Максимально возможное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
максимальная скорость порыва - gust peak speed
избыточное максимальное давление - peak overpressure
достижения максимальной производительности - achieve maximum productivity
Максимальная мощность светового потока - maximum light output
максимальная занятость - maximum employment
максимальная амплитуда колебаний типа "голландский шаг" - dutch roll peak
максимальная медицинская - maximum medical
Максимальное количество сообщений электронной почты - maximum number of emails
максимальное наказание за - the maximum penalty for
совместная оценка максимального правдоподобия - joint maximum likelihood estimate
Синонимы к максимально: максимум, предельно, всемерно, всячески, по максимому, самое большее, в лучшем случае, не более, много-много, от силы
Антонимы к максимально: минимально
невозможное возможно - impossible is nothing
как много пунктов, как это возможно - as many items as possible
как много часов, как это возможно - as many hours as possible
Интересно, будет ли это возможно - wondered whether it would be possible
выбор возможно - choice of possible
выдавать возможно - issue possible
возможная ответственность - possible liability
возможная степень - possible degree
возможно один день - perhaps one day
возможно фальсификация - possible tampering
Синонимы к возможное: сумевший, смогший, сдюживший, нашедший в себе силы, оказавшийся в силах
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
рациональное использование природных ресурсов - harmonious exploitation of natural resources
использование кванторов существования - the use of existential quantifiers
использо - Use
использование кредита - credit use
в этом случае использование - in this case use
Ваш доступ и использование - your access and use
Ваше использование веб-сайтов - your use of the websites
использовали чрезмерную силу - have used excessive force
может быть использована для анализа - can be used to analyze
художник использовал - the artist used
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Будучи агентом КГБ, который уже набил руку на сборе компромата, Путин рассматривал бы несколько вариантов того, как и когда использовать файлы Хиллари для достижения максимального эффекта. |
As a KGB agent who cut his teeth on kompromat, Putin would consider several options on how and when to use the Hillary file with maximum effect. |
Такие виды топлива можно производить на устойчивой основе в целях максимального снижения последствий для продовольственных культур и использования запасов пресной воды. |
These fuels can be produced sustainably to minimize the impact on food crops and freshwater usage. |
Это обратное напряжение никогда не должно использоваться для определения максимального обратного напряжения, при котором конденсатор может использоваться постоянно. |
This reverse voltage should never be used to determine the maximum reverse voltage under which a capacitor can be used permanently. |
Во-вторых, следует продолжать пропаганду в целях привлечения граждан к добровольческой деятельности, а также оказывать содействие организациям, с тем чтобы они могли с максимальной эффективностью использовать в своих целях потенциал, заложенный в добровольчестве. |
The second is to continue promoting citizens' disposition to engage in voluntary action and organizations' effectiveness in taking advantage of volunteer potential. |
Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона. |
We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region. |
При использовании функции Landscape = yes изображение отображается максимально широко. |
By using the Landscape = yes functionality the picture is displayed as wide as possible. |
2. Существует ли максимальное количество несвободных изображений, которые можно использовать в одной статье? |
2. Is there a maximum number of unfree images that can be used in one article? |
Некоторые штаты регулируют максимально допустимую силу перцового баллончика, возрастные ограничения, содержание и использование. |
Some states regulate the maximum allowed strength of the pepper spray, age restriction, content and use. |
Европа продолжает максимально использовать свою региональную рыночную власть посредством «политики соседства» и двусторонних соглашений с соседними странами, начиная с Марокко и заканчивая Молдавией. |
Europe further leverages its regional market power through a “neighborhood policy” of bilateral agreements with nearby countries from Morocco to Moldova. |
Художники нашкодившая собачонка была поставлена задача максимально эффективного использования текстур и уменьшение количества геометрии. |
Naughty Dog's artists were tasked with making the best use of textures and reducing the amount of geometry. |
Это основа сотрудничества, направленная на то, чтобы максимально использовать общие языковые и культурные особенности нашего региона. |
It is a cooperation framework aimed at making the most of the common linguistic and cultural features of our region. |
Ключевую роль в обеспечении того, чтобы инвалиды максимально использовали свой потенциал и жили как можно более независимо, играет занятость. |
Employment is key to ensuring that persons with disabilities maximize their potential and live as independently as possible. |
Кроме того, ее можно использовать с Facebook SDK для JavaScript, чтобы создать максимально удобный пользовательский интерфейс. |
It also plays well with the Facebook SDK for JavaScript to give the front-end user the best possible user experience. |
Я пытался максимально использовать наше время вместе, Доктор. |
