Маленький дружок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленький домик - small house
маленький рост - small stature
маленький красный паук - money-spinner
маленький приятель - little buddy
маленький животик - small tummy
маленький мраморный столик - a small marble table
маленький бриг - small brig
маленький мешочек - small bag
маленький ослик - the little donkey
маленький дом - little house
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
бывший дружок - ex-boyfriend
армейский дружок - army friend
Синонимы к дружок: дружище, друг, дружбан, корешок, кореш, желанный, зазноба, лада, любимый, любезный
Значение дружок: Приятель, товарищ ( прост. ).
молодой человек, коротышка, малыш, мелкий, парнишка
Этот маленький дружок обычно водится в сельскохозяйственных районах, чаще возле домашнего скота, но этого откопали во внутреннем дворике старой квартиры Суини. |
This little fellow is usually found in rural areas, often near Livestock, but this was buried in the courtyard of Sweeney's old apartment. |
После того, как наш маленький дружок ударит в свои тарелочки 53 раза.. .. это будет последний звук, который ты услышишь в своей жизни. |
After this little fella clangs his cymbals together 53 times... it'll be the last sound you ever hear. |
Я уверил Махараджу, что маленький дружок, нашего маленького дружка может быть освобожден с помощью простого вазелина. |
I assured the anxious Maharajah that the little fellow's little fellow could be freed by the simple application of ordinary Vaseline. |
Это мой маленький дружок, эта девочка, танцовщица Суок, мой верный товарищ по цирковой работе. |
This is my little friend, the dancing-girl Suok, my true friend and circus partner. |
Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его. |
You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him. |
Этот наш, ну, маленький веселый дружок проснулся в этом домике. |
That our, uh, chirpy little friend woke up in this cabin. |
Сюда! - кричал Тибул, размахивая зелёным плащом, как огромным листом лопуха. - Это мой маленький дружок. |
Over here! Tibul shouted, waving his green cape as if it were a giant green leaf. She is my little friend. |
Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет? |
She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president? |
Он играл многие маленькие роли до того, как получил главную роль в театре, которая не имела успеха. |
He played in many small part roles before his principle role which was not a success. |
На дне его чемодана находился маленький закрывающийся ящичек, надежно скрытый между нижним дном и подкладкой. |
Near the bottom of his suitcase was the small locked box, safe between his extra suit and his underwear. |
Ариенрод протянула руку и взяла со столика маленький, богато украшенный кубик с голографическим изображением внутри. |
She reached down, picked up the small, ornate picture cube from the tabletop beside her. |
Лебаннен раскрыл ладонь, посмотрел на маленький черный камешек и снова сжал пальцы. |
He opened his palm, looked down at the little black stone he held, closed his hand on it again. |
Маленький женский череп, тщательно очищенный и отбеленный солнцем. |
A small woman's skull, picked clean and sun-bleached. |
Один ценный, старинный кулон, маленькие бриллианты, один карат. |
One of a kind, vintage pendant, one carat small diamonds. |
Я в клубе, мы только что расстались Я делаю свои маленькие делишки Ты решил спрятаться, а теперь появился,. |
I'm doing my own little thing you decided to dip, and now you want to trip 'cause another brother noticed me. |
Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает... |
You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... |
Маленький муравей опечалился: «Ну вот, одна ночь удовольствия, а теперь до конца жизни могилу копать». |
The little ant said, “Only one night I enjoyed myself, and now, for the rest of my life, I have to dig this grave.” |
На Патне был длинный мостик, и все шлюпки находились наверху - четыре с одной стороны и три с другой, - самые маленькие на левом борту, против штурвала. |
'The Patna had a long bridge, and all the boats were up there, four on one side and three on the other-the smallest of them on the port-side and nearly abreast of the steering gear. |
Надеюсь, твой дружок не пытается начать все сначала с моей сестрой. |
Please tell me your guy's not trying to rekindle things with my sister again. |
Bitch, I ain't come to hear your sob story! |
|
Потому что ты и твой дружок Стокман нашли то, что принадлежит мне. |
Because you and your buddy Dr. Stockman found something of mine. |
Я знаю тебя, мой прекрасный пернатый дружок. |
