Манипулировать знаком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Манипулировать знаком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
handle character
Translate
манипулировать знаком -

- манипулировать

глагол: manipulate, move, play around

- знак [имя существительное]

имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication

сокращение: mk.



Кстати, я не знаком с начальником полиции Олбрайтом и ни о чем его не просил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally I don't know Commissioner Allbright and I didn't ask him to do anything.

Но он представить себе не мог, что им будут манипулировать, его обманут, обведут вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not imagined being manipulated, being tricked, being suckered.

После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage.

Кевин, ты знаком с этим джентльменом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kevin, does this gentleman look familiar to you?

Отход Германии от позиции ЕС в антидемпинговом споре о солнечных панелях является зловещим знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany’s defection from the EU stance on the solar-panel anti-dumping dispute is an ominous sign.

Мне знаком адрес, потому что мы были там вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the address because we schlepped up there yesterday.

Им и его учениками просто манипулировали, в качестве прикрытия для совершения похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever did this used him and his disciples as cover for the kidnapping.

Как вы увидите на этой записи, Арнольд - лживый, манипулирующий, коварный монстр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you will see from this footage, Arnold is a lying, manipulative, deceitful monster.

Да, я знаком с концепцией, но в моем понимании териантропия быстротечна, она должна быть символичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm familiar with the concept, but my understanding of therianthropy is that it's fleeting, it's meant to be symbolic.

Женщины с каторыми я не был до этого знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

women with whom I have not previously been acquainted.

Я вам говорил, что был знаком с вашим отцом, Капитан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I told you that I was acquainted with your father, Captain?

Я, помнится, немного знаком с человеком, носившим такую фамилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the individual of whom I formerly had some slight transitory knowledge?

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Он дорожил малейшим знаком одобрения, который тот ненароком выказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He treasured the smallest word of commendation which by chance fell from his lips.

Хассан знаком с ночной жизнью Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hassan is no stranger to Paris nightlife.

Я не понаслышке знаком с этим малиновым кошмаром, называемым дерматитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no stranger to the crimson scourge that is dermatitis.

Уверен, он только на словах знаком с процессом, так что, толку от него не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likely isn't as familiar with the procedure as he claims. We're far better off without him.

Я всегда думал, что подзатыльники были знаком расположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always thought that the head-slaps were a sign of affection.

Перестань намекать, что она мной манипулирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop trying to suggest she's being manipulative.

Ты был жесток контролировал и манипулировал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were cruel and controlling and manipulative.

Он психопат, манипулирующий людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a manipulative sociopath.

Он манипулирует людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, he's very manipulative.

А она была только манипулирующей, расчётливой, двуликой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's nothing but a manipulative, calculating, two-faced...

Запрос: ты знаком с преступницей Ривер Сонг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inquiry - are you acquainted with the criminal River Song?

Джаспер, а манипулировать моим настроем не честно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper, no fair with the mood control thing.

Люк счел молчание знаком согласия, взял Мэгги свободной рукой за плечо, повернул лицом к себе, наклонил голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking her silence as acquiescence, Luke put his other hand on her shoulder, turned her to face him, and bent his head.

Дэниелу нужен был стимул в последнюю минуту, поэтому я взяла в свои руки мастерство манипулирования

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel needed a little last-minute incentive, so I stole from the master manipulator.

Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols.

Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donovan is shaking Katherine down for cash using her kid as leverage.

Я не знаю биологию, но я знаком с радиочастотами, чем выше высота, тем меньше помех у сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know biology, but I do know with radio frequencies, the higher the altitude, the less interference with the signal.

Благослови вас, мисс, это добрый поступок. Я слышал, у нее очень слабое здоровье, и мало кто из соседей хорошо с ней знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Bless yo', miss, it will be a kind act; for she's been but a sickly sort of body, I hear, and few hereabouts know much on her.'

Как пожертвования могут быть знаком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is giving to charity a red flag?