I was trying to make the most of our time together, Doc. |
Он также нашел, что игра хороша для коротких всплесков геймплея, позволяя ему максимально использовать свою 12-часовую кампанию. |
He also found the game good for short bursts of gameplay, enabling him to make the most of its 12-hour campaign. |
Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;. |
Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;. |
Именно поэтому необходимо в максимальной степени использовать существующую транспортную инфраструктуру и сосредоточиться на модернизации железнодорожного транспорта. |
That is why it is necessary to utilize to the highest degree the existing transport infrastructure and concentrate on modernization of railway transport. |
Первоначальная миссия Академии состояла отчасти в том, чтобы помочь максимально использовать продовольственные ресурсы Америки в военное время. |
The original mission of the Academy was in part to help make maximal use of America's food resources during wartime. |
Максимальная мощность ERP составляет 500 МВт, а оборудование должно использоваться на мобильной основе. |
Maximum power is 500 mW ERP and equipment must be used on a mobile basis. |
Рекламодатели часто используют такие технологии, как веб-баги и файлы cookie respawning, чтобы максимально использовать свои возможности для отслеживания потребителей. |
Advertisers often use technology, such as web bugs and respawning cookies, to maximize their abilities to track consumers. |
Завод был высокостатусной операцией, чьи кирпичные мастерские использовали новейшую линию пилообразной крыши, застекленную для максимального естественного освещения. |
The factory was a high status operation whose brick workshops used the latest saw-tooth roof line, glazed to maximise natural light. |
Ресурсы должны использоваться таким образом, чтобы имеющиеся ограниченные средства достигали максимально позитивных результатов и отвечали наиболее насущным потребностям. |
Resources must be used in such a manner that the limited means available achieve the most positive results and meet the most pressing needs. |
Максимально суперинтегрируемые системы могут быть квантованы с использованием коммутационных соотношений, как показано ниже. |
Maximally superintegrable systems can be quantized using commutation relations, as illustrated below. |
Этот молодняк теперь готов и нетерпелив максимально использовать краткое Антарктическое лето. |
These youngsters are now ready and eager to make the most of the brief Antarctic summer. |
Максимальное число вариантов, возвращаемых при использовании подстановочного знака префикса для поиска точного соответствия фразе в поисковом запросе ключевого слова или при использовании подстановочного знака префикса и оператора NEAR. |
Maximum number of variants returned when using a prefix wildcard to search for an exact phrase in a keyword search query or when using a prefix wildcard and the NEAR operator. |
Я думаю, что это поможет улучшить качество статей, если мы будем максимально избегать использования внешних ссылок в разделах. |
I think it would help the quality of the articles if we avoid using external links sections as much as possible. |
Винглеты предпочтительны для производных конструкций Boeing, основанных на существующих платформах, поскольку они позволяют максимально повторно использовать существующие компоненты. |
Winglets are preferred for Boeing derivative designs based on existing platforms, because they allow maximum re-use of existing components. |
Современные клиенты могут использовать ключевое слово расширения ESMTP SIZE для запроса у сервера максимального размера сообщения, которое будет принято. |
Modern clients may use the ESMTP extension keyword SIZE to query the server for the maximum message size that will be accepted. |
Например, уровень поддержки в профиле определяет максимальное разрешение изображения, частоту кадров и скорость передачи битов, которые может использовать декодер. |
For example, a level of support within a profile specifies the maximum picture resolution, frame rate, and bit rate that a decoder may use. |
Зубчатая передача может быть оптимизирована для максимально эффективного использования этого узкого диапазона. |
Gearing can be optimized to use this narrow range as efficiently as possible. |
Lookahead устанавливает максимальное количество входящих маркеров, которые синтаксический анализатор может использовать, чтобы решить, какое правило он должен использовать. |
Lookahead establishes the maximum incoming tokens that a parser can use to decide which rule it should use. |
Он был призван максимально использовать недоиспользуемые площади в плотных городских районах, например, над платными парковками в Нью-Йорке. |
It was intended to take maximum advantage of under-used space in dense urban areas, such as above paid parking lots in New York City. |
Поэтому ты должен максимально использовать его. |
So you should make the most of it. |
Акорд стремился максимально использовать доступный свет во время съемки и как можно меньше использовать искусственное освещение. |
Acord sought to maximize available light during shooting and use artificial lights as little as possible. |
И я хочу максимально использовать эту возможность. |
I want to make the absolute most of this one. |
Вы можете выбрать Асфальт для нас это мостовая и конечно же, гравий и снег, меняющие настройки так, чтоб автомобиль использовал всю силу для максимального сцепления с дорогой. |
You can select tarmac, which is pavement to us, of course, or gravel or snow, which basically changes the strategy and how the car uses its power to maximize performance on that surface. |
