Максимально возможное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Максимально возможное использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most possible use
Translate
максимально возможное использование -

- максимально [наречие]

наречие: to the limit

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Будучи агентом КГБ, который уже набил руку на сборе компромата, Путин рассматривал бы несколько вариантов того, как и когда использовать файлы Хиллари для достижения максимального эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a KGB agent who cut his teeth on kompromat, Putin would consider several options on how and when to use the Hillary file with maximum effect.

Такие виды топлива можно производить на устойчивой основе в целях максимального снижения последствий для продовольственных культур и использования запасов пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fuels can be produced sustainably to minimize the impact on food crops and freshwater usage.

Это обратное напряжение никогда не должно использоваться для определения максимального обратного напряжения, при котором конденсатор может использоваться постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reverse voltage should never be used to determine the maximum reverse voltage under which a capacitor can be used permanently.

Во-вторых, следует продолжать пропаганду в целях привлечения граждан к добровольческой деятельности, а также оказывать содействие организациям, с тем чтобы они могли с максимальной эффективностью использовать в своих целях потенциал, заложенный в добровольчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is to continue promoting citizens' disposition to engage in voluntary action and organizations' effectiveness in taking advantage of volunteer potential.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

При использовании функции Landscape = yes изображение отображается максимально широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the Landscape = yes functionality the picture is displayed as wide as possible.

2. Существует ли максимальное количество несвободных изображений, которые можно использовать в одной статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Is there a maximum number of unfree images that can be used in one article?

Некоторые штаты регулируют максимально допустимую силу перцового баллончика, возрастные ограничения, содержание и использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states regulate the maximum allowed strength of the pepper spray, age restriction, content and use.

Европа продолжает максимально использовать свою региональную рыночную власть посредством «политики соседства» и двусторонних соглашений с соседними странами, начиная с Марокко и заканчивая Молдавией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe further leverages its regional market power through a “neighborhood policy” of bilateral agreements with nearby countries from Morocco to Moldova.

Художники нашкодившая собачонка была поставлена задача максимально эффективного использования текстур и уменьшение количества геометрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naughty Dog's artists were tasked with making the best use of textures and reducing the amount of geometry.

Это основа сотрудничества, направленная на то, чтобы максимально использовать общие языковые и культурные особенности нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a cooperation framework aimed at making the most of the common linguistic and cultural features of our region.

Ключевую роль в обеспечении того, чтобы инвалиды максимально использовали свой потенциал и жили как можно более независимо, играет занятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment is key to ensuring that persons with disabilities maximize their potential and live as independently as possible.

Кроме того, ее можно использовать с Facebook SDK для JavaScript, чтобы создать максимально удобный пользовательский интерфейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also plays well with the Facebook SDK for JavaScript to give the front-end user the best possible user experience.

Я пытался максимально использовать наше время вместе, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to make the most of our time together, Doc.

Он также нашел, что игра хороша для коротких всплесков геймплея, позволяя ему максимально использовать свою 12-часовую кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also found the game good for short bursts of gameplay, enabling him to make the most of its 12-hour campaign.

Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;.

Именно поэтому необходимо в максимальной степени использовать существующую транспортную инфраструктуру и сосредоточиться на модернизации железнодорожного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why it is necessary to utilize to the highest degree the existing transport infrastructure and concentrate on modernization of railway transport.

Первоначальная миссия Академии состояла отчасти в том, чтобы помочь максимально использовать продовольственные ресурсы Америки в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original mission of the Academy was in part to help make maximal use of America's food resources during wartime.

Максимальная мощность ERP составляет 500 МВт, а оборудование должно использоваться на мобильной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum power is 500 mW ERP and equipment must be used on a mobile basis.

Рекламодатели часто используют такие технологии, как веб-баги и файлы cookie respawning, чтобы максимально использовать свои возможности для отслеживания потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers often use technology, such as web bugs and respawning cookies, to maximize their abilities to track consumers.

Завод был высокостатусной операцией, чьи кирпичные мастерские использовали новейшую линию пилообразной крыши, застекленную для максимального естественного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factory was a high status operation whose brick workshops used the latest saw-tooth roof line, glazed to maximise natural light.

Ресурсы должны использоваться таким образом, чтобы имеющиеся ограниченные средства достигали максимально позитивных результатов и отвечали наиболее насущным потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources must be used in such a manner that the limited means available achieve the most positive results and meet the most pressing needs.

Максимально суперинтегрируемые системы могут быть квантованы с использованием коммутационных соотношений, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximally superintegrable systems can be quantized using commutation relations, as illustrated below.

Этот молодняк теперь готов и нетерпелив максимально использовать краткое Антарктическое лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These youngsters are now ready and eager to make the most of the brief Antarctic summer.

Максимальное число вариантов, возвращаемых при использовании подстановочного знака префикса для поиска точного соответствия фразе в поисковом запросе ключевого слова или при использовании подстановочного знака префикса и оператора NEAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum number of variants returned when using a prefix wildcard to search for an exact phrase in a keyword search query or when using a prefix wildcard and the NEAR operator.

Я думаю, что это поможет улучшить качество статей, если мы будем максимально избегать использования внешних ссылок в разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would help the quality of the articles if we avoid using external links sections as much as possible.

Винглеты предпочтительны для производных конструкций Boeing, основанных на существующих платформах, поскольку они позволяют максимально повторно использовать существующие компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winglets are preferred for Boeing derivative designs based on existing platforms, because they allow maximum re-use of existing components.