Ей не нужен этот парень. Она хочет манипулировать тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't like the guy,she's moving you off the plate.

Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her.

Тот, кто это сделал, был знаком с двумя другими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever did this had knowledge of the other two murders.

Он не думал о ребятах, с которыми был давно знаком и которые до сих пор оставались честными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't think about the guys who he started with, who were still on the up-and-up.

Струйка запекшейся крови резким знаком чернела поперек лба и глаз разбившегося, перечеркивая это лицо словно крестом вымарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A streak of dried blood made a sharp black mark across the forehead and eyes of the broken man, as if crossing out his face.

Даже Зедд знаком со стиркой и всем прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Zedd's been known to do the washing now and then.

Рассел, за помощь пожилым людям, за мужество и героизм, проявленные при исполнении своего долга, я награждаю тебя самым почетным знаком отличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell, for Assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honour I can bestow.

И нам нужен кто-то, кто знаком с механизмом и организацией компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need someone who knows the lay of the land.

Я знаком с получением удовольствия от одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no stranger to enjoying the pleasures of solitude.

Майкл и правда был знаком с некоторыми из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael knew quite a few of them, actually.

Прометей манипулировал Зелёной Стрелой и заставил того убить детектива Мэлоуна. Он выставил Мэлоуна Прометеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prometheus manipulated the Green Arrow into killing Detective Malone by making it appear that Malone was Prometheus.

Ленд-Ровер песочного цвета с номерньlм знаком 4150816.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land Rover with a sand-colored license plate 4150816.

Я решил, что увертюра Вагнера, что ты сюда включила Должна сопровождаться с предупреждающим о ней знаком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided the Wagner overture you included should come with a warning label.

Я нашел службу роскошных тачек с твоим номерным знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the luxury car service that has your license plate.

Третий – что родился не под тем знаком зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strike three was that I was born under the wrong star sign.

Всё, что он умеет - это покупать и продавать, вкладывать капитал, манипулировать рынками и всё это... ну, на уровне менталитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he can do is buy, sell, invest capital and manipulate markets. You know, it's like all mental.

Будучи единственным фанатом легкого рока, знаком ли ты с волной называемой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the closeted soft rock fan that you are, are you familiar with a station called

Сюзанна, ты понимаешь нашу природу, и тебе знаком голод, и это не просто какая-то диета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzanna, you understand what we are, and you know the hunger, and it ain't like cutting carbs.

Я знаком с трудностями наставничества юного гения, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the challenges of mentoring a child genius, remember?

Мы должны найти машину с номерным знаком 8911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find vehicle 8911.

В тот вечер я впервые осознал, как мало я, в сущности, знаком с Себастьяном и почему он всё время старался не допускать меня в свою другую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night I began to realise how little I really knew of Sebastian and to understand why he had always sought to keep me apart from the rest of his life.

Ты знаком с выражением В услужении Её Величества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you familiar with the expression At Her Majesty's Pleasure?

О, ты наверно знаком с Дейвом,он из айти отдела технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, as you may know him, dave from att customer service.

Кроме того, он широко изучал генерацию и манипулирование солитонами резонатора путем введения импульсов записи/стирания адреса в резонатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he studied extensively also the generation and manipulation of cavity solitons by injection of writing/erasing address pulses in the resonator.

Я также знаком с ЯГНИ, хотя и не знал аббревиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also familiar with YAGNI though I didn't know the acronym.

Некоторые паразиты манипулируют своим промежуточным хозяином, чтобы уменьшить этот риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parasites manipulate their intermediate host to reduce this risk.

Я на самом деле не знаком с этим вопросом, насколько эти аргументы уравновешиваются во вторичной литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not really familiar with the issue as far as how the arguments balance out in the secondary literature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «манипулировать знаком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «манипулировать знаком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: манипулировать, знаком . Также, к фразе «манипулировать знаком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information