В рамках своей конструкции центральный вакуумный насос может быть использован для максимального увеличения силы всасывания присоски. |
As part of its design, a central vacuum pump can be used to maximize the suction force of the suction cup. |
Автомобильный пул представлял собой систему, в которой автомобили распределялись по районам по мере созревания урожая, обеспечивая максимальное использование автомобилей. |
The car pool was a system where cars were distributed to areas as crops matured ensuring maximum use of the cars. |
Защитные структуры и химические вещества являются дорогостоящими, поскольку они требуют ресурсов, которые в противном случае могли бы быть использованы растениями для максимального роста и размножения. |
Defensive structures and chemicals are costly as they require resources that could otherwise be used by plants to maximize growth and reproduction. |
Вам стоит максимально использовать оставшееся вам время. |
You should make the most of the time you have left. |
Столкнувшись с растущим спросом на донорскую сперму, банки спермы могут попытаться максимально использовать донора, одновременно снижая риск кровного родства. |
Faced with a growing demand for donor sperm, sperm banks may try to maximise the use of a donor whilst still reducing the risk of consanguinity. |
Экспериментаторы использовали алгоритм максимального правдоподобия для поиска временного сдвига, который наилучшим образом позволил двум распределениям совпасть. |
The experimenters used an algorithm, maximum likelihood, to search for the time shift that best made the two distributions to coincide. |
Еще одним режиссером, который знал, как максимально использовать театральные способности Сильвии, был Альберто Гут. |
Another director who knew how to make the most of Silvia's histrionic abilities was Alberto Gout. |
В условиях дефицита воды потребности в водных ресурсах следует снижать до минимума и принимать меры в целях максимального повышения эффективности использования таких ресурсов. |
Wherever water is scarce, water demands must be minimized and water productivity maximized. |
Для улучшения перспектив Южная Корея должна провести экономическую реформу и реструктуризацию с упором на максимальное использование человеческих ресурсов, в особенности женщин. |
In order to improve its prospects, South Korea must pursue economic reform and restructuring, with an emphasis on maximizing its human-capital resources – especially women. |
Это означает максимально использовать наши ограниченные ресурсы, чтобы максимизировать нашу полезность. |
It means making the most of our limited resources to maximize our utility. |
Эти рекомендации применимы для кратковременной экскурсии и никогда не должны использоваться для определения максимального обратного напряжения, при котором конденсатор может использоваться постоянно. |
These guidelines apply for short excursion and should never be used to determine the maximum reverse voltage under which a capacitor can be used permanently. |
Как только вы получите первое представление о приложении, ознакомьтесь с нашими лучшими советами по максимально эффективному использованию Power Editor. |
When you learn your way around, check out our top tips for getting the most out of Power Editor. |
В игре использовались новейшие компьютеры Silicon Graphics того времени, чтобы сделать графику максимально реалистичной. |
The game used the latest Silicon Graphics computers at the time to render the graphics as realistically as possible. |
Автотранспортные перевозки использовались в максимально возможном объеме. |
Road supply was used as much as possible. |
Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей. |
He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents. |
Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит. |
The contractor used substandard materials, the greedy bastard. |
Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс. |
The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign. |
Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень. |
No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them. |
Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее. |
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial. |
We make it as public as possible, so that the Viper hunts him down. |
|
Другая модификация заключалась в увеличении диаметров обоих рабочих колес, что позволило увеличить номинальные высоты, на которых максимальная мощность могла вырабатываться в каждой передаче. |
Another modification was to increase the diameters of both impellers, thus increasing the rated altitudes at which maximum power could be generated in each gear. |
Когда процентная или относительная погрешность распределена нормально, регрессия в процентах по наименьшим квадратам дает оценки максимального правдоподобия. |
When the percentage or relative error is normally distributed, least squares percentage regression provides maximum likelihood estimates. |
Заменили пушку М126 на более длинноствольную, 39-го калибра пушку М185, увеличив максимальную дальность стрельбы до 18100 метров. |
Replaced the M126 gun with a longer barreled, 39 caliber M185 gun, increasing maximum range to 18,100 meters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «максимально возможное использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «максимально возможное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: максимально, возможное, использование . Также, к фразе «максимально возможное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.