Современные клиенты могут использовать ключевое слово расширения ESMTP SIZE для запроса у сервера максимального размера сообщения, которое будет принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern clients may use the ESMTP extension keyword SIZE to query the server for the maximum message size that will be accepted.

Например, уровень поддержки в профиле определяет максимальное разрешение изображения, частоту кадров и скорость передачи битов, которые может использовать декодер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a level of support within a profile specifies the maximum picture resolution, frame rate, and bit rate that a decoder may use.

Зубчатая передача может быть оптимизирована для максимально эффективного использования этого узкого диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gearing can be optimized to use this narrow range as efficiently as possible.

Lookahead устанавливает максимальное количество входящих маркеров, которые синтаксический анализатор может использовать, чтобы решить, какое правило он должен использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lookahead establishes the maximum incoming tokens that a parser can use to decide which rule it should use.

Он был призван максимально использовать недоиспользуемые площади в плотных городских районах, например, над платными парковками в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to take maximum advantage of under-used space in dense urban areas, such as above paid parking lots in New York City.

Поэтому ты должен максимально использовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you should make the most of it.

Акорд стремился максимально использовать доступный свет во время съемки и как можно меньше использовать искусственное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acord sought to maximize available light during shooting and use artificial lights as little as possible.

И я хочу максимально использовать эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make the absolute most of this one.

Вы можете выбрать Асфальт для нас это мостовая и конечно же, гравий и снег, меняющие настройки так, чтоб автомобиль использовал всю силу для максимального сцепления с дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can select tarmac, which is pavement to us, of course, or gravel or snow, which basically changes the strategy and how the car uses its power to maximize performance on that surface.

В рамках своей конструкции центральный вакуумный насос может быть использован для максимального увеличения силы всасывания присоски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of its design, a central vacuum pump can be used to maximize the suction force of the suction cup.

Автомобильный пул представлял собой систему, в которой автомобили распределялись по районам по мере созревания урожая, обеспечивая максимальное использование автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car pool was a system where cars were distributed to areas as crops matured ensuring maximum use of the cars.

Защитные структуры и химические вещества являются дорогостоящими, поскольку они требуют ресурсов, которые в противном случае могли бы быть использованы растениями для максимального роста и размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defensive structures and chemicals are costly as they require resources that could otherwise be used by plants to maximize growth and reproduction.

Вам стоит максимально использовать оставшееся вам время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should make the most of the time you have left.

Столкнувшись с растущим спросом на донорскую сперму, банки спермы могут попытаться максимально использовать донора, одновременно снижая риск кровного родства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with a growing demand for donor sperm, sperm banks may try to maximise the use of a donor whilst still reducing the risk of consanguinity.

Экспериментаторы использовали алгоритм максимального правдоподобия для поиска временного сдвига, который наилучшим образом позволил двум распределениям совпасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experimenters used an algorithm, maximum likelihood, to search for the time shift that best made the two distributions to coincide.

Еще одним режиссером, который знал, как максимально использовать театральные способности Сильвии, был Альберто Гут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another director who knew how to make the most of Silvia's histrionic abilities was Alberto Gout.

В условиях дефицита воды потребности в водных ресурсах следует снижать до минимума и принимать меры в целях максимального повышения эффективности использования таких ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever water is scarce, water demands must be minimized and water productivity maximized.

Для улучшения перспектив Южная Корея должна провести экономическую реформу и реструктуризацию с упором на максимальное использование человеческих ресурсов, в особенности женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to improve its prospects, South Korea must pursue economic reform and restructuring, with an emphasis on maximizing its human-capital resources – especially women.

Это означает максимально использовать наши ограниченные ресурсы, чтобы максимизировать нашу полезность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means making the most of our limited resources to maximize our utility.

Эти рекомендации применимы для кратковременной экскурсии и никогда не должны использоваться для определения максимального обратного напряжения, при котором конденсатор может использоваться постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines apply for short excursion and should never be used to determine the maximum reverse voltage under which a capacitor can be used permanently.

Как только вы получите первое представление о приложении, ознакомьтесь с нашими лучшими советами по максимально эффективному использованию Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you learn your way around, check out our top tips for getting the most out of Power Editor.

В игре использовались новейшие компьютеры Silicon Graphics того времени, чтобы сделать графику максимально реалистичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game used the latest Silicon Graphics computers at the time to render the graphics as realistically as possible.

Автотранспортные перевозки использовались в максимально возможном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road supply was used as much as possible.

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial.

Сделаем это максимально гласно, и Гадюка найдет его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make it as public as possible, so that the Viper hunts him down.

Другая модификация заключалась в увеличении диаметров обоих рабочих колес, что позволило увеличить номинальные высоты, на которых максимальная мощность могла вырабатываться в каждой передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another modification was to increase the diameters of both impellers, thus increasing the rated altitudes at which maximum power could be generated in each gear.

Когда процентная или относительная погрешность распределена нормально, регрессия в процентах по наименьшим квадратам дает оценки максимального правдоподобия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the percentage or relative error is normally distributed, least squares percentage regression provides maximum likelihood estimates.

Заменили пушку М126 на более длинноствольную, 39-го калибра пушку М185, увеличив максимальную дальность стрельбы до 18100 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replaced the M126 gun with a longer barreled, 39 caliber M185 gun, increasing maximum range to 18,100 meters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «максимально возможное использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «максимально возможное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: максимально, возможное, использование . Также, к фразе «максимально возможное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information