ронсона и актрису Линдси Лохан, которые были замечены любящими на публике. |
In 2007, media outlets began commenting on Ronson and actress Lindsay Lohan, who were seen being affectionate in public. |
Объясни еще раз, почему ваше с Мэл притворство любящими супругами - это хорошая идея? |
Explain to me again how you and Mel masquerading as husband and wife is a good thing? |
А до тех пор я остаюсь любящим тебя. |
Until then, I am and will remain most affectionately yours. |
Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле. |
Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military. |
Митчелл, мне жаль, что тебя загнали в озеро, но самыми добрыми и любящими людьми, которых я только знал, были прихожане церкви. |
Mitchell, I'm sorry you got chased into a lake, but some of the kindest, most loving, generous people I've ever known were churchgoers. |
Он был яркой личностью, вдумчивым и любящим матиматику и естественные науки, как и я. |
He was so bright and thoughtful and loved math and science as much as I did. |
Он был участливым и любящим отцом. |
He was a tender and loving father. |
Потому что перед моими глазами - славный парень из хорошей трудолюбивой семьи и любящими родителями, и это явно - худший день в его жизни. |
Something I am struggling with here because... what I see before me is a nice kid from a good, hardworking family, loving mother and father... on what has got to be the worst day of his life. |
Оба они были любящими мужьями и были привязаны каждый к своему ребенку, и я не понимала, почему в самом деле не пошли они оба одной дорогой. |
They had both been fond husbands, and were both attached to their children; and I could not see how they shouldn't both have taken the same road, for good or evil. |
- любящим взглядом - loving eyes
- был любящим - was loving
- я был любящим - i was loving
- с любящим сердцем - with a loving heart