I'm wise to you, my fine, feathered friend. |
Они были маленькие, тонкокостые люди - и римляне, и евреи, - и блондинов, вроде меня, им никогда не случалось видеть. |
They were small breeds, lighter-boned and lighter-thewed, these Romans and Jews, and a blonde like me they had never gazed upon. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Good-bye, my love, answered the countess. |
|
Я всегда считал необычайно маленькие тыквы самыми милые. |
I've always thought abnormally small pumpkins were kind of cute. |
Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество. |
Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas. |
Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача. |
Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office. |
Так! Странный у тебя вид, дружок! |
Well... you're a strange looking fellow. |
Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет своё лекторство, из-за листовок, которые он распространял. |
You should know that your friend, Russell, is going to lose his lectureship as a result of the leaflets he's been distributing. |
Далласские копы считают, что это может быть разгневанный муж или дружок. |
Dallas cops think it was probably an angry boyfriend or husband. |
And that, my friend, is what's not a rumor. |
|
Нет, дружок мой, моя милая скромница, ваш портрет попадет на Бонд-стрит не ранее завтрашнего дня, перед тем как мистеру Элтону настанет пора садиться на коня и ехать назад. |
No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow. |
Save it for the health club, pal. |
|
Глаза были маленькие и слишком широко расставлены, а уши маленькие и плотно прижатые к голове. |
His eyes were small and set too wide apart and his ears were small and set close to his head. |
Подобные маленькие лодки точно не подходят для открытых вод, типа этой. |
Tiny little dinghy like that is not exactly designed for open water like this. |
You have to look through the small end. |
|
Биллем и Маржан взобрались на повозку; маленькие англичане, Пьер и Роза попятились. |
Willem and Marjan swung themselves up into the cart; the English children, with Pierre and Rose, hung back. |
Your friend is too afraid to come forward. |
|
Мы выпустили электроны, маленькие частицы материи, а получаем изображение как с волнами, а не как с маленькими шариками. |
We fired electrons, tiny bits of matter, through. But we get a pattern like waves... not like little marbles. |
Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины! |
The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's. |
Можешь, дружок, - сказал Джо. |
You might, old chap, said Joe. |
Em, can you believe these little things? |
|
В баре сидит твой дружок. |
The loathe of your life is at the bar. |
What's the matter, surfer dude, scared of a little hood ball? |
|
Уэйд, мой дружок из армии, который - скрестим пальцы ... супер тёмно чёрный, чернее космоса. |
Wade, my army boyfriend, who is-fingers crossed- super dark black, blacker than space. |
Твой дружок был мне должен, как и всем. |
Your friend had a debt with me ... |
Темноты боятся только маленькие дети. А ты уже взрослая женщина! |
You were afraid of the dark when you were a little kid, you're a big woman now. |
Вот-вот. Моё лицо выглядело точно таким же, когда мой дружок по чату не явился на наше первое свидание. |
That s exactly how my face looked like... when my text mate didn't show up on our first date. |
Твой арийский дружок ушел на митинг, поэтому теперь ты следишь за мной? |
Your aryan boyfriend had to go to a rally, so now you have to watch me? |
Я не использую маленькие серые клетки своего мозга упорядоченным образом, в соответствии с методом. |
I do not employ the little gray cells of the brain in an orderly and methodical way. |
Все эти маленькие уколы в течение многих лет, а потом финальный удар, секретарша. |
All the little slices over the years, then the final stab, the secretary. |
Поэтому вы и ваш... дружок из ФБР можете устраивать представление в другом месте. |
So you and your little... FBI friend should take your show somewhere else. |
Теперь ты в безопасности, дружок |
Off you go, little buddy. |
Дружок, добро пожаловать домой. |
Welcome home, buddy. |
Я так тебе сочувствую, дружок. |
I'm so sorry you feel that way, little friend. |
Здравствуй, дружок. |
Hello, my friend. |
Пытаешься, дружок. |
Wiggling, my friend. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маленький дружок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маленький дружок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маленький, дружок . Также, к фразе «маленький дружок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.